En España, en situaciones formales se saluda con un apretón de mano o con dos besos. ¡También los Reyes hacen así!
En Espagne, dans les situations formelles, on salue par une poignée de main ou par deux baisers. Même les rois font ainsi !

Exercice 1: Compréhension orale

Instruction: Regarde la vidéo et reconnais le vocabulaire. Ensuite, réponds aux questions ci-dessous.

Mot Traduction
Saluda Saluer
Los apretones de manos Les poignées de main
Los besos Les bisous
Después de la ceremonia de los premios Princesa de Asturias, es tradición saludar a los invitados. (Après la cérémonie des prix Princesse des Asturies, il est de tradition de saluer les invités.)
La familia real saluda al equipo de Radio Televisión Española. (La famille royale salue l'équipe de Radio Televisión Española.)
Lo normal es dar la mano y dar dos besos. (En général, on se serre la main et on fait deux baisers.)
También hablan un poco sobre los premios, como los ganadores Luis Pizarro y Maryl Streep. (Ils parlent aussi un peu des prix, comme des lauréats Luis Pizarro et Meryl Streep.)
Además, felicitan a la Princesa Leonor, mientras su madre la mira con orgullo. (Ils félicitent aussi la princesse Leonor, tandis que sa mère la regarde avec fierté.)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Pedro llega a Madrid en frente de su nueva casa. Ana le espera para entregarle las llaves.

Pedro arrive à Madrid en face de sa nouvelle maison. Ana l'attend pour lui remettre les clés.
1. Pedro: ¡Hola! Buenos días. (Bonjour ! Bonjour.)
2. Ana: Hola, buenos días. ¿Eres Pedro? (Bonjour, bonjour. Tu es Pedro ?)
3. Pedro: Sí, soy Pedro. (Oui, je suis Pedro.)
4. Ana: Encantada, soy Ana. (Enchantée, je suis Ana.)
5. Pedro: Encantado. ¿Cómo estás? (Enchanté. Comment vas-tu ?)
6. Ana: Muy bien, gracias. ¿Y tú? (Très bien, merci. Et toi ?)
7. Pedro: Bien, gracias. (Bien, merci.)
8. Ana: Aquí tienes las llaves de tu casa. (Voici les clés de ta maison.)
9. Pedro: ¡Gracias! Nos vemos pronto. (Merci ! À bientôt.)
10. Ana: ¡Hasta luego! (À plus tard !)
11. Pedro: De nada, Pedro. Adiós. (De rien, Pedro. Au revoir.)

Exercice 3: Questions sur le texte

Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.

1. ¿Cómo se llama la mujer que habla con Pedro?

(Comment s'appelle la femme qui parle avec Pedro ?)

2. ¿Qué frase usa Pedro para saludar por la mañana?

(Quelle phrase utilise Pedro pour saluer le matin ?)

3. ¿Qué le da Ana a Pedro al final de la conversación?

(Qu'est-ce qu'Ana donne à Pedro à la fin de la conversation ?)

4. ¿Qué dice Pedro para despedirse?

(Que dit Pedro pour prendre congé ?)

Exercice 4: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.

  1. ¿Cómo saludas a tus compañeros o amigos cuando los ves por la mañana en el trabajo?
  2. Comment salues-tu tes collègues ou amis quand tu les vois le matin au travail ?
  3. ¿Qué dices cuando conoces a alguien nuevo en una reunión de trabajo?
  4. Que dis-tu lorsque tu rencontres quelqu’un de nouveau lors d’une réunion de travail ?
  5. ¿Cómo te despides de tus compañeros o clientes después de una conversación o reunión?
  6. Comment dis-tu au revoir à tes collègues ou clients après une conversation ou réunion ?
  7. Imagina que ayudas a un vecino o compañero con algo, ¿qué expresiones usas para dar las gracias y despedirte?
  8. Imagine que tu aides un voisin ou un collègue pour quelque chose, quelles expressions utilises-tu pour remercier et prendre congé ?