Découvrez comment utiliser le participe passé comme adjectif en espagnol, avec des exemples pratiques comme "cansado" (fatigué), "sudada" (en sueur), "lesionado" (blessé) et "agotado" (épuisé), adaptés au genre et au nombre.
  1. Les participes passés fonctionnent comme des adjectifs lorsqu'ils décrivent un état ou une caractéristique. Exemple : "Les enfants sont cansados".
 Singular (Singulier)Plural (Pluriel)
Masculino (Masculin)

Agotado

Él se siente agotado (Il se sent épuisé.)

Agotados

Ellos se sienten agotados (Ils se sentent épuisés.)

Lesionado

El chico está lesionado. (Le garçon est blessé.)

Lesionados

Los chicos están lesionados. (Les garçons sont blessés.)

Femenino (Féminin)

Sudada

Ella está sudada. (Elle est sue.)

Sudadas

Ellas están sudadas. (Elles sont sueurées.)

Cansada

Ella se siente cansada. (Elle se sent fatiguée.)

Cansadas

Ellas se sienten cansadas. (Elles se sentent fatiguées.)

Des exceptions !

  1. Les participes qui servent d'adjectifs s'accordent en nombre et en genre.

Exercice 1: Le participe passé comme adjectif : “-ado, -oso, ...”

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

cansado, cansadas, agotados, lesionada, agotadas, sudada, lesionadas, sudados

1.
Eva y Marta están ....
(Eva y Marta están agotadas.)
2.
Después de correr, ellos están ....
(Después de correr, ellos están sudados.)
3.
Ellos se sienten ... del trabajo.
(Ellos se sienten agotados del trabajo.)
4.
Él se siente muy ... porque no ha dormido mucho.
(Él se siente muy cansado porque no ha dormido mucho.)
5.
Amalia está ... porque está en el gimnasio.
(Amalia está sudada porque está en el gimnasio.)
6.
Dos personas de este equipo están ....
(Dos personas de este equipo están lesionadas.)
7.
Las chicas están ... después de correr.
(Las chicas están cansadas después de correr.)
8.
Ella está ... y no puede ir a la escuela.
(Ella está lesionada y no puede ir a la escuela.)

Exercice 2: Complétion de dialogue

Instruction: Complétez le dialogue avec la solution correcte

1. Después de correr, estoy muy ________ y necesito descansar.

( Après avoir couru, je suis très ________ et j'ai besoin de me reposer.)

2. Ella está ________ porque hizo mucho ejercicio.

( Elle est ________ parce qu'elle a beaucoup fait d'exercice.)

3. Los jugadores ________ no pueden jugar el partido.

( Les joueurs ________ ne peuvent pas jouer le match.)

4. Me siento ________ después de trabajar todo el día.

( Je me sens ________ après avoir travaillé toute la journée.)

5. El ________ de cabeza me molesta mucho hoy.

( Le ________ de tête me dérange beaucoup aujourd'hui.)

6. Después de meditar, nos sentimos ________ y tranquilos.

( Après méditation, nous nous sentons ________ et calmes.)

Le participe passé comme adjectif en espagnol

Cette leçon aborde l'utilisation du participe passé en espagnol lorsqu'il fonctionne comme adjectif. Le niveau est adapté aux débutants (A1), et elle fournit des exemples pratiques pour mieux comprendre comment le participe passé décrit un état ou une caractéristique.

Qu'est-ce qu'un participe passé utilisé comme adjectif ?

En espagnol, certains participes passés peuvent être employés comme adjectifs. Cela signifie qu'ils qualifient un nom en indiquant une condition ou une qualité, et s'accordent en genre et en nombre avec ce nom.

Exemples d'adjectifs formés avec le participe passé

  • Agotado / Agotados / Agotada / Agotadas : se sentir « épuisé(s) »
    Exemple : Él se siente agotado.
  • Lesionado / Lesionados / Lesionada / Lesionadas : être « blessé(s) »
    Exemple : Los chicos están lesionados.
  • Sudado / Sudados / Sudada / Sudadas : être « en sueur » ou « transpiré(e)(s) »
    Exemple : Ella está sudada.
  • Cansado / Cansados / Cansada / Cansadas : être « fatigué(s) »
    Exemple : Ella se siente cansada.

Règles principales pour l'accord

Les participes passés employés comme adjectifs s'accordent en genre (masculin / féminin) et en nombre (singulier / pluriel) avec le nom qu'ils qualifient :

  • Masculin singulier : -ado (ex. agotado)
  • Masculin pluriel : -ados (ex. agotados)
  • Féminin singulier : -ada (ex. cansada)
  • Féminin pluriel : -adas (ex. cansadas)

Différences et similitudes avec le français

En français, les participes passés sont aussi souvent utilisés comme adjectifs (par exemple, "fatigué"), et ils s'accordent en genre et en nombre comme en espagnol. Toutefois, alors qu'en espagnol la terminaison -ado est très fréquente pour les participes passés adjectivaux, le français présente une plus grande variété de terminaisons. Par ailleurs, certaines expressions idiomatiques peuvent diverger.

Quelques mots utiles en espagnol avec leur équivalent en français :

  • Agotado – Épuisé
  • Lesionado – Blessé
  • Sudado – Transpirant, en sueur
  • Cansado – Fatigué

La construction espagnole "estar + participe passé" se traduit souvent par "être + adjectif" en français, ce qui facilite la compréhension pour les francophones.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage