Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Plus-que-parfait: tworzenie

Plus-que-parfait : formation


Le plus-que-parfait exprime une action qui s'est déroulée avant une autre action passée. Exemple : 'j'avais mangé', 'il avait étudié'.

(Plus-que-parfait wyraża czynność, która wydarzyła się przed inną czynnością w przeszłości. Przykład: „j'avais mangé”, „il avait étudié”.)

Plus-que-parfait: kiedy go używasz (i co on „robi” w zdaniu)

Plus-que-parfait to czas przeszły, który pokazuje czynność wcześniejszą niż inna czynność w przeszłości.

  • Najpierw coś się wydarzyło (plus-que-parfait),
  • potem wydarzyło się coś innego (często passé composé lub imparfait).
Oś czasu (prosto) Przykład (FR) Znaczenie (PL)
wcześniej → potem J'avais rempli le formulaire quand je suis arrivé. Formularz był już wypełniony, gdy przyszedłem.
wcześniej → potem Elle était partie quand l'année scolaire a commencé. Ona już wyjechała, gdy zaczął się rok szkolny.

Budowa: „imparfait” posiłkowego + imiesłów czasu przeszłego

To jest kluczowy schemat:

  • avoir w imparfait + participe passé
  • albo être w imparfait + participe passé
Wzór Przykład Co sprawdzasz?
j'avais + étudié J'avais étudié le dossier. Czy czas „wcześniejszy” jest potrzebny?
nous avions + choisi Nous avions choisi cette filière. Czy to decyzja podjęta przed inną sytuacją w przeszłości?
elle était + partie Elle était déjà partie. Czy to czasownik „na être”?

Avoir czy être? Szybka decyzja (praktyczna)

W praktyce:

  • Większość czasowników: avoir (j'avais / nous avions…).
  • être: głównie czasowniki ruchu i zwrotne (se…).

Przykłady (B1, najczęstsze):

  • Ruch: aller, venir, arriver, partir, entrer, sortir, monter, descendre, retourner, rester, tomber, naître, mourir
  • Zwrotne: se lever, se coucher, s'inscrire, se rappeler, se dépêcher…

Uwaga na typowy błąd:

  • J'avais partiJ'étais parti(e)
  • Elle avait arrivéeElle était arrivée

Zgoda imiesłowu z être: -e, -s, -es (to widać w tabeli)

Gdy posiłkowy to être, imiesłów zgadza się z podmiotem (rodzaj i liczba).

Podmiot „Partir” w plus-que-parfait Dlaczego?
on / il il était parti męski l.poj.
elle elle était partie żeński l.poj. → -e
ils ils étaient partis męski l.mn. → -s
elles elles étaient parties żeński l.mn. → -es

parti(e) w materiałach oznacza: dopasuj końcówkę do osoby mówiącej.

Sygnały w zdaniu: kiedy plus-que-parfait brzmi naturalnie

Najczęściej pojawia się w konstrukcjach, które ustawiają „drugą” czynność w przeszłości:

  • quand, lorsque: „kiedy…”
  • avant (de): „zanim…”
  • après (que): „po tym jak…”
  • déjà: „już” (często wzmacnia sens wcześniejszości)
  • parce que: „bo…” (często: przyczyna wcześniejsza)
Typowe połączenie Przykład (FR)
quand + przeszłość Quand le manager est arrivé, nous avions déjà étudié le dossier.
parce que + przyczyna Elle a pu répondre parce qu’elle avait choisi la bonne option.

Autokontrola: 3 pytania przed wyborem formy

  1. Czy opisuję coś wcześniejszego niż inne wydarzenie w przeszłości? Jeśli tak → plus-que-parfait.
  2. Czy mój czasownik bierze avoir czy être? (ruch/zwrotny → często être)
  3. Jeśli être: czy dodać -e / -s / -es?

Mini-ściąga: gotowe „klocki” do budowania zdań (B1)

  • J’avais déjà + participe passé
  • Nous avions + participe passé avant de…
  • Elle était déjà + partie / arrivée / sortie quand…
  • Ils étaient + entrés / sortis / partis parce que…

Cel: w rozmowie to brzmi jak jasna, logiczna chronologia: „co było wcześniej, a co potem”.

  1. Plus-que-parfait tworzy się z czasownikiem posiłkowym avoir lub être w imparfait, a następnie z participe passé.
  2. Czasownik posiłkowy être stosuje się z czasownikami ruchu oraz czasownikami zwrotnymi.
Étudier  (1er groupe) (Uczyć się (I grupa))Choisir (2ème groupe) (Wybierać (II grupa))Partir (3ème groupe)  (Wyjechać / wyruszyć (III grupa))
J'avais étudié (Uczyłem/am się)J'avais choisi (Wybrałem/am)J'étais parti(e) (Wyjechałem/am)
Tu avais étudié (Uczyłeś/aś się)Tu avais choisi (Wybrałeś/aś)Tu étais parti(e) (Wyjechałeś/aś)
Il/Elle/On avait étudié (On/ona/on uczył(a) się)Il/elle/On avait choisi (On/ona/on wybrał(a))Il/Elle/On était parti(e) (On/ona/on wyjechał(a))
Nous avions étudié (Uczyliśmy/łyśmy się)Nous avions choisi (Wybraliśmy/łyśmy)Nous étions parti(e)s (Wyjechaliśmy/łyśmy)
Vous avez étudié (Uczyliście się / uczyłyście się / uczył(a) Pan/Pani)Vous aviez choisi (Wybraliście/łyście / wybrał(a) Pan/Pani)Vous étiez parti(e)s (Wyjechaliście/łyście / wyjechał(a) Pan/Pani)
Ils/Elles avaient étudié (Uczyli się / uczyły się)Ils/Elles avaient choisi (Wybrali / wybrały)Ils/Elles étaient parti(e)s (Wyjechali / wyjechały)

Wyjątki!

  1. Participe passé uzgadnia się z podmiotem, gdy czasownikiem posiłkowym jest être.

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Quand je suis arrivé au secrétariat, j'_____ déjà rempli le formulaire de demande de bourse.

Kiedy dotarłem do sekretariatu, _____ już wypełniłem formularz wniosku o stypendium.

2. Avant l'entretien, nous _____ choisi la filière technologique pour notre fille.

Przed rozmową _____ wybraliśmy ścieżkę technologiczną dla naszej córki.

3. Quand l'année scolaire a commencé, elle _____ déjà partie en programme d'échanges.

Kiedy rozpoczął się rok szkolny, ona _____ już wyjechana na program wymiany.

4. Quand ils ont intégré la classe prépa, ils _____ déjà étudié les matières obligatoires en terminale.

Kiedy rozpoczęli klasę przygotowawczą, _____ już przerobili obowiązkowe przedmioty w ostatniej klasie liceum.

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz zdania, stawiając czasownik w czasie zaprzeszłym, aby pokazać, że jedna czynność miała miejsce przed inną czynnością w przeszłości (np.: Po tym jak skończyłem, wyszedłem).

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (étudier) Quand le chef est arrivé, nous (étudier) le dossier.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Quand le chef est arrivé, nous avions étudié le dossier.
    (Kiedy szef przyjechał, studiowaliśmy już akta.)
  2. Wskazówka Wskazówka (choisir) Elle a pu répondre parce qu’elle (choisir) la bonne option.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Elle a pu répondre parce qu’elle avait choisi la bonne option.
    (Ona mogła odpowiedzieć, ponieważ wybrała była właściwą opcję.)
  3. Wskazówka Wskazówka (partir) Ils ont raté le train parce qu’ils (partir) trop tard de la maison.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Ils ont raté le train parce qu’ils étaient partis trop tard de la maison.
    (Spóźnili się na pociąg, ponieważ wyszli byli z domu zbyt późno.)
  4. Wskazówka Wskazówka (oublier) Je ne pouvais pas entrer dans le bureau parce que j’ (oublier) mon badge.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Je ne pouvais pas entrer dans le bureau parce que j’avais oublié mon badge.
    (Nie mogłem wejść do biura, ponieważ zapomniałem był mojej przepustki.)

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie w czasie zaprzeszłym (plus-que-parfait).

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1.
Błędnie: „partir” odmienia się z posiłkowym être w czasie plus-que-parfait, a nie z avoir.
2.
Błędnie: to zdanie jest w passé composé; aby wskazać, że jedna czynność jest wcześniejsza od innej czynności przeszłej, potrzebny jest plus-que-parfait.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Mistrz

Université de Poitiers

University_Logo

Francja


Ostatnia aktualizacja:

niedziela, 31/05/2026 20:24