Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Dlaczego jestem taki zdenerwowany?
Dlaczego jestem taki zdenerwowany?

Dlaczego jestem taki zdenerwowany?

Warum bin ich so nervös?


Es ist wissenschaftlich belegt, dass es sieben verschiedene Emotionen gibt die alle Menschen auf der Erde zeigen können.
Naukowo udowodniono, że istnieje siedem różnych emocji, które mogą okazywać wszyscy ludzie na Ziemi.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Die Emotionen Emocje
Die Freude Radość
Die Wut Złość
Die Angst Strach
Die Überraschung Zaskoczenie
Der Ekel Wstręt
Die Verachtung Pogarda
Die Trauer Smutek
Paul Ekman hat entdeckt, dass Menschen auf der ganzen Welt sieben verschiedene Emotionen gleich signalisieren. (Paul Ekman odkrył, że ludzie na całym świecie w ten sam sposób sygnalizują siedem różnych emocji.)
Es ist also so, dass diese Gesichtsausdrücke genetisch in uns verankert sind. (Oznacza to, że te wyrazy twarzy są genetycznie w nas zakorzenione.)
Welche das sind, das sehen Sie hier: (Jakie to są, zobaczycie tutaj:)
Egal, ob Sie in China, in Mexiko oder in Australien bei den Aborigines sind: (Niezależnie od tego, czy jesteście w Chinach, w Meksyku czy w Australii wśród Aborygenów:)
Freude, Wut, Angst, Überraschung, Ekel, Verachtung und Trauer sehen überall auf der Welt gleich aus. (Radość, złość, strach, zaskoczenie, wstręt, pogarda i smutek wyglądają na całym świecie tak samo.)

1. Was hat Paul Ekman entdeckt?

(Co odkrył Paul Ekman?)

2. Wie sind diese Gesichtsausdrücke im Menschen verankert?

(Jak te wyrazy twarzy są zakorzenione w człowieku?)

3. Welche der folgenden Emotionen gehört zu den sieben genannten?

(Która z poniższych emocji należy do siedmiu wymienionych?)

4. Wo sehen Freude, Wut und Trauer gleich aus?

(Gdzie radość, złość i smutek wyglądają tak samo?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Jule berichtet ihrem Coach von ihrer Angst, vor Leuten zu sprechen.

Jule opowiada swojemu trenerowi o swoim lęku przed mówieniem przed ludźmi.
1. Paul: Guten Tag, Jule. Was bringt dich heute zu mir? (Dzień dobry, Jule. Co cię dziś do mnie sprowadza?)
2. Jule: Ich bin heute sehr nervös. (Dzisiaj jestem bardzo zdenerwowana.)
3. Paul: Warum bist du so nervös? (Dlaczego jesteś taka zdenerwowana?)
4. Jule: Ich muss heute vor vielen Leuten sprechen. (Dzisiaj muszę przemawiać przed wieloma ludźmi.)
5. Paul: Wovor hast du Angst, wenn du vor Leuten sprichst? (Czego się boisz, kiedy mówisz przed ludźmi?)
6. Jule: Ich habe Angst, Fehler zu machen und dass andere besser sind als ich. (Boję się popełnić błędy i tego, że inni są lepsi ode mnie.)
7. Paul: Versuche, langsam zu sprechen und ruhig zu bleiben. (Spróbuj mówić powoli i zachować spokój.)
8. Jule: Das belastet mich sehr. (To bardzo mnie obciąża.)
9. Paul: Atme tief ein und bleib ruhig. (Weź głęboki oddech i zachowaj spokój.)
10. Jule: Danke. Das hilft mir ein bisschen. (Dziękuję. To pomaga mi trochę.)
11. Paul: Keine Angst. Du bist gut vorbereitet! (Nie bój się. Jesteś dobrze przygotowana!)

1. Warum ist Jule heute nervös?

(Dlaczego Jule jest dziś zdenerwowana?)

2. Was rät Paul Jule?

(Co radzi Jule Paul?)