Plus-que-parfait: vorming

Plus-que-parfait : formation


Le plus-que-parfait exprime une action qui s'est déroulée avant une autre action passée. Exemple : 'j'avais mangé', 'il avait étudié'.

(De plus-que-parfait drukt een handeling uit die vóór een andere handeling in het verleden plaatsvond. Voorbeeld: 'j'avais mangé', 'il avait étudié'.)

Wanneer gebruik je het plus-que-parfait?

Het plus-que-parfait gebruik je om te zeggen dat iets al gebeurd was vóór een ander moment in het verleden.

  • Verleden A (eerder) = plus-que-parfait
  • Verleden B (later) = meestal passé composé of imparfait

Signaalwoorden die vaak helpen: déjà (al), avant (vóór), après que (nadat), quand (toen), parce que (omdat).

De bouwsteen-formule (die je altijd kunt checken)

imparfait van avoir/être + participe passé

Type werkwoord Hulpwerkwoord (imparfait) + voltooid deelwoord Voorbeeld
Meeste werkwoorden avoir: j'avais / tu avais / il avait / nous avions / vous aviez / ils avaient studié, choisi, fini, pris, etc. J'avais rempli le formulaire.
Beweging + pronominaal être: j'étais / tu étais / il était / nous étions / vous étiez / ils étaient parti(e), allé(e), arrivé(e), levé(e), etc. Elle était partie avant l'entretien.

Avoir of être? Zo beslis je snel

  1. Vraag: is het een beweging/plaatsverandering of een pronominaal werkwoord (met se)?
  2. Ja → meestal être. Nee → meestal avoir.

Typisch être-werkwoorden: aller, venir, arriver, partir, entrer, sortir, monter, descendre, naître, mourir, retourner, rester, tomber, passer, devenir.

Pronominaal: se lever, s'inscrire, se coucher, se tromper, etc. → altijd met être.

Akkoord (alleen zichtbaar bij être)

Met être past het participe passé zich aan aan het onderwerp:

  • mannelijk enkelvoud: il était parti
  • vrouwelijk enkelvoud: elle était partie
  • mannelijk meervoud: ils étaient partis
  • vrouwelijk meervoud: elles étaient parties

Met avoir blijft het meestal onveranderd:

  • Elle avait choisi une option. / Ils avaient choisi une option.

Tijdlijn: zo voel je het verschil

  • Plus-que-parfait = “ik had al …”
  • Passé composé = “ik … (toen / daarna)”
Eerder (PQP) Later (verleden)
Quand je suis arrivé, j'avais déjà rempli le formulaire. Je suis arrivé au secrétariat.
Ils étaient partis trop tard de la maison… … donc ils ont raté le train.

Veelgemaakte fouten (en snelle correctie)

  • Verkeerd hulpwerkwoord bij beweging/pronominaal:
    J'avais parti.J'étais parti(e).
  • Verkeerde tijd als je “al eerder” bedoelt:
    Nous avons choisi (als het vóór iets anders was) → Nous avions choisi
  • Akkoord vergeten bij être:
    Elles étaient partiElles étaient parties

Zelfcheck in 10 seconden

  1. Zijn er twee momenten in het verleden?
  2. Welke actie gebeurde het eerst?
  3. Voor die eerste actie: avoir/être in imparfait + participe passé.
  4. Gebruik ik être? Dan check ik -e / -s / -es.

Mini-voorbeelden (professionele context)

  • Avant la réunion, nous avions préparé le dossier.
  • Quand le client a appelé, je m'étais déjà renseigné(e) sur le contrat.
  • Elle a réussi l'entretien parce qu'elle avait choisi les bons arguments.
  1. De plus-que-parfait wordt gevormd met het hulpwerkwoord avoir of être in de onvoltooid verleden tijd (imparfait), gevolgd door het voltooid deelwoord.
  2. Het hulpwerkwoord être wordt gebruikt bij bewegingswerkwoorden en wederkerende werkwoorden.
Étudier  (1er groupe) (Studeren  (1e groep))Choisir (2ème groupe) (Kiezen (2e groep))Partir (3ème groupe)  (Vertrekken (3e groep) )
J'avais étudié (Ik had gestudeerd)J'avais choisi (Ik had gekozen)J'étais parti(e) (Ik was vertrokken)
Tu avais étudié (Jij had gestudeerd)Tu avais choisi (Jij had gekozen)Tu étais parti(e) (Jij was vertrokken)
Il/Elle/On avait étudié (Hij/Zij/Men had gestudeerd)Il/elle/On avait choisi (Hij/zij/Men had gekozen)Il/Elle/On était parti(e) (Hij/Zij/Men was vertrokken)
Nous avions étudié (Wij hadden gestudeerd)Nous avions choisi (Wij hadden gekozen)Nous étions parti(e)s (Wij waren vertrokken)
Vous avez étudié (U/Jullie hebben gestudeerd)Vous aviez choisi (U/Jullie hadden gekozen)Vous étiez parti(e)s (U/Jullie waren vertrokken)
Ils/Elles avaient étudié (Zij hadden gestudeerd)Ils/Elles avaient choisi (Zij hadden gekozen)Ils/Elles étaient parti(e)s (Zij waren vertrokken)

Uitzonderingen!

  1. Het voltooid deelwoord komt overeen met het onderwerp wanneer het hulpwerkwoord être is.

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1. Quand je suis arrivé au secrétariat, j'_____ déjà rempli le formulaire de demande de bourse.

Toen ik bij het secretariaat aankwam, _____ ik het aanvraagformulier voor een beurs al ingevuld.

2. Avant l'entretien, nous _____ choisi la filière technologique pour notre fille.

Vóór het gesprek _____ we voor onze dochter de technologische richting gekozen.

3. Quand l'année scolaire a commencé, elle _____ déjà partie en programme d'échanges.

Toen het schooljaar begon, _____ zij al vertrokken op een uitwisselingsprogramma.

4. Quand ils ont intégré la classe prépa, ils _____ déjà étudié les matières obligatoires en terminale.

Toen zij in de voorbereidende klas kwamen, _____ zij de verplichte vakken in het laatste jaar van de middelbare school al bestudeerd.

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf de zinnen door het werkwoord in de voltooid-verleden tijd te zetten om aan te tonen dat een handeling had plaatsgevonden vóór een andere verleden handeling (bv.: Nadat ik klaar geweest was, ging ik naar buiten).

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (étudier) Quand le chef est arrivé, nous (étudier) le dossier.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Quand le chef est arrivé, nous avions étudié le dossier.
    (Toen de chef arriveerde, hadden wij het dossier bestudeerd.)
  2. Hint Hint (choisir) Elle a pu répondre parce qu’elle (choisir) la bonne option.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Elle a pu répondre parce qu’elle avait choisi la bonne option.
    (Zij kon antwoorden omdat zij de juiste optie had gekozen.)
  3. Hint Hint (partir) Ils ont raté le train parce qu’ils (partir) trop tard de la maison.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Ils ont raté le train parce qu’ils étaient partis trop tard de la maison.
    (Zij misten de trein omdat zij te laat van huis waren vertrokken.)
  4. Hint Hint (oublier) Je ne pouvais pas entrer dans le bureau parce que j’ (oublier) mon badge.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Je ne pouvais pas entrer dans le bureau parce que j’avais oublié mon badge.
    (Ik kon het kantoor niet binnen omdat ik mijn badge was vergeten.)

Oefening 3: Meerkeuze

Instructie: Kies de correcte zin in het plus-que-parfait.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1.
Fout: « partir » wordt vervoegd met het hulpwerkwoord être in het plus-que-parfait, niet met avoir.
2.
Fout: deze zin staat in de passé composé; om aan te geven dat een handeling voorafgaat aan een andere handeling in het verleden, is het plus-que-parfait nodig.

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Meester

Université de Poitiers

University_Logo

Frankrijk


Laatst bijgewerkt:

zondag, 31/05/2026 20:24