In Deutschland wird die Zeit zweimal im Jahr umgestellt. Viele Leute finden das schwierig und haben Probleme damit.Ein Psychologe und Schlafforscher erklärt wieso er denkt, dass die Zeitumstellung für den Menschen schlecht ist:
W Niemczech czas jest zmieniany dwa razy do roku. Wiele osób uważa to za trudne i ma z tym problemy. Psycholog i badacz snu wyjaśnia, dlaczego uważa, że zmiana czasu jest dla człowieka szkodliwa.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
die Zeitumstellung zmiana czasu
eine Zeit poranek
die Sonnenzeit czas słoneczny
vierundzwanzig Stunden dwadzieścia cztery godziny
Werner Kassel ist Schlafforscher und Psychologe. (Werner Kassel jest badaczem snu i psychologiem.)
Er beobachtet immer den Biorhythmus seiner Patientinnen und Patienten und mag die Zeitumstellung nicht. (On zawsze obserwuje biorytm swoich pacjentek i pacjentów i nie lubi zmiany czasu.)
Die Zeitumstellung macht unnötigen Stress. (Mówi: zmiana czasu powoduje niepotrzebny stres.)
Der Mensch kennt eigentlich nur eine Zeit: die Sonnenzeit. (Człowiek zna właściwie tylko jeden czas: czas słoneczny.)
Die Erde dreht sich in vierundzwanzig Stunden – das ist unsere Zeit. (Ziemia obraca się w ciągu dwudziestu czterech godzin – to nasz czas.)
Mit der Uhrzeitumstellung müssen wir unsere Tageszeit anpassen. (Przy przestawianiu zegarków musimy dopasować naszą porę dnia.)
Das ist schwer für Menschen, die von Natur aus sehr früh aufstehen. (To jest trudne dla ludzi, którzy z natury wstają bardzo wcześnie.)
Eine Person wacht bisher um fünf Uhr auf und kann dann schon mit dem Tag beginnen, zum Beispiel Nachrichten sehen oder die Zeitung lesen. (Osoba dotychczas budziła się o piątej i może wtedy już zaczynać dzień, na przykład oglądać wiadomości lub czytać gazetę.)
Nach der Zeitumstellung wacht diese Person aber um vier Uhr auf. (Po zmianie czasu ta osoba jednak budzi się o czwartej.)
Um vier Uhr morgens ist es noch sehr früh und es gibt oft noch nichts zu tun. (O czwartej rano jest jeszcze bardzo wcześnie i często nie ma wtedy nic do zrobienia.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Warum macht die Zeitumstellung für viele Menschen Stress?

    (Dlaczego zmiana czasu powoduje stres u wielu ludzi?)

  2. Welche Zeit ist für den Menschen „natürlich“: die Sonnenzeit oder die Uhrzeitumstellung?

    (Który czas jest dla człowieka „naturalny”: czas słoneczny czy przestawianie zegarków?)

  3. Was ist das Problem für Menschen, die normalerweise um fünf Uhr aufstehen, wenn die Zeitumstellung kommt?

    (Jaki jest problem dla ludzi, którzy zwykle wstają o piątej, gdy następuje zmiana czasu?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Uhrzeit und Bus verpassen

Czas i spóźnienie na autobus
1. Tobias: Karla, wie spät ist es? (Karla, która jest godzina?)
2. Karla: Es ist Viertel nach sieben. (Jest kwadrans po siódmej.)
3. Tobias: Oh nein! Mein Bus fährt um acht Uhr. (O nie! Mój autobus odjeżdża o ósmej.)
4. Karla: Kein Stress. Wenn du jetzt losgehst, bist du um acht Uhr da. (Spokojnie. Jeśli wyjdziesz teraz, będziesz na miejscu o ósmej.)
5. Tobias: Nein, es ist zu spät. Ich schaffe das nicht. (Nie, jest za późno. Nie zdążę.)
6. Karla: Wann kommt denn der nächste Bus? (Kiedy przyjeżdża następny autobus?)
7. Tobias: Der nächste Bus kommt erst um 15 Uhr. (Następny autobus jedzie dopiero o 15:00.)
8. Karla: Okay, dann musst du den ersten Bus nehmen. Nimm mein Fahrrad! (OK, to musisz wziąć pierwszy autobus. Weź mój rower!)
9. Tobias: Danke, Karla! (Dzięki, Karla!)
10. Karla: Kein Problem. Beeil dich! (Nie ma sprawy. Pośpiesz się!)

1. instruction

(instruction)

2. Wie spät ist es im Dialog?

(Która jest godzina w dialogu?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Sie haben morgen eine Besprechung mit einer Kollegin. Wie fragen Sie auf Deutsch nach der Uhrzeit des Termins?
    Jutro masz spotkanie z koleżanką. Jak zapytasz po niemiecku o godzinę tego spotkania?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie wollen nach der Arbeit mit einem Freund ins Kino gehen. Wie schlagen Sie eine Uhrzeit vor? (Zum Beispiel: 18 Uhr, halb acht …)
    Po pracy chcesz iść z przyjacielem do kina. Jak zaproponujesz godzinę? (Na przykład: 18 Uhr, halb acht …)

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Ihr Bus zur Arbeit fährt später als geplant. Wie erklären Sie Ihrer Chefin kurz, warum Sie nicht pünktlich um acht Uhr sind?
    Twój autobus do pracy przyjeżdża później niż planowano. Jak krótko wytłumaczysz swojej szefowej, dlaczego nie będziesz punktualnie o ósmej?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Beschreiben Sie bitte kurz Ihren Morgen: Um wie viel Uhr stehen Sie auf, wann frühstücken Sie und wann gehen Sie aus dem Haus?
    Opisz krótko swój poranek: O której wstajesz, kiedy jesz śniadanie i kiedy wychodzisz z domu?

    __________________________________________________________________________________________________________