A1.5.1 - Dans la maison de grand-mère
En la casa de la abuela
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| El hijo | Le fils |
| Las familias | Les familles |
| El hermano | Le frère |
| El pequeño de la familia | Le plus jeune de la famille |
| El cariño | L'affection |
| La abuela | La grand‑mère |
| La mujer | La femme |
| En las familias, cada uno tiene un papel que jugar. | (Dans les familles, chacun a un rôle à jouer.) |
| Yo sabía que mi hermano Tony había ido al pueblo porque tenía problemas con la policía. | (Je savais que mon frère Tony était allé au village parce qu'il avait des problèmes avec la police.) |
| Pero como él era el pequeño de la familia, yo tenía que hacerme el tonto. | (Mais comme il était le plus jeune de la famille, je devais faire semblant de ne pas comprendre.) |
| Un día vi a una amiga: Marta. | (Un jour, j'ai vu une amie : Marta.) |
| Le dije: «Cuánto tiempo, ¿no?» y ella respondió: «Sí, hace mucho tiempo.» | (Je lui ai dit : « Ça fait longtemps, non ? » et elle a répondu : « Oui, ça fait longtemps. ») |
| Alguien dijo: «Marta no se tiene que ir a ningún sitio.» | (Quelqu'un a dit : « Marta n'a pas besoin d'aller nulle part. ») |
| Pero otra persona gritó: «¡No puedes quedarte en la casa de la abuela con una mujer casada!» | (Mais une autre personne a crié : « Tu ne peux pas rester chez la grand‑mère avec une femme mariée ! ») |
Questions de compréhension:
-
¿Qué papel tiene el hermano pequeño en la familia en este texto?
(Quel rôle joue le frère cadet dans la famille dans ce texte ?)
-
¿Quién es Marta y qué relación puede tener con la familia?
(Qui est Marta et quel lien pourrait-elle avoir avec la famille ?)
-
¿Por qué una persona dice que no se puede quedar en la casa de la abuela con una mujer casada?
(Pourquoi une personne dit‑elle qu'on ne peut pas rester chez la grand‑mère avec une femme mariée ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Familia
| 1. | Juan: | ¡Hola, abuela! Qué alegría verte. | (¡Hola, abuela! Qué alegría verte.) |
| 2. | Abuela: | ¡Hola, cariño! ¿Cómo están tus padres? | (¡Hola, cariño! ¿Cómo están tus padres?) |
| 3. | Juan: | Están bien. Mi madre viaja mucho por trabajo. | (Están bien. Mi madre viaja mucho por trabajo.) |
| 4. | Abuela: | ¿Y tu hermana? ¿Todavía vive en casa? | (¿Y tu hermana? ¿Todavía vive en casa?) |
| 5. | Juan: | No, ahora vive con su novio. | (No, ahora vive con su novio.) |
| 6. | Abuela: | ¿Y tú? ¿Tienes novia ya? | (¿Y tú? ¿Tienes ya novia?) |
| 7. | Juan: | No, abuela, todavía no. Estoy soltero. | (No, abuela, todavía no. Estoy soltero.) |
| 8. | Abuela: | Bueno, tienes tiempo. ¿Ves a tu prima Lucía? | (Bueno, tienes tiempo. ¿Ves a tu prima Lucía?) |
| 9. | Juan: | Sí, la veo los domingos. Vamos a casa de mi tío. | (Sí, la veo los domingos. Vamos a casa de mi tío.) |
| 10. | Abuela: | ¡Qué bien! ¿Y tus abuelos paternos? ¿Están bien? | (¡Qué bien! ¿Y tus abuelos paternos? ¿Están bien?) |
| 11. | Juan: | Mi abuelo trabaja siempre en el campo. No sabe estar quieto, ni cuando está jubilado. | (Mi abuelo trabaja siempre en el campo. No sabe estar quieto, ni siquiera estando jubilado.) |
| 12. | Abuela: | Dales recuerdos de mi parte, por favor. | (Dales recuerdos de mi parte, por favor.) |
1. ¿Cómo se siente Juan al ver a su abuela?
(Comment Juan se sent-il en voyant sa grand-mère ?)2. ¿Qué hace mucho la madre de Juan?
(Qu'est-ce que la mère de Juan fait beaucoup ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
En una comida de trabajo en España, un compañero te pregunta por tu familia. ¿Cómo es tu familia? (personas principales y relación contigo)
Lors d'un repas professionnel en Espagne, un collègue te demande des nouvelles de ta famille. Comment est-elle ? (personnes principales et lien avec toi)
__________________________________________________________________________________________________________
-
Piensa en un cumpleaños en casa de tu abuela u otro familiar. ¿Quiénes van normalmente y qué hacéis juntos?
Pense à un anniversaire chez ta grand‑mère ou chez un autre membre de la famille. Qui vient généralement et que faites‑vous ensemble ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En una reunión con un nuevo colega español te pregunta: «¿Vives con tu familia?». ¿Con quién vives ahora? Explica brevemente.
Lors d'une rencontre avec un nouveau collègue espagnol, il te demande : « ¿Vives con tu familia? ». Avec qui vis‑tu actuellement ? Explique brièvement.
__________________________________________________________________________________________________________
-
En una videollamada un amigo te pregunta por un familiar concreto (por ejemplo, tu madre, tu hermano o tu pareja). Elige uno y di quién es y cómo está.
Lors d'une visioconférence, un ami te demande des nouvelles d'un membre précis de ta famille (par exemple ta mère, ton frère ou ton/ta partenaire). Choisis-en un et dis qui c'est et comment il/elle va.
__________________________________________________________________________________________________________
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen