Pluscuamperfecto: formación

Plus-que-parfait : formation


Le plus-que-parfait exprime une action qui s'est déroulée avant une autre action passée. Exemple : 'j'avais mangé', 'il avait étudié'.

(El pluscuamperfecto expresa una acción que ocurrió antes de otra acción pasada. Ejemplo: «j'avais mangé», «il avait étudié».)

Cuándo usar el plus-que-parfait (anterioridad en el pasado)

El plus-que-parfait sirve para expresar una acción ya terminada antes de otra acción en el pasado.

  • Pasado 1 (más antiguo) → plus-que-parfait
  • Pasado 2 (más reciente) → normalmente passé composé o imparfait
Idea (ES) Francés (FR)
Cuando llegué, ya había enviado el email. Quand je suis arrivé, j’avais déjà envoyé l’e-mail.
No lo entendíamos porque nadie lo había explicado. Nous ne comprenions pas parce que personne n’avait expliqué.

Cómo se forma: “imparfait” del auxiliar + participio pasado

Piensa en una estructura fija:

  • Auxiliar en imparfait (avoir / être) + participe passé
Tipo Modelo Ejemplo correcto
Con avoir j’avais + participio J’avais choisi cette option.
Con être j’étais + participio Je m’étais inscrit(e) en ligne.

Elegir entre avoir y être: el mismo criterio que en passé composé

  • La mayoría de los verbos → avoir: j’avais étudié, nous avions compris.
  • Verbos de movimiento (lista típica) → être: elle était partie.
  • Verbos pronominales (se + verbe) → être: je m’étais trompé(e).

Pista rápida: si en passé composé dices je suis allé(e), aquí será j’étais allé(e).

Negación: posición de ne… pas

En negativo, ne… pas rodea al auxiliar (no al participio).

Correcto Incorrecto
Je n’avais pas terminé. Je n’avais terminé pas.
Nous n’étions pas arrivé(e)s à temps. Nous n’étions arrivé(e)s pas.

Concordancia con être: -e, -s, -es

Con être, el participio pasado concuerda con el sujeto:

  • Él: partiil était parti
  • Ella: partieelle était partie
  • Ellos: partisils étaient partis
  • Ellas: partieselles étaient parties

Con avoir, en B1 puedes aplicar la regla práctica: no cambies el participio (lo más habitual): ils avaient choisi, elle avait terminé.

Marcadores de tiempo típicos (lo que suele “activar” el plus-que-parfait)

  • déjà (ya): j’avais déjà rempli
  • avant / avant que (antes): elle était partie avant que je puisse…
  • la veille (la víspera): la veille, j’avais choisi…

No son obligatorios, pero ayudan a visualizar la anterioridad.

Autochequeo en 4 pasos (para no dudar)

  1. Identifica dos momentos en el pasado (¿qué pasó primero?).
  2. La acción más antigua → ponla en plus-que-parfait.
  3. Elige el auxiliar: ¿en passé composé sería avoir o être?
  4. Revisa: negación (ne… pas alrededor del auxiliar) y acuerdo si es con être.

Errores frecuentes a evitar (y cómo corregirlos)

  • Confundir auxiliar: elle avait partieelle était partie.
  • Usar passé composé cuando hay “pasado anterior” claro: Quand je suis arrivé, j’ai déjà rempli…j’avais déjà rempli…
  • Inventar participios: ils avaient choisitils avaient choisi.
  • Olvidar el acuerdo con être: elles étaient partielles étaient parties.
  1. El plus-que-parfait se forma con el auxiliar avoir o être en imperfecto, seguido del participio pasado.
  2. El auxiliar être se utiliza con los verbos de movimiento y los verbos pronominales.
Étudier  (1er groupe) (Estudiar  (1er grupo))Choisir (2ème groupe) (Elegir (2º grupo))Partir (3ème groupe)  (Salir/partir (3er grupo) )
J'avais étudié (Yo había estudiado)J'avais choisi (Yo había elegido)J'étais parti(e) (Yo había salido)
Tu avais étudié (habías estudiado)Tu avais choisi (habías elegido)Tu étais parti(e) (habías salido)
Il/Elle/On avait étudié (Él/Ella/Uno había estudiado)Il/elle/On avait choisi (Él/ella/Uno había elegido)Il/Elle/On était parti(e) (Él/Ella/Uno había salido)
Nous avions étudié (Nosotros/as habíamos estudiado)Nous avions choisi (Nosotros/as habíamos elegido)Nous étions parti(e)s (Nosotros/as habíamos salido)
Vous avez étudié (Usted/Ustedes habían estudiado)Vous aviez choisi (Usted/Ustedes habían elegido)Vous étiez parti(e)s (Usted/Ustedes habían salido)
Ils/Elles avaient étudié (Ellos/Ellas habían estudiado)Ils/Elles avaient choisi (Ellos/Ellas habían elegido)Ils/Elles étaient parti(e)s (Ellos/Ellas habían salido)

¡Excepciones!

