Aahaus ist eine Kleinstadt in Nordrhein-Westfalen. Die Stadt gilt als "Digitalstadt" und hat nun eine Stadtapp eingeführt, die das nutzen verschiedener Dienstleistungen in der Stadt erleichtern soll.
Aahaus est une petite ville en Rhénanie-du-Nord-Westphalie. La ville est considérée comme une « ville numérique » et a maintenant lancé une application municipale qui doit faciliter l'utilisation de divers services dans la ville.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Der Supermarkt Le supermarché
Das Büro Le bureau
Das Café Le café
Der Kiosk Le kiosque
Die Fußgängerzone La zone piétonne
Mark Sander öffnet die Tür zu diesem kleinen Supermarkt. (Mark Sander ouvre la porte de ce petit supermarché.)
Das geht nur mit der Ahaus-App. (Cela ne fonctionne qu'avec l'application Ahaus.)
Drinnen scannt er mit der App die Produkte und bezahlt. (À l'intérieur, il scanne les produits avec l'application et paie.)
Personal braucht es nicht, alles geht digital. (Il n'y a pas besoin de personnel, tout est numérique.)
Nebenan holt er mit dem QR-Code Pakete ab. (À côté, il récupère des colis avec le code QR.)
Der Zugang zu seinem Büro im Coworking-Space geht auch mit der Stadt-App. (L'accès à son bureau dans l'espace de coworking se fait aussi via l'application de la ville.)
„Das ist genau der Lifestyle, den ich haben will: dass ich alles zentral und digital habe.“ (« C'est exactement le mode de vie que je veux : avoir tout centralisé et numérique. »)
Die vierzigtausend Einwohnerstadt Ahaus nennt sich selbst Digitalstadt. (La ville d'Ahaus, qui compte quarante mille habitants, se présente comme une ville numérique.)
An fast jeder Ecke gibt es QR-Codes: im Café bestellen, ein E‑Bike ausleihen, das alles funktioniert über die App. (Presque à chaque coin de rue, il y a des codes QR : commander au café, louer un e‑bike — tout cela fonctionne via l'application.)
Der einunddreißigjährige und seine Frau sind gerade Eltern geworden; sie sind in die Fußgängerzone gezogen. (L'homme de trente et un ans et sa femme viennent d'avoir un enfant ; ils ont emménagé dans la zone piétonne.)

1. Wo öffnet Mark Sander die Tür mit der App?

(Où Mark Sander ouvre-t-il la porte avec l'application ?)

2. Wofür benutzt Mark im Supermarkt sein Smartphone?

(Pourquoi Mark utilise-t-il son smartphone au supermarché ?)

3. Wie holt Mark nebenan seine Pakete ab?

(Comment Mark récupère-t-il ses colis à côté ?)

4. Wo sind Mark und seine Frau eingezogen?

(Où Mark et sa femme ont-ils emménagé ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Sascha und Helena sprechen über die neue Stadt-App

Sascha et Helena parlent de la nouvelle appli municipale
1. Sascha: Hast du schon die neue Stadt-App heruntergeladen? (As-tu déjà téléchargé la nouvelle appli de la ville ?)
2. Helena: Nein, warum? Wofür brauche ich so eine App? (Non, pourquoi ? À quoi me servirait une telle appli ?)
3. Sascha: Für vieles in der Stadt. In manchen Restaurants kannst du nur mit der App einen Tisch reservieren. (Pour beaucoup de choses en ville. Dans certains restaurants, tu ne peux réserver une table qu'avec l'appli.)
4. Helena: Das ist kein Grund für mich. Ich gehe sehr selten ins Restaurant. (Ce n'est pas une raison pour moi. Je vais très rarement au restaurant.)
5. Sascha: Die App kann noch viel mehr. Sie erleichtert viele Dienstleistungen. (L'appli peut faire encore bien plus. Elle facilite de nombreux services.)
6. Helena: Welche Dienstleistungen zum Beispiel? (Quels services, par exemple ?)
7. Sascha: Zum Beispiel im Fitnessstudio: Du siehst in der App, wie voll es ist. (Par exemple à la salle de sport : tu vois dans l'appli à quel point elle est fréquentée.)
8. Helena: Das ist nicht schlecht. (C'est pas mal.)
9. Sascha: Es gibt auch Supermärkte ohne Personal. Dort kaufst du nur mit der App ein. (Il y a aussi des supermarchés sans personnel. Là, tu fais tes achats uniquement avec l'appli.)
10. Helena: Okay, vielleicht überlege ich es mir noch einmal. (D'accord, peut-être que je vais y réfléchir encore une fois.)
11. Sascha: Das würde ich dir raten. Die Stadt will auch Tankstellen und Apotheken in die App aufnehmen. (Je te le conseille. La ville veut aussi intégrer les stations-service et les pharmacies à l'appli.)

1. Warum empfiehlt Sascha Helena die Stadt-App?

(Pourquoi Sascha recommande-t-il l'appli de la ville à Helena ?)

2. Was sieht Helena in der App über das Fitnessstudio?

(Qu'est-ce qu'Helena voit dans l'appli à propos de la salle de sport ?)

Exercice 3: Ouvrez le lien et effectuez la tâche

Instruction: Vous êtes nouveau à Bielefeld et vous avez besoin de services municipaux.

Tâche : Buchen Sie online einen Termin für die Anmeldung in der Stadtbibliothek. Notieren Sie: Wie heißt der Service genau und unter welchem Thema steht er?

(Prenez rendez‑vous en ligne pour l’inscription à la bibliothèque municipale. Notez : quel est le nom exact du service et sous quel thème il se trouve ?)

Mots importants : Themen und Dienstleistungen / Terminvereinbarung und Allgemeines / Bürgerservice / Anmeldung Stadtbibliothek / Serviceportal / FAQ

URL: Service der Stadt Bielefeld

Serviceportal der Stadt Bielefeld

Auf der Webseite finden Sie viele Dienstleistungen der Stadt. Es gibt verschiedene Themen und Angebote.

  • Terminvereinbarung und Allgemeines
  • Standesamt, Meldewesen & Ausweise
  • Weiterbildung, Kultur & Freizeit
  • Soziales & Gesundheit

Unter Weiterbildung, Kultur & Freizeit finden Sie die Anmeldung Stadtbibliothek. Der Service ist im Serviceportal verfügbar. Es gibt Informationen zur Terminvereinbarung und eine FAQ‑Seite. Manche Dienste sind geöffnet, andere manchmal geschlossen und Sie müssen dann warten.