Exercise 1: Match a word
Instruction: Match each word with its definition.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 2: Exam preparation (Audio)
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Aviso a participantes: cambios y normas en el congreso
Fill in the gaps: inscripción, móvil, expondrá, turno de preguntas, ponente, pausa para café, completa, micrófono
(Notice to participants: changes and rules at the conference)
Por motivos de aforo, la organización informa de que la sala principal está . Aun así, la sigue abierta para la sala de apoyo, donde se retransmiten las ponencias en directo. El de la sesión inaugural tendencias del sector y habrá al final; el moderador recogerá las intervenciones.
Durante la se habilitará una zona de networking para el intercambio de contactos. Se ruega llegar con antelación y mantener el en silencio en el auditorio. Si necesita un de mano o tiene alguna necesidad de accesibilidad, contacte con el mostrador antes de la clausura.Due to capacity limits, the organizers inform you that the main hall is full. Even so, registration remains open for the overflow room, where the presentations are streamed live. The speaker for the opening session will present industry trends and there will be a Q&A at the end; the moderator will collect the contributions.
During the coffee break, a networking area will be set up for exchanging contacts. Please arrive early and keep your phone on silent in the auditorium. If you need a handheld microphone or have any accessibility needs, contact the desk before the closing.
-
¿Qué opciones ofrece la organización si la sala principal está completa y qué recomendaciones da para participar durante la sesión?
(What options does the organization offer if the main hall is full, and what recommendations does it give for taking part during the session?)
Exercise 3: Listening
Instruction: Listen to the audio and answer the questions.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(The person was able to register because there were still spots available.) |
||
|
(There was no Q&A because the speaker ran out of time.) |
||
|
(During networking, the person exchanged cards with two attendees.) |
Exercise 4: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
1. Perdóneme, ¿podría hablar más despacio mientras ___ el tema en el auditorio?
(Excuse me, could you speak more slowly while I was ___ the topic in the auditorium?)2. Creo que el moderador ___ cada intervención con un resumen antes del turno de preguntas.
(I think the moderator was ___ each intervention with a summary before the question period.)3. ¿Te importaría esperar un momento? El ponente todavía ___ los puntos clave y no quería interrumpir.
(Would you mind waiting a moment? The speaker was still ___ the key points and I didn’t want to interrupt.)Exercise 5: Dialogue Cards
Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 6: Discussion questions (AI+)
Instruction: Speaking: translate and respond (AI+)
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Useful expressions:
¿Podrías decirme si…? / Creo que es importante… / Me llamo…, soy… y trabajo en…
-
Vas a asistir a un congreso de tu sector en España: ¿cómo te inscribes y qué información te interesa conocer antes de entrar en la sala de conferencias?
You are going to attend a conference in your sector in Spain: how do you register and what information are you interested in knowing before entering the conference room?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En un evento de networking tras una conferencia, ¿cómo te presentas y qué haces para intercambiar contactos con otros asistentes?
At a networking event after a conference, how do you introduce yourself and what do you do to exchange contacts with other attendees?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 7: Writing correspondence (AI+)
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Asunto: Actualización de tu inscripción - Congreso Innovación 2026
Hola, Marta:
Te escribimos porque ha habido un cambio en el programa. La ponencia de las 11:00 en el auditorio la dará otra persona (el ponente original no podrá venir). La pausa para café se mantiene a las 12:00.
Además, el taller de la tarde está casi lleno: todavía hay plazas libres, pero puede estar completo hoy. Al final habrá un turno de preguntas y luego un pequeño evento de networking para el intercambio de contactos.
¿Nos confirmas si sigues asistiendo y si quieres reservar plaza en el taller?
Gracias,
Lucía Rivas
Secretaría del congreso
Subject: Update on your registration - Innovation Conference 2026
Hello, Marta:
We are writing because there has been a change in the program. The 11:00 talk in the auditorium will be given by someone else (the original speaker will not be able to come). The coffee break remains at 12:00.
In addition, the afternoon workshop is almost full: there are still spots available, but it may be full today. At the end there will be a Q&A session and then a small networking event for the exchange of contacts.
Can you confirm whether you are still attending and whether you want to reserve a spot in the workshop?
Thank you,
Lucía Rivas
Conference secretariat
Useful phrases:
-
Gracias por el aviso; ¿podrías confirmarme si…?
(Thanks for the notice; could you confirm for me whether…?)
-
Creo que me interesa el taller, pero necesito saber si…
(I think I’m interested in the workshop, but I need to know if…)
-
Lo siento, pero en este momento no me va a ser posible asistir a…
(I’m sorry, but at this time it won’t be possible for me to attend…)
Gracias por el aviso. Confirmo que sigo asistiendo al congreso y acepto el cambio de ponente.
Creo que me interesa el taller de la tarde, así que, por favor, ¿podrías reservarme una plaza si todavía hay plazas libres? Si al final está completo, no pasa nada: asistiré solo a las ponencias en el auditorio.
Una pregunta más: en el evento de networking, ¿habrá un espacio o un momento organizado para el intercambio de contactos (por ejemplo, después del turno de preguntas)?
Muchas gracias.
Marta
Hello, Lucía:
Thank you for the notice. I confirm that I am still attending the conference and I accept the speaker change.
I think I’m interested in the afternoon workshop, so please, could you reserve me a spot if there are still spots available? If it ends up being full, that’s fine: I will attend only the talks in the auditorium.
One more question: at the networking event, will there be a space or an organized moment for the exchange of contacts (for example, after the Q&A session)?
Thank you very much.
Marta