Le plus-que-parfait exprime une action qui s'est déroulée avant une autre action passée. Exemple : 'j'avais mangé', 'il avait étudié'.
(Plus-que-parfait wyraża czynność, która wydarzyła się przed inną czynnością w przeszłości. Przykład: „j'avais mangé”, „il avait étudié”.)
- Plus-que-parfait tworzy się z czasownikiem posiłkowym avoir lub être, po którym następuje imiesłów czasu przeszłego (participe passé).
- Czasownik posiłkowy être stosuje się z czasownikami ruchu oraz z czasownikami zwrotnymi (verbes pronominaux).
| Étudier (1er groupe) (Uczyć się (I grupa)) | Choisir (2ème groupe) (Wybierać (II grupa)) | Partir (3ème groupe) (Wyjeżdżać / wychodzić (III grupa)) |
|---|---|---|
| J'avais étudié (Uczyłem(-am) się) | J'avais choisi (Wybrałem(-am)) | J'étais parti(e) (Wyjechałem(-am)) |
| Tu avais étudié (Uczyłeś(-aś) się) | Tu avais choisi (Wybrałeś(-aś)) | Tu étais parti(e) (Wyjechałeś(-aś)) |
| Il/Elle/On avait étudié (On/On(a)/Ktoś uczył się) | Il/elle/On avait choisi (On/On(a)/Ktoś wybrał) | Il/Elle/On était parti(e) (On/On(a)/Ktoś wyjechał) |
| Nous avions étudié (Uczyliśmy się) | Nous avions choisi (Wybraliśmy) | Nous étions parti(e)s (Wyjechaliśmy(-łyśmy)) |
| Vous avez étudié (Uczyliście się / uczył(a) się Pan/Pani) | Vous aviez choisi (Wybraliście / wybrał(a) Pan/Pani) | Vous étiez parti(e)s (Wyjechaliście / wyjechał(a) Pan/Pani) |
| Ils/Elles avaient étudié (Oni/One uczyli się) | Ils/Elles avaient choisi (Oni/One wybrali) | Ils/Elles étaient parti(e)s (Oni/One wyjechali) |
Wyjątki!
- W formie przeczącej trzeba zachować kolejność wyrazów: Sujet + n' + auxiliaire + pas + participe passé. Przykład: Je n'avais pas commencé les cours.
- Imiesłów czasu przeszłego uzgadnia się z podmiotem, gdy czasownikiem posiłkowym jest être.
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Quand je suis arrivé au secrétariat, ____ déjà rempli le dossier d'inscription.
Kiedy przybyłem do sekretariatu, ____ już wypełniłem teczkę rekrutacyjną.2. Avant de visiter le lycée, nous ____ comparé la filière générale et la filière professionnelle.
Przed odwiedzeniem liceum ____ porównaliśmy profil ogólny i profil zawodowy.3. Quand la réunion a commencé, elle ____ encore choisi entre le bac STMG et le bac ST2S.
Kiedy spotkanie się rozpoczęło, ona ____ jeszcze wybrała między maturą STMG a maturą ST2S.4. Quand le professeur a rendu les copies, ils ____ déjà partis en cours pratique.
Kiedy nauczyciel oddał sprawdziany, oni ____ już na zajęciach praktycznych.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz każde zdanie w czasie zaprzeszłym (czynność wcześniejsza w przeszłości); stosuj accord z «être» gdy to konieczne i poprawnie umieść negację (ne… pas).
-
Hier, à 9h, le train est parti. Quand je suis arrivé à la gare, le train était déjà parti.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładHier, à 9h, quand je suis arrivé à la gare, le train était déjà parti.(Wczoraj o 9:00, kiedy przyjechałem na dworzec, pociąg już odjechał.)
-
Je choisis un nouveau logiciel. Puis, j’ai commencé la formation.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładJ'avais choisi un nouveau logiciel avant de commencer la formation.(Wybrałem nowe oprogramowanie, zanim zacząłem szkolenie.)
-
Elle n’a pas sauvegardé le document. Ensuite, son ordinateur a planté.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładElle n'avait pas sauvegardé le document avant que son ordinateur ne plante.(Nie zapisała dokumentu, zanim jej komputer się zawiesił.)
-
Nous partons tôt de la réunion. Après, le directeur a annoncé une décision importante.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładNous étions partis tôt de la réunion quand le directeur a annoncé une décision importante.(Wyszliśmy wcześnie ze spotkania, kiedy dyrektor ogłosił ważną decyzję.)
Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Omów opcje i uzasadnij swój wybór, cytując dwa wcześniejsze działania.
- Quelles filières vous intéressaient et pourquoi ? (Które profile Cię interesowały i dlaczego?)
- Qu'aviez-vous déjà étudié qui a influencé votre décision (matières, stages) ? (Co już wcześniej studiowałeś(-aś), co wpłynęło na Twoją decyzję (przedmioty, praktyki)?)
- J'avais étudié les matières obligatoires. (Uczyłem(-am) się obowiązkowych przedmiotów.)
- Avant la terminale, j'avais choisi la filière technologique. (Przed klasą maturalną wybrałem(-am) profil technologiczny.)
- Je n'avais pas compris certains programmes scolaires. (Nie zrozumiałem(-am) niektórych programów szkolnych.)
- plus-que-parfait avec avoir (j'avais étudié, j'avais choisi) (plus-que-parfait z avoir (j'avais étudié, j'avais choisi))
- plus-que-parfait avec être (j'étais parti(e)) (plus-que-parfait z être (j'étais parti(e)))