A1.41.1 - Nowe hobby
Das neue Hobby
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Die Produktivität | Produktywność |
| Das Hobby | Hobby |
| Üben | Ćwiczyć |
| Besser werden | Stawać się lepszym |
| Die Fortschritte | Postępy |
| Die Tätigkeit an sich | Sama czynność |
| Die Gitarre | Gitara |
| Das Buch | Książka |
| Erstens: Produktivität gehört nicht ins Hobby. | (Po pierwsze: produktywność nie ma miejsca w hobby.) |
| Ich denke oft: Wie kann ich etwas schneller oder besser machen? | (Często myślę: jak mogę coś zrobić szybciej albo lepiej?) |
| Diese Logik ist für ein Hobby nicht gut. | (Taka logika nie służy hobby.) |
| Ich übe dann nicht einfach ein Lied, weil es Spaß macht. | (Wtedy nie ćwiczę po prostu jakiejś piosenki dla przyjemności.) |
| Ich will schnell besser werden und schnell Fortschritte sehen. | (Chcę szybko się poprawić i od razu widzieć postępy.) |
| Aber bei einem Hobby ist das nicht wichtig. | (Ale w przypadku hobby to nie jest ważne.) |
| Wenn du immer schneller und besser werden musst, macht dir das Hobby keinen Spaß mehr. | (Jeżeli ciągle musisz być coraz szybszy i lepszy, hobby przestaje sprawiać przyjemność.) |
| Zweitens: Es gibt heute sehr viele Alternativen. | (Po drugie: dziś jest bardzo dużo alternatyw.) |
| Früher bekommt man zum Beispiel eine Gitarre oder ein Buch geschenkt. | (Kiedyś, na przykład, dostawało się w prezencie gitarę albo książkę.) |
| Man hat dann nur diese eine Sache und macht einfach diese Tätigkeit. | (Miałeś wtedy tylko jedną rzecz i po prostu wykonywałeś tę czynność.) |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
Warum ist Produktivität für ein Hobby nicht wichtig?
(Dlaczego produktywność nie jest ważna w hobby?)
-
Was passiert mit dem Hobby, wenn man immer schneller besser werden will?
(Co się dzieje z hobby, gdy ktoś ciągle chce być szybszy i lepszy?)
-
Welche Beispiele gibt der Sprecher für Hobbys von früher?
(Jakie przykłady dawnych hobby podaje mówiący?)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Hobbys nach der Arbeit
| 1. | Tim: | Die Arbeit macht mich in letzter Zeit wirklich kaputt. | (Ostatnio praca mnie naprawdę wykańcza.) |
| 2. | Lola: | Mir geht es genauso. Sogar zu Hause kann ich nicht richtig vom Stress abschalten. | (Mam tak samo. Nawet w domu nie potrafię się porządnie odstresować.) |
| 3. | Tim: | Ja, ich habe das Gefühl, dass ich den ganzen Druck bei der Arbeit gar nicht richtig rauslassen kann. | (Tak, mam wrażenie, że nie potrafię porządnie pozbyć się tego całego nacisku z pracy.) |
| 4. | Lola: | Was macht man dagegen? Als Kind bin ich immer schwimmen gegangen, und danach war mein ganzer Stress weg. | (Co z tym zrobić? Jako dziecko zawsze chodziłam pływać i po tym cały stres znikał.) |
| 5. | Tim: | Ich glaube, das ist genau das, was uns fehlt: ein richtiges Hobby. | (Myślę, że dokładnie tego nam brakuje: prawdziwego hobby.) |
| 6. | Lola: | Ja, ein Hobby, bei dem wir nie an die Arbeit denken. | (Tak, hobby, przy którym w ogóle nie myślimy o pracy.) |
| 7. | Tim: | Was hältst du davon, wenn wir mit Padel anfangen? | (Co byś powiedziała na to, żebyśmy zaczęli grać w padla?) |
| 8. | Lola: | Lieber nicht. Man ist da nicht draußen an der frischen Luft, und ich glaube, meine Schulter macht das nicht mehr mit. | (Wolałabym nie. Tam nie jest się na świeżym powietrzu, a poza tym chyba mój bark już tego nie wytrzyma.) |
| 9. | Tim: | Okay, wie wäre es, wenn wir am Wochenende erst mal mit Wandern anfangen und schauen, wie uns das gefällt? | (Ok, a może na początek w weekendy pójść na wędrówki i zobaczyć, czy nam się to spodoba?) |
| 10. | Lola: | Das ist eine tolle Idee. Ich suche eine Route für uns raus. | (To świetny pomysł. Poszukam dla nas trasy.) |
1. instruction
(instruction)2. Warum sind Tim und Lola so müde?
(Dlaczego Tim i Lola są tak zmęczeni?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
Was machen Sie normalerweise nach der Arbeit in Ihrer Freizeit? Nennen Sie ein oder zwei Aktivitäten.
Co zwykle robią Państwo po pracy w czasie wolnym? Proszę podać jedną lub dwie aktywności.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Haben Sie ein Hobby? Beschreiben Sie kurz: Was machen Sie und wie oft?
Czy ma Pan/Pani jakieś hobby? Opisz krótko: co Pan/Pani robi i jak często?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Stellen Sie sich vor: Eine Kollegin ist sehr gestresst. Welches Hobby oder welche Aktivität empfehlen Sie ihr? Warum?
Wyobraź sobie sytuację: koleżanka jest bardzo zestresowana. Jakie hobby lub jaką aktywność jej polecisz? Dlaczego?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Was möchten Sie gern Neues ausprobieren, zum Beispiel ein Kurs oder ein Sport? Warum interessiert Sie das?
Czego nowego chciał(a)byś spróbować, na przykład kursu albo sportu? Dlaczego Cię to interesuje?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen