A1.25 - Emocje i uczucia
Emotionen und Gefühle
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A1.25.1 Aktywność
Dlaczego jestem taki zdenerwowany?
3. Gramatyka
A1.25.2 Gramatyka
Nie, bardzo, za, trochę z przymiotnikami i czasownikami
kluczowy czasownik
Lachen (śmiać się)
kluczowy czasownik
Weinen (płakać)
kluczowy czasownik
Lieben (kochać)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Umfrage im Büro: Wie fühlen Sie sich heute?
Słowa do użycia: glücklich, glücklich, traurig, gelangweilt, ruhig, nervös, Gespräch, lache, traurig, Kommentar, nervös
(Ankieta w biurze: Jak czujesz się dzisiaj?)
In einem großen Büro in Berlin macht die Personalabteilung eine kleine Online-Umfrage. Die Frage ist: „Wie fühlen Sie sich heute bei der Arbeit?“ Die Mitarbeitenden können aus einer Liste wählen: , , , oder . Viele Kolleginnen und Kollegen schreiben auch einen kurzen .
Eine Mitarbeiterin schreibt: „Ich bin heute sehr . Das mit meinem Chef war gut.“ Ein Kollege schreibt: „Ich bin ein bisschen , ich habe später eine Präsentation und ich heute nicht so viel.“ Eine andere Kollegin schreibt: „Ich bin nicht , aber ich bin müde. Ich freue mich auf Feierabend.“ Am Ende des Tages liest die Chefin die Kommentare und plant ein Meeting zum Thema Stress und Gefühle im Team.W dużym biurze w Berlinie dział kadr przeprowadza krótką ankietę online. Pytanie brzmi: „Jak czujesz się dzisiaj w pracy?” Pracownicy mogą wybierać z listy: szczęśliwy, znudzony, nerwowy, smutny lub spokojny. Wielu kolegów i koleżanek pisze też krótki komentarz.
Jedna pracownica pisze: „Dziś jestem bardzo szczęśliwa. Rozmowa z moim szefem była dobra.” Kolega pisze: „Jestem trochę nerwowy, mam później prezentację i dziś nie śmieję się za dużo.” Inna koleżanka pisze: „Nie jestem smutna, ale jestem zmęczona. Cieszę się na koniec dnia.” Pod koniec dnia szefowa czyta komentarze i planuje spotkanie na temat stresu i uczuć w zespole.
-
Warum ist eine Mitarbeiterin heute sehr glücklich?
(Dlaczego jedna pracownica jest dziś bardzo szczęśliwa?)
-
Wie fühlt sich der Kollege mit der Präsentation, und was macht er heute nicht so viel?
(Jak czuje się kolega przed prezentacją i co robi dziś mniej?)
-
Wie fühlen Sie sich oft bei der Arbeit? Beschreiben Sie das mit zwei oder drei Adjektiven.
(Jak często czujesz się w pracy? Opisz to dwoma lub trzema przymiotnikami.)
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Im Büro bin ich heute sehr müde, aber ich ___ trotzdem viel mit meinen Kollegen.
(W biurze dziś jestem bardzo zmęczony, ale i tak ___ dużo się śmieję z kolegami.)2. Meine Kollegin ist vor einer wichtigen Präsentation sehr nervös und sie ___ ein bisschen.
(Moja koleżanka przed ważną prezentacją jest bardzo zdenerwowana i trochę ___.)3. Ich ___ meinen Job, aber heute lache ich nicht, weil ich zu gestresst bin.
(Ja ___ swoją pracę, ale dziś się nie śmieję, bo jestem zbyt zestresowany.)4. Nach dem Meeting sind wir alle ein bisschen traurig, aber wir ___ ein bisschen zusammen im Flur.
(Po spotkaniu wszyscy jesteśmy trochę smutni, ale razem trochę się ___ na korytarzu.)Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Kollegin ist vor Präsentation nervös
Lena, Kollegin: Pokaż Martin, ich bin so nervös vor dem Gespräch mit dem Chef.
(Martin, jestem taka zdenerwowana przed rozmową z szefem.)
Martin, Kollege: Pokaż Oh, ich verstehe, ich bin auch ein bisschen ängstlich, aber du machst das gut.
(Och, rozumiem, też jestem trochę zdenerwowany, ale dasz radę.)
Lena, Kollegin: Pokaż Danke, das macht mich etwas ruhiger.
(Dziękuję, to mnie uspokaja.)
Martin, Kollege: Pokaż Schau, du lächelst schon, ich bin glücklich für dich.
(Spójrz, już się uśmiechasz, cieszę się razem z tobą.)
Otwarte pytania:
1. Wie fühlen Sie sich vor einer Präsentation? Sagen Sie zwei Gefühle.
Jak się czujesz przed prezentacją? Wymień dwa uczucia.
2. Was machen Sie, wenn ein Kollege sehr nervös ist?
Co robisz, gdy ktoś z pracy jest bardzo zdenerwowany?
Entschuldigung nach Streit mit Partner
Anna, Partnerin: Pokaż Tobias, es tut mir leid, ich war gestern sehr wütend.