  1. En forma negativa, se debe respetar el orden de las palabras: Sujeto + n' + auxiliaire + pas + participe passé. Ejemplo: Je n'avais pas commencé les cours.
  2. El participio pasado concuerda con el sujeto cuando el auxiliar es être.

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Quand je suis arrivé au secrétariat, ______ déjà rempli le dossier d'inscription pour la seconde.

Cuando llegué a la secretaría, ______ ya rellenado el expediente de inscripción para segundo.

2. Nous ______ compris la différence entre la filière générale et la filière technologique avant la réunion d'information.

No ______ comprendido la diferencia entre la rama general y la rama tecnológica antes de la reunión informativa.

3. Elle ______ au lycée professionnel avant que je puisse lui parler des cours pratiques.

Ella ______ al instituto profesional antes de que yo pudiera hablarle de las clases prácticas.

4. Ils ______ un BTS après le bac STMG, parce qu'ils voulaient une filière courte.

Ellos ______ un BTS después del bachillerato STMG, porque querían una vía corta.

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribid cada frase en pluscuamperfecto (auxiliar en imperfecto + participio pasado). Prestad atención a la negación y al acuerdo con être.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Hier, je choisis ce poste parce qu’il me semblait plus stable.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    La veille, j’avais choisi ce poste parce qu’il me semblait plus stable.
    (La víspera, había elegido este puesto porque me parecía más estable.)
  2. Quand je suis arrivé à la réunion, le directeur part déjà.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Quand je suis arrivé à la réunion, le directeur était déjà parti.
    (Cuando llegué a la reunión, el director ya se había ido.)
  3. Elle ne termine pas le rapport avant la deadline.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Elle n’avait pas terminé le rapport avant la date limite.
    (Ella no había terminado el informe antes de la fecha límite.)
  4. Nous faisons une formation en ligne avant de changer d’équipe.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Nous avions fait une formation en ligne avant de changer d’équipe.
    (Habíamos hecho una formación en línea antes de cambiar de equipo.)

Ejercicio 3: Gramática en acción

Instrucción: Discute y justifica tu elección contando lo que habías hecho antes.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Au secrétariat, vous comparez deux lycées après avoir changé de filière.
(En la secretaría, comparas dos institutos después de haber cambiado de itinerario.)

Discutir
  • Quelles filières aviez-vous envisagées et pourquoi avez-vous changé d’avis ? (¿Qué itinerarios habíais considerado y por qué habéis cambiado de opinión?)
  • Avant la seconde, qu’aviez-vous déjà choisi comme matières ou options ? Pourquoi ? ","Quand vous êtes arrivé au secrétariat, qu’est-ce qui avait déjà été décidé concernant votre dossier ?","Quel parcours proposez-vous maintenant : bac STMG, bac ST2S, BTS, DUT ou classes préparatoires ? (Antes de 2.º, ¿qué materias u opciones habíais elegido ya? ¿Por qué?)

Palabras y frases útiles
  • C’est bien ici le secrétariat ? J’avais déjà préparé mon dossier. (¿Es aquí la secretaría? Ya había preparado mi expediente.)
  • J’avais choisi la filière technologique, puis j’ai changé pour la filière générale. (Había elegido el itinerario tecnológico, luego cambié al itinerario general.)
  • Je n’avais pas compris les programmes scolaires avant de parler au camarade de classe. (No había entendido los programas escolares antes de hablar con el compañero de clase.)

Usar en conversación
  • j’avais + participe passé (yo había + participio pasado)
  • j’étais parti(e) + participe passé (yo me había ido + participio pasado)
  • je n’avais pas + participe passé (yo no había + participio pasado)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Maestro

Université de Poitiers

University_Logo

Francia


Última actualización:

Domingo, 26/04/2026 03:18