Exercise 1: Match a word
Instruction: Match each word with its definition.
Exercise 2: Exam preparation
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Aviso de resultados y revisión de un examen oficial
Fill in the gaps: comparaban, olvidaban, ejercicios, acreditar, suspende, revisión, notas, parte teórica, parte práctica, recuperar, convocatoria
(Notice of results and review of an official exam)
El Instituto Cervantes ha publicado los resultados de la última del DELE. Cada candidato puede consultar sus en línea con su número de inscripción. El examen se divide en una y una . Para el nivel es necesario obtener la calificación mínima en cada prueba.
Si no estás conforme con el resultado, puedes solicitar una dentro del plazo que indica la plataforma. En la convocatoria anterior, varios candidatos comentaron que, mientras esperaban los resultados, repasaban los y sus respuestas con modelos de examen. Algunos reconocieron que, por los nervios, detalles a pesar de haber estudiado mucho. El centro recuerda que el tribunal corrige siguiendo criterios comunes y que, si alguien , puede presentarse en otra convocatoria o la prueba cuando se abra la inscripción.Instituto Cervantes has published the results of the latest DELE session. Each candidate can check their grades online using their registration number. The exam is divided into a theoretical part (reading and listening comprehension) and a practical part (production and interaction, written and oral). To certify the level, you must obtain the minimum score in each test.
If you are not satisfied with the result, you can request a review within the deadline shown on the platform. In the previous session, several candidates said that, while they waited for the results, they went over the exercises and compared their answers with exam models. Some admitted that, because of nerves, they forgot details despite having studied a lot. The centre reminds candidates that the board grades according to common criteria and that, if someone fails, they can sit the exam again in another session or retake the test when registration opens.
-
¿Cómo se organiza el examen según el texto y qué se necesita para acreditar el nivel?
(How is the exam organised according to the text, and what is needed to certify the level?)
-
¿Qué opciones tiene un candidato si no está conforme con el resultado o si suspende?
(What options does a candidate have if they are not satisfied with the result or if they fail?)
Exercise 3: Listening
Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(The person feels less confident about the theoretical part than about the practical part.) |
||
|
(In the last written test they got a good grade because they memorized the material.) |
||
|
(If they don't pass now, they can take it again in June.) |
Exercise 4: Dialogue Cards
Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.
Exercise 5: Writing correspondence
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Asunto: Resultados del test de español – convocatoria de marzo
Hola, Laura:
Ya están las notas del test escrito de ayer (parte teórica + ejercicio práctico). En comprensión y gramática has aprobado, pero en la redacción has sacado 4,5 y la media se queda en 5,0.
Si quieres, puedes pedir una revisión antes del viernes. También habrá una sesión para recuperar la redacción el próximo miércoles a las 17:30.
Un saludo,
Marta Ríos
Formación – RR. HH.
Subject: Spanish test results – March session
Hello, Laura:
The grades for yesterday's written test (theory part + practical exercise) are now available. In comprehension and grammar you have passed, but in the writing you scored 4.5 and the overall average is 5.0.
If you wish, you can request a review before Friday. There will also be a session to retake the writing next Wednesday at 5:30 pm.
Regards,
Marta Ríos
Training – HR
Useful phrases:
-
Quisiera pedir una revisión de la redacción porque…
(I would like to request a review of the writing because…)
-
Mientras escribía el ejercicio, me di cuenta de que…
(While I was writing the exercise, I realized that…)
-
¿Podrías confirmarme si para recuperar tengo que…?
(Could you confirm whether, to retake it, I have to…?)
Gracias por enviarme las notas. Quisiera pedir una revisión de la redacción porque no entiendo bien en qué he fallado: mientras escribía el ejercicio, estaba organizando las ideas y al final me faltó tiempo, por eso creo que algunas partes están poco desarrolladas.
¿Podrías decirme si en la revisión me mostrarán las partes concretas que debo corregir y si me daréis los criterios de evaluación (coherencia, gramática, vocabulario)? Además, confirmo que puedo asistir a la sesión de recuperación el miércoles a las 17:30.
Un saludo,
Laura
Hello, Marta:
Thank you for sending me the grades. I would like to request a review of the writing because I do not clearly understand what I did wrong: while I was writing the exercise, I was organizing my ideas and in the end I ran out of time, so I think some parts are underdeveloped.
Could you tell me if, during the review, they will show me the specific parts I need to correct and if you will provide the evaluation criteria (coherence, grammar, vocabulary)? Also, I confirm that I can attend the writing retake session on Wednesday at 5:30 pm.
Regards,
Laura