(Tobias, przykro mi, wczoraj byłam bardzo zła.)
Tobias, Partner: Pokaż Danke, Anna, ich war auch traurig nach unserem Gespräch.
(Dziękuję, Anno, też byłem smutny po naszej rozmowie.)
Anna, Partnerin: Pokaż Ich liebe dich und ich möchte, dass du wieder glücklich bist.
(Kocham cię i chcę, żebyś znów był szczęśliwy.)
Tobias, Partner: Pokaż Ich liebe dich auch, komm, wir lachen wieder zusammen.
(Ja też cię kocham — chodź, znowu się razem uśmiechnijmy.)
Otwarte pytania:
1. Wann sagen Sie „Entschuldigung“ in Ihrem Alltag?
Kiedy mówisz „Przepraszam” w codziennym życiu?
2. Was macht Sie zu Hause glücklich und was macht Sie wütend?
Co sprawia, że jesteś szczęśliwy w domu, a co cię złości?
Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Du bist im Büro. Dein Kollege fragt: „Wie geht es dir heute?“ Du hattest einen guten Morgen. Antworte und sage, dass du dich gut fühlst. (Verwende: glücklich, sehr, heute)
(Jesteś w biurze. Twój kolega pyta: „Jak się dziś czujesz?” Miałeś dobry poranek. Odpowiedz i powiedz, że czujesz się dobrze. (Użyj: szczęśliwy, bardzo, dziś))Heute bin ich
(Dziś jestem ...)Przykład:
Heute bin ich sehr glücklich, die Arbeit ist gut und die Kollegen sind nett.
(Dziś jestem bardzo szczęśliwy, praca idzie dobrze, a koledzy są mili.)2. Du bist zu Hause. Dein Partner / deine Partnerin sieht, dass du still bist und fragt: „Was ist los?“ Erkläre, dass du traurig bist. (Verwende: traurig, ein bisschen, ich)
(Jesteś w domu. Twój partner / Twoja partnerka widzi, że jesteś cichy i pyta: „Co się stało?” Wyjaśnij, że jesteś smutny. (Użyj: smutny, trochę, ja))Ich bin ein bisschen
(Jestem trochę ...)Przykład:
Ich bin ein bisschen traurig, ich vermisse meine Familie heute.
(Jestem trochę smutny, dziś tęsknię za moją rodziną.)3. Du hast morgen ein wichtiges Gespräch im Büro. Deine Kollegin fragt: „Wie fühlst du dich vor dem Gespräch?“ Antworte ehrlich. (Verwende: nervös, ein bisschen, das Gespräch)
(Jutro masz ważną rozmowę w pracy. Twoja koleżanka pyta: „Jak się czujesz przed rozmową?” Odpowiedz szczerze. (Użyj: nerwowy, trochę, rozmowa))Vor dem Gespräch bin ich
(Przed rozmową jestem ...)Przykład:
Vor dem Gespräch bin ich ein bisschen nervös, es ist sehr wichtig für mich.
(Przed rozmową jestem trochę nerwowy, to dla mnie bardzo ważne.)4. Du kommst zu spät zu einem Treffen mit einem Freund in einem Café. Er wartet schon. Entschuldige dich und erkläre kurz, wie du dich fühlst. (Verwende: sich entschuldigen, es tut mir leid, nervös)
(Spóźniasz się na spotkanie z przyjacielem w kawiarni. On już czeka. Przeproś i krótko wyjaśnij, jak się czujesz. (Użyj: przeprosić się, przepraszam, nerwowy))Es tut mir leid,
(Przepraszam, ...)Przykład:
Es tut mir leid, ich möchte mich entschuldigen, ich bin jetzt etwas nervös, weil ich zu spät bin.
(Przepraszam, chcę przeprosić, jestem teraz trochę nerwowy, bo się spóźniłem.)Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań o swoim dniu w pracy lub na studiach: Jak się czujesz i dlaczego tak się czujesz?
Przydatne wyrażenia:
Ich bin heute … / Ich fühle mich …, weil … / Bei der Arbeit bin ich oft … / Manchmal bin ich sehr …, aber nicht …
Übung 7: Ćwiczenie z konwersacji
Anleitung:
- Welche Emotion zeigt jedes Bild? (Jakie emocje wyrażają poszczególne zdjęcia?)
- Beschreibe drei Emotionen, die du diese Woche gefühlt hast und warum. (Opisz trzy emocje, które odczuwałeś w tym tygodniu i dlaczego.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Der Junge auf dem ersten Bild ist glücklich. Chłopiec na pierwszym zdjęciu jest szczęśliwy. |
|
Das Mädchen fühlt sich müde. Dziewczyna czuje się zmęczona. |
|
Sie ist sehr wütend. Ona jest bardzo zła. |
|
Wie fühlst du dich? Jak się czujesz? |
|
Ich bin ruhig und glücklich. Jestem spokojny i szczęśliwy. |
|
Ich bin ein bisschen müde. Jestem trochę zmęczony. |
| ... |