Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

tomar un aperitivo: Beber o comer algo ligero antes del primer plato. (tomar un aperitivo: Beber o comer algo ligero antes del primer plato.)
poco hecho: Indica que la carne esté poco cocinada por dentro. (poco hecho: Indica que la carne esté poco cocinada por dentro.)
traer el primer plato: El camarero dice que traigan el primer plato a la mesa. (traer el primer plato: El camarero dice que traigan el primer plato a la mesa.)
la copa de vino: Recipiente de cristal donde se sirve una ración de vino. (la copa de vino: Recipiente de cristal donde se sirve una ración de vino.)
sentar mal: Decir que una comida te provoca malestar o indigestión. (sentar mal: Decir que una comida te provoca malestar o indigestión.)

Exercise 2: Exam preparation

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below


Reseña breve: una cena de empresa en un restaurante de lujo

Fill in the gaps: picante, resaca, jarra, vaso de agua, comida casera, sentó mal, aperitivo, soso, restaurante de lujo, poco hecha, reserva, vino joven

(Short review: a company dinner at a fine‑dining restaurant)

El viernes pasado cené con mi equipo en un del centro. La carta no era extensa, pero sí estaba detallada: explicaba el origen de los ingredientes y recomendaba un o un según el plato. Pedimos un para compartir y, como siempre, un y una para la mesa. La cocina era internacional, aunque las guarniciones tenían un toque de . En general, el sabor fue muy bueno, pero un plato me pareció un poco y otro demasiado .

El servicio fue correcto y rápido: trajeron el primer plato a la vez y se llevaron el segundo cuando terminamos. Aun así, echo de menos que el personal preguntara por el punto de la carne, porque a una compañera le sirvieron la carne y dijo que le . Para una cena de trabajo, el lugar es recomendable, pero conviene mirar bien la carta y, si se toma vino, hacerlo con calma: al día siguiente nadie quería tener .
Last Friday I had dinner with my team at a fine‑dining restaurant downtown. The menu wasn’t large, but it was detailed: it explained the origin of the ingredients and recommended either a young wine or a reserva depending on the dish. We ordered an appetizer to share and, as usual, a glass of water and a pitcher for the table. The cuisine was international, although the side dishes had a homemade touch. Overall the flavours were very good, but one dish seemed a bit bland to me and another was too spicy.

The service was adequate and quick: they brought all the first courses together and cleared the second course when we finished. Even so, I missed that the staff asked how we wanted the meat cooked, because a colleague was served her meat rare and said it made her feel unwell. For a business dinner the place is recommended, but it’s worth checking the menu carefully and, if you drink wine, taking it slowly: the next day no one wanted to have a hangover.

  1. ¿Qué aspectos de la carta y del servicio consideras más útiles para una cena de trabajo en un restaurante así?

    (What aspects of the menu and the service do you consider most useful for a business dinner at a restaurant like this?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.

Ayer cené con unos clientes en un restaurante de lujo del centro. Miré la carta y vi que mezclaba cocina internacional con un toque de comida casera. Para empezar tomamos un aperitivo y después compartimos una copa de vino: yo elegí un reserva y ellos prefirieron un vino joven. El primer plato tenía buen sabor, aunque a mí me pareció un poco soso. El segundo venía picante y la carne estaba poco hecha, así que pedí que la trajeran más hecha. Al final pedí un vaso de agua y una jarra para la mesa. No me sentó mal, pero hoy he decidido no beber porque tengo una reunión temprano.
(Yesterday I had dinner with some clients at a high-end restaurant downtown. I looked at the menu and noticed it blended international cuisine with a touch of home-style cooking. To start, we had an appetizer and then shared a glass of wine: I chose a reserva and they preferred a young wine. The first course tasted good, although I found it a bit bland. The second was spicy and the meat was undercooked, so I asked for it to be cooked more. In the end I asked for a glass of water and a pitcher for the table. I didn't feel ill, but today I've decided not to drink because I have an early meeting.)
True False

(He dined at a high-end restaurant and the menu combined international cuisine with home-style cooking.)

(He chose a young wine and the others ordered a reserva.)

(The meat of the second course arrived undercooked and he asked for it to be cooked more.)

Exercise 4: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 5: Writing correspondence

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Asunto: Cena del jueves (reserva confirmada)

Hola, Laura:

Ya está confirmada la mesa para el jueves a las 21:00 en un restaurante de lujo cerca de la oficina. Tienen menú degustación con opciones de cocina internacional y un menú más corto de comida casera.

¿Me puedes decir antes de mañana:

  • si vienes seguro,
  • si prefieres la comida más picante o más suave,
  • y si quieres copa de vino (tienen vino joven y reserva) o solo vaso de agua?

Gracias,
Marta (RR. HH.)


Subject: Thursday dinner (reservation confirmed)

Hi Laura,

The table for Thursday at 9:00 PM has been confirmed at a high-end restaurant near the office. They offer a tasting menu with international cuisine options and a shorter home-style menu.

Can you tell me before tomorrow:

  • if you are definitely coming,
  • if you prefer the food more spicy or milder,
  • and whether you want a glass of wine (they have young wine and reserva) or just a glass of water?

Thanks,
Marta (HR)


Useful phrases:

  1. Te confirmo que voy a ir.

    (I confirm that I will attend.)

  2. Preferiría que me pusieran el menú de comida casera.

    (I would prefer the home-style menu.)

  3. Marta dice que le digas antes de mañana si…

    (Marta asks you to tell her before tomorrow if…)

Hola, Marta:

Gracias por la información. Te confirmo que voy el jueves a las 21:00.

Prefiero comida más suave, así que me gustaría el menú más corto de comida casera. Para beber, tomaré una copa de vino; si es posible, prefiero un reserva, pero un vino joven también está bien si no queda reserva.

Dime si necesitas algún dato adicional (alergias o intolerancias).

Un saludo,
Laura

Hi Marta,

Thanks for the information. I confirm that I will attend on Thursday at 9:00 PM.

I prefer milder food, so I would like the shorter home-style menu. For drinks, I'll have a glass of wine; if possible, I prefer a reserva, but a young wine is fine if reserva isn't available.

Let me know if you need any additional information (allergies or intolerances).

Best regards,
Laura