A1.25.1 - Comment te sens-tu ?
¿Cómo te sientes?
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Las emociones | Les émotions |
| Triste | Triste |
| Alegre | Heureux |
| La tristeza | La tristesse |
| El enfado | La colère |
| La emoción que estamos sintiendo | L'émotion que nous ressentons |
| Te animo a aprender sobre la rueda de las emociones. | (Je t'encourage à découvrir la roue des émotions.) |
| Muchas veces no tenemos palabras para identificar lo que sentimos. | (Souvent, nous n'avons pas de mots pour identifier ce que nous ressentons.) |
| Sabemos que podemos estar tristes o alegres, pero no siempre usamos otras palabras. | (Nous savons que nous pouvons être tristes ou heureux, mais nous n'utilisons pas toujours d'autres termes.) |
| Casi nunca decimos, por ejemplo: «Me siento desesperanzado». | (Presque jamais nous ne disons, par exemple : « Je me sens désespéré ».) |
| Esa emoción no es exactamente tristeza ni exactamente enfado. | (Cette émotion n'est pas exactement de la tristesse ni exactement de la colère.) |
| La rueda de las emociones nos ayuda a matizar lo que sentimos. | (La roue des émotions nous aide à nuancer ce que nous ressentons.) |
| Con más vocabulario tenemos más conocimiento sobre nuestras emociones. | (Avec un vocabulaire plus riche, nous comprenons mieux nos émotions.) |
| Con ese conocimiento podemos identificar mejor la emoción concreta que estamos sintiendo. | (Grâce à cette connaissance, nous pouvons identifier plus précisément l'émotion que nous ressentons.) |
Questions de compréhension:
-
¿Por qué es importante tener más vocabulario para hablar de las emociones?
(Pourquoi est-il important d'avoir un vocabulaire plus riche pour parler des émotions ?)
-
¿Qué ejemplo de emoción menciona la persona que no es tristeza ni enfado?
(Quel exemple d'émotion mentionne la personne, qui n'est ni tristesse ni colère ?)
-
¿Cómo ayuda la rueda de las emociones a la persona que habla?
(En quoi la roue des émotions aide-t-elle la personne qui parle ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Emociones en el trabajo
| 1. | Lucas: | ¡Qué día tan largo! ¿Cómo te sientes? | (Quelle journée longue ! Comment te sens‑tu ?) |
| 2. | Sofía: | Sinceramente, estoy nerviosa. Hay mucha presión con el proyecto y con los plazos. | (Honnêtement, je suis nerveuse. Il y a beaucoup de pression avec le projet et les délais.) |
| 3. | Lucas: | Lo entiendo. Yo también estoy un poco preocupado; la fecha de entrega se acerca rápidamente. | (Je comprends. Moi aussi je suis un peu inquiet ; la date de remise approche vite.) |
| 4. | Sofía: | Sí, y a veces tengo la sensación de que el jefe no valora nuestro trabajo. Eso me afecta bastante. | (Oui, et parfois j'ai l'impression que le chef ne valorise pas notre travail. Ça m'affecte beaucoup.) |
| 5. | Lucas: | A mí también. Me enfada un poco. | (Moi aussi. Ça m'énerve un peu.) |
| 6. | Sofía: | Es verdad. Después del trabajo me cuesta relajarme. ¿Y a ti? | (C'est vrai. Après le travail, j'ai du mal à me détendre. Et toi ?) |
| 7. | Lucas: | A mí también. Me cuesta desconectar. Siempre pienso en este proyecto. | (Moi aussi. J'ai du mal à décrocher. Je pense tout le temps à ce projet.) |
| 8. | Sofía: | Al menos nos apoyamos y eso lo hace un poco más llevadero. | (Au moins on se soutient mutuellement, et ça rend les choses un peu plus supportables.) |
| 9. | Lucas: | ¿Vamos a descansar un rato en la cafetería? | (On va se reposer un moment à la cafétéria ?) |
| 10. | Sofía: | ¡Buena idea! Vamos. | (Bonne idée ! Allons‑y.) |
1. ¿Cómo se siente Sofía con el proyecto?
(Comment Sofia se sent‑elle par rapport au projet ?)2. ¿Qué piensa Sofía sobre el jefe?
(Que pense Sofia du chef ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
Hoy has tenido un día muy largo en el trabajo. ¿Cómo te sientes ahora y por qué?
Aujourd'hui, tu as eu une très longue journée de travail. Comment te sens-tu maintenant et pourquoi ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Mañana tienes una reunión o presentación importante. ¿Cómo te sientes antes de la reunión? Explica brevemente.
Demain, tu as une réunion ou une présentation importante. Comment te sens-tu avant la réunion ? Explique brièvement.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Piensa en un compañero de trabajo que está muy estresado por un proyecto. ¿Cómo crees que se siente él o ella?
Pense à un collègue qui est très stressé à cause d'un projet. Comment penses-tu qu'il/elle se sent ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Después del trabajo, ¿qué haces para sentirte más tranquilo o contento? Describe una cosa.
Après le travail, que fais-tu pour te sentir plus calme ou plus heureux ? Décris une chose.
__________________________________________________________________________________________________________
Exercice 4: Pratique en contexte
Instruction: Utiliza la rueda de las emociones para describir cómo te sientes hoy.
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen