Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.
Exercice 2: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Correo de la consulta médica
Remplissez les lacunes: Cita, dolor, mal, enfermo, medicamento, paracetamol, toso, fiebre, estómago
(Courriel pour une consultation médicale)
Asunto: médica
Buenos días, doctor García:
Hoy no voy a la oficina porque estoy . Desde anoche tengo y dolor de cabeza. También tengo un poco de dolor de y mucho. Me siento muy y no puedo trabajar bien. He tomado , pero el continúa.
Quiero pedir una cita para esta tarde o para mañana por la mañana. Necesito un para tratar la gripe o la infección. Hoy voy a descansar en casa, beber agua y comer poco. ¿Puede decirme a qué hora puedo ir a la consulta?
Un saludo,
JavierObjet : Rendez-vous médical
Bonjour Docteur García,
Aujourd'hui je ne vais pas au cabinet parce que je suis malade. Depuis hier soir j'ai de la fièvre et mal à la tête. J'ai aussi un léger mal d'estomac et je tousse beaucoup. Je me sens très mal et je ne peux pas bien travailler. J'ai pris du paracétamol, mais la douleur persiste.
Je souhaiterais prendre un rendez-vous pour cet après‑midi ou pour demain matin. J'ai besoin d'un diagnostic et d'un médicament pour traiter la grippe ou une infection. Aujourd'hui je vais me reposer à la maison, boire de l'eau et manger peu. Pouvez‑vous me dire à quelle heure je peux venir à la consultation ?
Cordialement,
Javier
Exercice 3: Écoutez et répondez aux questions
Instruction: Écoutez les extraits audio et choisissez la bonne réponse aux questions.
¿Por qué llama el hombre a la doctora?
¿Qué problema principal explica la mujer al doctor?
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Doctor, me ___ mucho la cabeza y no puedo trabajar bien.
(Docteur, me ___ mucho la cabeza y no puedo trabajar bien.)2. A mi mujer le ___ las piernas cuando está enferma y camina lentamente.
(A mi mujer le ___ las piernas cuando está enferma y camina lentamente.)3. Hoy estamos en casa porque a mis hijos les ___ la garganta y tosen mucho.
(Hoy estamos en casa porque a mis hijos les ___ la garganta y tosen mucho.)Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 6: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Estás en el médico de cabecera en España. El doctor te pregunta: “¿Qué te pasa?”. Explica con una frase simple qué tienes. (Usa: tener gripe, la fiebre, la tos)
(Tu es chez le médecin généraliste en Espagne. Le docteur te demande : « ¿Qué te pasa? ». Explique en une phrase simple ce que tu as. (Utilise : tener gripe, la fiebre, la tos))Creo que tengo
(Creo que tengo ...)Exemple:
Creo que tengo gripe y tengo un poco de fiebre.
(Creo que tengo gripe y tengo un poco de fiebre.)2. Llamas a tu jefe o a Recursos Humanos porque hoy no vas a la oficina. Explica que estás enfermo y no puedes trabajar. (Usa: estar enfermo, el descanso, el dolor de cabeza)
(Tu appelles ton patron ou les ressources humaines parce que tu ne vas pas au bureau aujourd'hui. Explique que tu es malade et que tu ne peux pas travailler. (Utilise : estar enfermo, el descanso, el dolor de cabeza))Hoy estoy
(Hoy estoy ...)Exemple:
Hoy estoy enfermo, tengo dolor de cabeza y necesito descansar en casa.
(Hoy estoy enfermo, tengo dolor de cabeza y necesito descansar en casa.)Exercice 7: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Asunto: Cita de mañana
Hola,
soy Laura, de la Clínica Centro Salud.
Tienes una cita con el doctor mañana a las 9:00.
Si estás enfermo o tienes fiebre, por favor respóndenos a este correo. Podemos cambiar la cita para otro día.
Un saludo,
Laura
Objet : Rendez‑vous de demain
Bonjour,
je suis Laura, de la Clinique Centre Santé.
Vous avez un rendez‑vous avec le médecin demain à 9:00.
Si vous êtes malade ou si vous avez de la fièvre, veuillez répondre à ce courriel. Nous pouvons reporter le rendez‑vous à un autre jour.
Cordialement,
Laura
Phrases utiles:
-
Buenos días,
(Bonjour,)
-
No me encuentro bien, tengo…
(Je ne me sens pas bien, j’ai…)
-
¿Podemos cambiar la cita para…?
(Peut‑on reporter le rendez‑vous à… ?)
No me encuentro bien. Desde ayer tengo fiebre y tos y me siento mal. Prefiero no ir mañana a la clínica.
¿Podemos cambiar la cita para otro día, por favor? El jueves o el viernes por la mañana están bien para mí.
Muchas gracias y un saludo,
[Tu nombre]
Bonjour Laura,
Je ne me sens pas bien. Depuis hier j’ai de la fièvre et de la toux et je me sens mal. Je préfère ne pas venir demain à la clinique.
Peut‑on reporter le rendez‑vous à un autre jour, s’il vous plaît ? Jeudi ou vendredi matin me conviennent.
Merci beaucoup et cordialement,
[Votre nom]