In Deutschland ist Trinkgeld nur dann steuerfrei, wenn es der Gast direkt dem Arbeitnehmer gibt, während Trinkgeld an den Chef als steuerpflichtiges Einkommen gilt.
In Duitsland is fooi alleen belastingvrij als de gast het rechtstreeks aan de werknemer geeft, terwijl fooi aan de baas wordt beschouwd als belastbaar inkomen.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Das Trinkgeld Fooi
Der Gast Gast
Die Servicekraft Bediening
Der Koch Kok
Der Barmann Barman
Der Gastronom Horecaondernemer
In Deutschland: Wenn ich dem Kellner Trinkgeld gebe, zahlt er keine Steuern. (In Duitsland: Als ik de ober fooi geef, betaalt hij daar geen belasting over.)
Wenn ich dem Besitzer Trinkgeld gebe, muss er aber Steuern zahlen. (Als ik de eigenaar fooi geef, moet hij daar echter wel belasting over betalen.)
Warum ist das so? (Waarom is dat zo?)
Gibt der Gast das Trinkgeld direkt der Servicekraft, ist es tatsächlich steuerfrei. (Geeft de gast de fooi rechtstreeks aan de bediening, dan is die inderdaad belastingvrij.)
Das kann auch der Koch oder der Barmann sein. (Dat kan ook de kok of de barman zijn.)
Ist es aber der Gastronom oder der Chef, muss es als Betriebseinnahme versteuert werden. (Is het echter de horecaondernemer of de baas, dan moet het als bedrijfsinkomst worden belast.)
Aber Achtung: Arbeitet ein Familienangehöriger unentgeltlich für dich, muss sein Trinkgeld auch versteuert werden. (Let op: werkt een familielid onbetaald voor jou, dan moet ook zijn of haar fooi worden belast.)

1. Wer zahlt in Deutschland keine Steuern auf Trinkgeld, wenn es direkt gegeben wird?

(Wie betaalt in Duitsland geen belasting over fooi als die rechtstreeks gegeven wordt?)

2. Wer muss Trinkgeld als Betriebseinnahme versteuern?

(Wie moet fooi als bedrijfsinkomst belasten?)

3. Welche Personen können direkt Trinkgeld vom Gast erhalten und es ist steuerfrei?

(Welke personen kunnen rechtstreeks fooi van de gast ontvangen en is het belastingvrij?)

4. Was gilt für Trinkgeld von oder für einen unentgeltlich arbeitenden Familienangehörigen?

(Wat geldt voor fooi van of voor een onbetaald werkend familielid?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Guido und Petra geben Trinkgeld im Restaurant

Guido en Petra geven fooi in het restaurant
1. Guido: Sollen wir schon mal nach der Rechnung fragen? (Zullen we alvast om de rekening vragen?)
2. Petra: Ja, auf jeden Fall. Entschuldigung! Können wir bitte bezahlen? (Ja, zeker. Pardon! Kunt u ons alstublieft de rekening brengen?)
3. Guido: Ich liebe dieses Restaurant. Der Service ist hier immer so gut. (Ik ben dol op dit restaurant. De service is hier altijd zo goed.)
4. Petra: Du hast recht. Der Kellner ist sehr aufmerksam. Wie war dein Essen? (Dat klopt. De ober is erg attent. Hoe vond je je eten?)
5. Guido: Mein Gericht war wirklich top. Lass uns auf jeden Fall 15 Prozent Trinkgeld geben. (Mijn gerecht was echt geweldig. Laten we in ieder geval 15 procent fooi geven.)
6. Petra: Ja, sogar der Wein und der Nachtisch waren perfekt. Ich würde sagen, wir geben 20 Prozent. (Ja, zelfs de wijn en het dessert waren perfect. Ik zou zeggen: laten we 20 procent geven.)
7. Guido: Du hast recht. Ich zahle mit Karte und lege das Trinkgeld dann bar auf den Tisch. (Je hebt gelijk. Ik betaal met pin en leg de fooi dan contant op tafel.)
8. Petra: Warum das? Auch mit Karte kannst du Trinkgeld geben. (Waarom dat? Je kunt ook met pin fooi geven.)
9. Guido: Ich weiß. Ich habe nur Angst, dass der Kellner das sonst nicht bekommt. (Ik weet het. Ik ben alleen bang dat de ober het anders niet krijgt.)

1. Was möchten Guido und Petra jetzt im Restaurant?

(Wat willen Guido en Petra nu in het restaurant?)

2. Wie möchte Guido das Trinkgeld geben?

(Hoe wil Guido de fooi geven?)