Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Las emociones | Les émotions |
| Tristes | Tristes |
| Alegres | Heureux |
| La tristeza | La tristesse |
| El enfado | La colère |
| La emoción que estamos sintiendo | L'émotion que nous ressentons |
1. ¿Qué ayuda a identificar mejor las emociones?
(Qu'est-ce qui aide le mieux à identifier les émotions ?)2. ¿Qué ejemplo de emoción se menciona en el texto?
(Quel exemple d'émotion est mentionné dans le texte ?)3. ¿Para qué sirve la rueda de las emociones?
(À quoi sert la roue des émotions ?)4. ¿Qué dice la persona sobre la emoción "desesperanzado"?
(Que dit la personne à propos de l'émotion « désespéré » ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Dos colegas hablan de cómo se sienten después de un día largo
| 1. | Lucas: | ¡Qué día tan largo! ¿Cómo te sientes? | (Quelle journée longue ! Comment te sens-tu ?) |
| 2. | Sofía: | Sinceramente, estoy nerviosa. Hay mucha presión con el proyecto y los plazos. | (Honnêtement, je suis nerveuse. Il y a beaucoup de pression avec le projet et les délais.) |
| 3. | Lucas: | Lo entiendo. Yo también estoy preocupado; la fecha de entrega se acerca rápido. | (Je comprends. Moi aussi je suis inquiet : la date de remise approche vite.) |
| 4. | Sofía: | Sí, y a veces tengo la sensación de que el jefe no valora lo suficiente nuestro trabajo. Eso me afecta mucho. | (Oui, et parfois j'ai l'impression que le chef n'apprécie pas assez notre travail. Ça m'affecte beaucoup.) |
| 5. | Lucas: | Sí, a mí también me enfada un poco. | (Oui, ça m'agace aussi un peu.) |
| 6. | Sofía: | Es verdad. Después del trabajo me cuesta relajarme. ¿Y a ti? | (C'est vrai. Après le travail, j'ai du mal à me détendre. Et toi ?) |
| 7. | Lucas: | A mí también me cuesta desconectar. Siempre pienso en este proyecto. | (Moi aussi j'ai du mal à déconnecter. Je pense toujours à ce projet.) |
| 8. | Sofía: | Al menos nos apoyamos, y eso lo hace un poco más llevadero. | (Au moins on se soutient, et ça rend les choses un peu plus faciles à vivre.) |
| 9. | Lucas: | ¿Descansamos un rato en la cafetería? | (On se repose un moment à la cafétéria ?) |
| 10. | Sofía: | ¡Buena idea! Vamos. | (Bonne idée ! Allons-y.) |
1. ¿Cómo se siente Sofía al hablar del proyecto?
(Comment se sent Sofía en parlant du projet ?)2. ¿Qué hacen al final de la conversación?
(Que font-ils à la fin de la conversation ?)