B1.28 - Job posting and interview
B1.28 - Job posting and interview

B1.28 - Job posting and interview - Exercises

Oferta de empleo y entrevista


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

postularse: Presentarse a un puesto; ayer me postulé para la vacante. (postularse: Presentarse a un puesto; ayer me postulé para la vacante.)
presentar el currículum vítae: Entregar el CV a la empresa; lo presenté en la oficina. (presentar el currículum vítae: Entregar el CV a la empresa; lo presenté en la oficina.)
la vacante: Un puesto de trabajo libre que la empresa necesita cubrir. (la vacante: Un puesto de trabajo libre que la empresa necesita cubrir.)
el periodo de prueba: Tiempo inicial del contrato para comprobar si el trabajador encaja. (el periodo de prueba: Tiempo inicial del contrato para comprobar si el trabajador encaja.)
hacer una entrevista de trabajo: Realizar una conversación formal para evaluar a un candidato. (hacer una entrevista de trabajo: Realizar una conversación formal para evaluar a un candidato.)

Exercise 2: Exam preparation

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below


Oferta de empleo y proceso de selección (extracto de anuncio)

Fill in the gaps: periodo de prueba, experiencia, currículum vítae, presentaron, postularse, anuncio de trabajo, vacante, formación, entrevista

(Job offer and selection process (ad excerpt))

Una consultora tecnológica en Madrid busca un Analista de Datos junior para incorporarse en abril. La ofrece contrato temporal con posibilidad de indefinido tras el . Requisitos: universitaria o FP superior, al menos un año de con Excel y herramientas de visualización, y nivel B2 de español. Se valorará máster en análisis de datos y experiencia en proyectos con clientes. Funciones: preparar informes, apoyar al equipo en la limpieza de datos y presentar resultados en reuniones internas.

Para , hay que enviar el y una breve carta de motivación a rrhh@empresa.es con el asunto “Analista de Datos”. El proceso incluye una onliney una prueba práctica. La semana pasada el departamento de RR. HH. recibió muchas candidaturas y confirmó por correo que los candidatos seleccionados documentación completa. Si te interesa, revisa el en la web y envía tu solicitud antes del viernes.
A technology consultancy in Madrid is looking for a junior Data Analyst to start in April. The vacancy offers a temporary contract with the possibility of a permanent position after the probationary period . Requirements: university degree or higher vocational training, at least one year of experience with Excel and visualization tools, and B2 level Spanish. A master’s degree in data analysis and experience on client projects will be an asset. Responsibilities: prepare reports, assist the team with data cleaning, and present results in internal meetings.

To apply, you must send your curriculum vitae and a brief cover letter to rrhh@empresa.es with the subject “Data Analyst”. The process includes an online interview (30 minutes) and a practical test. Last week the HR department received many applications and confirmed by email that the selected candidates submitted complete documentation. If you are interested, check the job posting on the website and send your application before Friday.

  1. ¿Qué condiciones ofrece la empresa y qué requisitos exige para la vacante?

    (What conditions does the company offer and what requirements does it set for the vacancy?)

  2. ¿En qué consiste el proceso de selección y qué documentos debe enviar el candidato para postularse?

    (What does the selection process consist of and which documents must the candidate send to apply?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.

En nuestra empresa se ha abierto una vacante en atención al cliente. Hemos publicado el anuncio de trabajo en dos portales porque hay mucha demanda y nos llegan perfiles variados. Para postularse, pedimos presentar el currículum vítae y una breve carta de motivación. Esta semana voy a realizar las entrevistas por videollamada; yo seré el entrevistador. Buscamos a alguien con formación y algo de experiencia, aunque no es necesario tener un máster. Primero ofrecemos un contrato temporal con un periodo de prueba de dos meses y, si todo va bien, pasaría a contrato indefinido.
(A vacancy in customer service has opened at our company. We posted the job advertisement on two portals because demand is high and we receive a range of profiles. To apply, we ask candidates to submit a curriculum vitae and a brief cover letter. This week I will conduct the interviews by video call; I will be the interviewer. We are looking for someone with relevant training and some experience, although a master’s degree is not required. Initially we offer a temporary contract with a two-month probationary period and, if everything goes well, it would become a permanent contract.)
True False

(The company has published the offer on more than one site to attract candidates.)

(The interviews will be held in person at the office.)

(The position requires having a master's degree to be eligible for the contract.)

Exercise 4: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 5: Writing correspondence

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Asunto: Entrevista – vacante Administrativo/a (Área de Compras)

Hola, Marta:

Gracias por postularte a la vacante que publicamos. Hemos revisado tu currículum y queremos invitarte a una entrevista presencial en nuestra oficina (Madrid). ¿Podrías venir el jueves 21 a las 10:30? Durará unos 40 minutos.

Por favor, confirma la hora y trae tu DNI. Si ese día no puedes, indícanos otra disponibilidad.

Un saludo,
Laura Sánchez
RR. HH. – Grupo Aranda


Subject: Interview – Administrative position (Purchasing Department)

Hi Marta,

Thank you for applying for the position we posted. We have reviewed your resume and would like to invite you to an in-person interview at our office in Madrid. Could you come on Thursday the 21st at 10:30? It will last about 40 minutes.

Please confirm the time and bring your ID. If you cannot make that day, let us know other times when you are available.

Regards,
Laura Sánchez
HR – Grupo Aranda


Useful phrases:

  1. Gracias por la invitación; confirmo la entrevista para el día... a las...

    (Thank you for the invitation; I confirm the interview on ... at ...)

  2. ¿Podrían decirme si la oferta es para contrato temporal o indefinido y cuál sería el periodo de prueba?

    (Could you tell me if the offer is for a temporary or permanent contract and what the probationary period would be?)

  3. Ese día no puedo porque..., pero puedo el... por la mañana / por la tarde.

    (I can’t make that day because..., but I’m available on ... in the morning / in the afternoon.)

Hola, Laura:

Muchas gracias por la invitación. Confirmo la entrevista presencial el jueves 21 a las 10:30. Llevaré mi DNI y una copia impresa del currículum.

Antes de la entrevista, ¿podrían indicarme si la oferta es para un contrato temporal o indefinido y cuál sería el periodo de prueba?

Quedo a la espera. Un saludo,
Marta Gómez

Hi Laura,

Thank you very much for the invitation. I confirm the in-person interview on Thursday the 21st at 10:30. I will bring my ID and a printed copy of my resume.

Before the interview, could you tell me if the offer is for a temporary or permanent contract and what the probationary period would be?

I look forward to hearing from you. Best regards,
Marta Gómez