Freddy erklärt in dem Video die Gründe die er dafür sieht, warum Hobbies heutzutage nicht mehr so wichtig sind, bzw. so viel Spaß machen wie früher.
Freddy spiega nel video le ragioni per cui ritiene che oggi gli hobby non siano più così importanti o divertenti come una volta.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.

Parola Traduzione
Die Produktivität La produttività
Das Hobby L'hobby
Üben Esercitarsi
Besser werden Migliorare
Die Fortschritte I progressi
Die Tätigkeit an sich L'attività in sé
Die Gitarre La chitarra
Das Buch Il libro
Erstens: Produktivität gehört nicht ins Hobby. (Primo: la produttività non ha posto in un hobby.)
Ich denke oft: Wie kann ich etwas schneller oder besser machen? (Spesso penso: come posso fare qualcosa più velocemente o meglio?)
Diese Logik ist für ein Hobby nicht gut. (Questa logica non va bene per un hobby.)
Ich übe dann nicht einfach ein Lied, weil es Spaß macht. (Non mi esercito su una canzone solo perché mi diverte.)
Ich will schnell besser werden und schnell Fortschritte sehen. (Voglio migliorare in fretta e vedere progressi rapidi.)
Aber bei einem Hobby ist das nicht wichtig. (Ma per un hobby questo non è importante.)
Wenn du immer schneller und besser werden musst, macht dir das Hobby keinen Spaß mehr. (Se devi sempre diventare più veloce e più bravo, l'hobby non ti diverte più.)
Zweitens: Es gibt heute sehr viele Alternativen. (Secondo: oggi ci sono moltissime alternative.)
Früher bekommt man zum Beispiel eine Gitarre oder ein Buch geschenkt. (Una volta, per esempio, ti regalavano una chitarra o un libro.)
Man hat dann nur diese eine Sache und macht einfach diese Tätigkeit. (Avevi solo quella cosa e facevi semplicemente quell'attività.)

Domande di comprensione:

  1. Warum ist Produktivität für ein Hobby nicht wichtig?

    (Perché la produttività non è importante per un hobby?)

  2. Was passiert mit dem Hobby, wenn man immer schneller besser werden will?

    (Cosa succede all'hobby se si vuole migliorare sempre più in fretta?)

  3. Welche Beispiele gibt der Sprecher für Hobbys von früher?

    (Quali esempi dà il parlante per gli hobby di una volta?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Hobbys nach der Arbeit

Hobby dopo il lavoro
1. Tim: Die Arbeit macht mich in letzter Zeit wirklich kaputt. (Il lavoro ultimamente mi sta proprio consumando.)
2. Lola: Mir geht es genauso. Sogar zu Hause kann ich nicht richtig vom Stress abschalten. (Anch'io. Anche a casa non riesco a staccare dallo stress.)
3. Tim: Ja, ich habe das Gefühl, dass ich den ganzen Druck bei der Arbeit gar nicht richtig rauslassen kann. (Sì, ho la sensazione di non riuscire a sfogare tutta la pressione sul lavoro.)
4. Lola: Was macht man dagegen? Als Kind bin ich immer schwimmen gegangen, und danach war mein ganzer Stress weg. (Cosa si può fare? Da bambina andavo sempre a nuotare e dopo tutto lo stress spariva.)
5. Tim: Ich glaube, das ist genau das, was uns fehlt: ein richtiges Hobby. (Credo che sia proprio quello che ci manca: un vero hobby.)
6. Lola: Ja, ein Hobby, bei dem wir nie an die Arbeit denken. (Sì, un hobby in cui non pensiamo mai al lavoro.)
7. Tim: Was hältst du davon, wenn wir mit Padel anfangen? (Che ne dici se iniziamo a giocare a padel?)
8. Lola: Lieber nicht. Man ist da nicht draußen an der frischen Luft, und ich glaube, meine Schulter macht das nicht mehr mit. (Preferirei di no. Lì non si è all'aperto all'aria fresca, e penso che la mia spalla non reggerebbe.)
9. Tim: Okay, wie wäre es, wenn wir am Wochenende erst mal mit Wandern anfangen und schauen, wie uns das gefällt? (Ok, che ne pensi se per cominciare andassimo a fare escursioni nei weekend e vedessimo se ci piace?)
10. Lola: Das ist eine tolle Idee. Ich suche eine Route für uns raus. (È un'ottima idea. Cerco un percorso per noi.)

1. instruction

(instruction)

2. Warum sind Tim und Lola so müde?

(Perché Tim e Lola sono così stanchi?)

Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione

Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.

  1. Was machen Sie normalerweise nach der Arbeit in Ihrer Freizeit? Nennen Sie ein oder zwei Aktivitäten.
    Cosa fate di solito dopo il lavoro nel vostro tempo libero? Indicate una o due attività.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Haben Sie ein Hobby? Beschreiben Sie kurz: Was machen Sie und wie oft?
    Avete un hobby? Descrivete brevemente: cosa fate e quanto spesso.

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Stellen Sie sich vor: Eine Kollegin ist sehr gestresst. Welches Hobby oder welche Aktivität empfehlen Sie ihr? Warum?
    Immaginate: una collega è molto stressata. Quale hobby o quale attività le consigliereste? Perché?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Was möchten Sie gern Neues ausprobieren, zum Beispiel ein Kurs oder ein Sport? Warum interessiert Sie das?
    Cosa vi piacerebbe provare di nuovo, per esempio un corso o uno sport? Perché vi interessa?

    __________________________________________________________________________________________________________