Contrazione di preposizione e articolo al dativo (am, zum, beim, ...)

Verschmelzung von Präposition und Artikel im Dativ (am, zum, beim, ...)


Präpositionen und bestimmte Artikel verschmelzen im Dativ zu einer neuen Form.

(Le preposizioni e gli articoli determinativi si fondono al dativo in una nuova forma.)

Perché esistono forme come am, im, zum?

In tedesco alcune combinazioni preposizione + articolo determinativo si pronunciano e si scrivono spesso in forma contratta.

  • an dem → am
  • in dem → im
  • zu dem → zum, zu der → zur

Il significato non cambia: è la stessa informazione, solo più “compatta” e naturale nel parlato e nello scritto.

Mappa rapida: quale contrazione usare?

Forma “lunga” Forma contratta Esempio corretto
an + dem am

Der Staubsauger steht am Herd.

an + das ans

Ich stelle mich ans Fenster.

bei + dem beim

Ich bin beim Arzt.

in + dem im

Das Glas steht im Kühlschrank.

in + das ins

Ich stelle das Essen ins Auto.

von + dem vom

Das Problem kommt vom Herd.

zu + dem zum

Ich gehe zum Kühlschrank.

zu + der zur

Die Hausfrau geht zur Reparatur.

Attenzione: dem non è sempre “il”

Un dubbio tipico: dem sembra “il”, ma qui indica dativo (non nominativo).

  • der (nominativo maschile) = “il” come soggetto
  • dem (dativo maschile/neutro) = “al / nel / dal …” dopo certe preposizioni

Esempio:

  • Der Herd ist kaputt. (il fornello = soggetto)

  • Das Problem kommt vom Herd. (da + il fornello → von demvom)

La regola più utile: “posizione” vs “movimento” (am/ans, im/ins)

Con an e in devi spesso decidere tra:

  • stato/posizione (dove?) → di solito Dativam, im
  • movimento/destinazione (verso dove?) → di solito Akkusativans, ins
Domanda Tipico Esempio
Wo? (dove?) am / im

Der Staubsauger steht am Herd.

Wohin? (verso dove?) ans / ins

Ich stelle mich ans Fenster.

Autocontrollo veloce: se in italiano dici “è” (sta/si trova) → spesso Wo?. Se dici “vado/metto/porto” → spesso Wohin?.

L’unica contrazione con “der” (femminile): zu der → zur

Un punto che confonde spesso:

  • zu + der (femminile) si contraezur
  • Con altre preposizioni, in questo livello, di solito resta separato: bei der, in der, von der

Esempi:

  • Ich gehe zur Reparatur. (zu der → zur)

  • Ich bin bei der Reparatur. (non si contrae qui)

Eccezione importante: con mit NON si contrae

Molti cercano una forma tipo mitm. Non esiste.

  • mit dem (sempre separato)

  • mit der (sempre separato)

Esempio:

  • Ich komme mit dem Auto.

Checklist: come scegliere rapidamente la forma giusta

  1. Qual è la preposizione? (an, in, zu, von, bei…)

  2. Che articolo serve? (dem / das / der…)

  3. Può contrarsi? Se è una delle coppie della tabella, usa la contrazione.

  4. Con an/in: chiediti Wo? (am/im) oppure Wohin? (ans/ins).

  5. Ricorda: mit resta sempre separato.

  1. La forma femminile del dativo „der" si fonde solo con la preposizione „zu" (zu+der = zur) ; con altre preposizioni, articolo e preposizione restano separati.
Präposition + Artikel (Preposizione + articolo)Beispiel (Esempio)
an + dem = amDer Staubsauger ist am Herd. (L’aspirapolvere è al fornello.)
an + das = ansIch stelle mich ans Bügeleisen.  (Mi metto accanto al ferro da stiro. )
bei + dem = beimDie Reparatur ist beim Hausmann. (La riparazione è dal tuttofare.)
in + dem = imDas Glas steht im Kühlschrank. (Il bicchiere è nel frigorifero.)
in + das = insIch bringe die Mikrowelle ins Haus. (Porto il microonde in casa.)
von + dem = vomDas Problem kommt vom Herd. (Il problema viene dal fornello.)
zu + dem = zumDer Hausmann geht zum Trockner. (Il tuttofare va all’asciugatrice.)
zu + der = zurDie Hausfrau geht zur Reparatur. (La casalinga va alla riparazione.)

Eccezioni!

  1. La preposizione „mit" non si fonde con l’articolo.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Der Staubsauger steht ___ Herd.

L’aspirapolvere è ___ fornello.

2. Ich gehe ___ Kühlschrank und hole Milch.

Vado ___ frigorifero e prendo il latte.

3. Das Problem kommt ___ Ofen.

Il problema viene ___ forno.

4. Die Hausfrau geht ___ Reparatur.

La casalinga va ___ riparazione.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riformula le frasi: Unisci preposizione + articolo determinativo nella forma contratta (es. in dem → im, zu der → zur).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Der Kaffee steht in dem Kühlschrank.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Der Kaffee steht im Kühlschrank.
    (Il caffè è nel frigorifero.)
  2. Ich gehe zu dem Trockner.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Ich gehe zum Trockner.
    (Vado all’asciugatrice.)
  3. Wir treffen uns an dem Bahnhof um 8 Uhr.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Wir treffen uns am Bahnhof um 8 Uhr.
    (Ci incontriamo alla stazione alle 8.)
  4. Der Techniker stellt die Mikrowelle in das Auto.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Der Techniker stellt die Mikrowelle ins Auto.
    (Il tecnico mette il microonde nell’auto.)
  5. Ich stelle mich an das Fenster.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Ich stelle mich ans Fenster.
    (Mi metto alla finestra.)
  6. Die Frau bringt die Waschmaschine zu der Reparatur.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Die Frau bringt die Waschmaschine zur Reparatur.
    (La donna porta la lavatrice alla riparazione.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: Parlate in coppia: Descrivete i problemi e pianificate la riparazione.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
In Ihrer Wohnung gibt es heute Probleme mit dem Herd und der Waschmaschine.
(Nel vostro appartamento oggi ci sono problemi con il fornello e la lavatrice.)

Discutere
  • Welche Geräte sind an oder aus und wo stehen sie? (Quali apparecchi sono accesi o spenti e dove si trovano?)
  • Was ist das Problem und woher kommt es? (vom Herd, von der Waschmaschine) (Qual è il problema e da dove viene? (dal fornello, dalla lavatrice))

Parole e frasi utili
  • Der Staubsauger steht am Herd. (L'aspirapolvere è vicino al fornello.)
  • Das Glas steht im Kühlschrank. (Il bicchiere è nel frigorifero.)
  • Die Hausfrau geht zur Reparatur. (La casalinga va alla riparazione.)

Usare in conversazione
  • am / im / beim (am / im / beim)
  • zum / zur (zum / zur)
  • vom (vom)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestione dell'amministrazione internazionale

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Venerdì, 17/04/2026 07:28