Exercise 1: Match a word
Instruction: Match each word with its definition.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Reseña: una tarde en la galería de arte
Fill in the gaps: galería de arte, fotografiaré, colección permanente, escultura, audioguía, visita guiada, tarifa
(Review: an afternoon at the art gallery)
El fin de semana visité una en Madrid con la . La reúne pintura y de varias épocas, desde arte clásico hasta obras contemporáneas. Me interesó especialmente un retrato de un pintor local y una sala dedicada a la arquitectura: explicaban cómo algunos edificios se construyeron para cambiar la imagen de la ciudad.
La exposición temporal estaba bien organizada, pero la me pareció algo alta para el tiempo disponible. Aun así, salí con ganas de repetir: la próxima vez reservaré una y solo las piezas permitidas. También buscaré más información sobre el escultor principal, porque su obra parecía sencilla, pero tenía muchos detalles.At the weekend I visited an art gallery in Madrid with the audio guide. The permanent collection brings together painting and sculpture from various periods, from classical art to contemporary works. I was especially interested in a portrait by a local painter and a room dedicated to architecture: they explained how some buildings were built to change the image of the city.
The temporary exhibition was well organized, but the fee seemed a bit high to me for the time available. Even so, I left wanting to go again: next time I will book a guided tour and I will photograph only the pieces that are allowed. I will also look for more information about the main sculptor, because his work seemed simple, but it had many details.
-
¿Qué aspectos de la visita valora el autor y qué cambiaría en la próxima visita? Justifica con dos ideas del texto.
(What aspects of the visit does the author value and what would they change on the next visit? Justify with two ideas from the text.)
Exercise 3: Listening
Instruction: Listen to the audio and answer the questions.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(They bought the tickets online to pay less.) |
||
|
(The visit focused solely on the museum’s permanent collection.) |
||
|
(The narrator noted down the sculptor’s name to find out more later.) |
Exercise 4: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
1. Mañana ___ un recorrido por la colección permanente para ver las obras más famosas.
(Tomorrow ___ a tour of the permanent collection to see the most famous works.)2. Si la entrada es cara, ___ una visita más corta y usaríamos la audioguía.
(If the ticket is expensive, ___ a shorter visit and we would use the audio guide.)3. Con más tiempo, ___ un plan para ver la exposición temporal sin prisas.
(With more time, ___ a plan to see the temporary exhibition without rushing.)Exercise 5: Dialogue Cards
Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)
Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Useful expressions:
Podríamos hacer una visita guiada y luego ver la colección permanente. / Si tuviera tiempo, visitaría también la exposición temporal. / Me gustaría ver una obra original, pero no sé si podré sacar fotos.
-
Piensa en la última vez que visitaste un museo o una galería de arte: ¿qué obra o sala te llamó más la atención y por qué?
Think about the last time you visited a museum or an art gallery: which artwork or room caught your attention the most and why?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vas a organizar una visita a un museo para un amigo que viene de fuera: ¿qué tipo de arte le recomendarías ver y cómo planearías la visita?
You are going to organize a museum visit for a friend who is coming from abroad: what type of art would you recommend they see and how would you plan the visit?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Hola 🙂 Soy Laura. ¿Te apetece ir este sábado al Museo Reina Sofía? Me gustaría ver el Guernica y también la colección permanente. Podemos coger audioguía o apuntarnos a una visita guiada, pero no sé qué tarifa conviene más.
Yo podría estar allí sobre las 11:00. Después, si te va bien, comemos cerca. ¿Tú a qué hora podrías? Y otra cosa: ¿se puede fotografiar en las salas?
Hi 🙂 I’m Laura. Would you like to go this Saturday to the Reina Sofía Museum? I’d like to see Guernica and also the permanent collection. We can get an audioguide or sign up for a guided tour, but I don’t know which rate is more convenient.
I could be there around 11:00. Afterwards, if it works for you, we’ll have lunch nearby. What time could you make it? And one more thing: can you take photos in the galleries?
Useful phrases:
-
Yo podría llegar sobre las…, pero si prefieres puedo…
(I could arrive around…, but if you prefer I can…)
-
Creo que la mejor opción sería…, porque…
(I think the best option would be…, because…)
-
¿Sabes si…? Si no, lo miro en la web.
(Do you know if…? If not, I’ll check it on the website.)
<p>Hi Laura, I’d love to! I <strong>could</strong> arrive around 11:15, because before that I have a brief meeting. If you like, we’ll see <strong>Guernica</strong> first and then part of the <strong>permanent collection</strong>.</p><p>About the <strong>rate</strong>, I think it’s better to buy the tickets online to avoid queues. I prefer the <strong>audioguide</strong> so we can go at our own pace, but if there’s a <strong>guided tour</strong> in Spanish at 11:30 I’ll join too.</p><p>As for photography, I don’t know right now; I’ll check it on the website this afternoon and confirm. And yes, afterwards we’ll have lunch in the area.</p>