Exercise 1: Match a word
Instruction: Match each word with its definition.
Exercise 2: Exam preparation
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Nota interna: bienestar y gestión de conflictos
Fill in the gaps: resolverlo, malestar, agotamiento, estresada, valorado, pedir disculpas, soportas, desbordada, enfada
(Internal note: wellbeing and conflict management)
Con el fin de mejorar el clima del equipo, RR. HH. recuerda el Protocolo de Bienestar: si una persona se siente o , puede solicitar un descanso breve y reorganizar tareas con su responsable. Se recomienda avisar antes de llegar al y pedir apoyo si hay continuado. Si surge un conflicto, es mejor tratarlo en una reunión corta: explicar el hecho, cómo te afecta y qué necesitas para . Seguramente el problema sea puntual, pero es posible que haya una falta de comunicación.
En conversaciones difíciles, se pide mantener un tono profesional. Si alguien se , conviene parar y retomar el tema cuando haya más calma. Se agradece si el comentario ha sido desafortunado. Si la situación se repite, anota ejemplos concretos y habla con tu responsable. Probablemente tu jefe quiera que el equipo se sienta , aunque quizá no conozca todos los detalles. Si no el ambiente durante varios días, solicita una reunión con RR. HH. para revisar opciones.To improve the team atmosphere, HR reminds everyone of the Wellbeing Protocol: if someone feels stressed or overwhelmed, they may request a short break and reorganize tasks with their manager. It is recommended to speak up before reaching burnout and to ask for support if the discomfort continues. If a conflict arises, it is better to address it in a short meeting: explain the incident, how it affects you, and what you need to resolve it. The issue is likely to be isolated, but there may be a communication breakdown.
In difficult conversations, please maintain a professional tone. If someone becomes angry, it is advisable to pause and revisit the topic when things have calmed down. An apology is appreciated if a comment was inappropriate. If the situation recurs, note concrete examples and speak with your manager. Your manager will probably want the team to feel valued, although they may not know all the details. If you cannot tolerate the environment for several days, request a meeting with HR to review options.
-
¿Qué medidas propone el protocolo para prevenir el agotamiento y mejorar la comunicación en el equipo?
(What measures does the protocol propose to prevent burnout and improve communication within the team?)
Exercise 3: Listening
Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(After the meeting, the speaker felt frustrated and had difficulty staying calm with her colleague.) |
||
|
(The colleague calmly accepted the suggestion to change the report.) |
||
|
(The speaker wants to talk with her colleague and then take a break to continue with a more optimistic attitude.) |
Exercise 4: Dialogue Cards
Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.
Exercise 5: Writing correspondence
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Asunto: Sobre lo de ayer en la reunión
Hola,
Quería comentarte algo con calma. Ayer, cuando dije que el informe estaba incompleto, me dio la sensación de que te lo tomaste como una crítica personal y el ambiente se puso tenso. Yo también terminé el día estresada y con bastante frustración.
¿Podemos hablar 10 minutos hoy para resolver el malentendido? Tal vez nos venga bien definir mejor quién revisa qué antes de la próxima entrega.Gracias,
Laura
Subject: About yesterday's meeting
Hi,
I wanted to mention something calmly. Yesterday, when I said the report was incomplete, I had the impression you took it as a personal criticism and the atmosphere became tense. I also ended the day stressed and quite frustrated.
Can we talk for 10 minutes today to resolve the misunderstanding? Maybe it would help to clarify who checks what before the next submission.Thanks,
Laura
Useful phrases:
-
Gracias por avisar. Ayer me encontré un poco...
(Thanks for letting me know. Yesterday I felt a bit…)
-
Creo que es posible que haya habido un malentendido respecto a...
(I think there may have been a misunderstanding regarding…)
-
¿Te parece si hablamos hoy a las ___ para aclararlo?
(Would you be available to talk today at ___ to clear it up?)
Gracias por escribirme. Ayer me encontré bastante estresado y, al oír tu comentario, pensé que mi trabajo no se valoraba, así que me puse de mal humor. Seguramente interpreté la situación de forma exagerada.
Me parece bien hablar 10 minutos hoy. Es posible que haya habido confusión con los plazos y con quién revisa cada sección. Si te viene bien, hablamos a las 15:30 y acordamos por escrito qué revisa cada uno para la próxima entrega. Así evitamos más tensión y nos organizamos mejor.
Gracias y hasta luego,
[Tu nombre]
Hi Laura,
Thanks for writing. Yesterday I felt quite stressed and, when I heard your comment, I thought my work wasn't being appreciated, so I got in a bad mood. I probably overreacted to the situation.
I'm happy to talk for 10 minutes today. There may have been confusion about deadlines and about who reviews each section. If it works for you, let's talk at 3:30 PM and put in writing who will review each part for the next submission. That way we can avoid further tension and get better organized.
Thanks and talk soon,
[Your name]