A1.38 - Usługi codzienne
Alltägliche Dienstleistungen
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A1.38.1 Aktywność
Aplikacja miejska
3. Gramatyka
A1.38.2 Gramatyka
Strona bierna stanu w języku niemieckim
A1.38.3 Gramatyka
Imiesłów bierny: tworzenie i zastosowanie
kluczowy czasownik
Warten (czekać)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
WhatsApp: Dostałaś wiadomość na WhatsApp od swojej koleżanki Laury, która jest świeżo w twoim mieście i uważa, że apteka na mapie miasta nie wygląda dobrze. Odpowiedz jej i podaj proste informacje o lokalizacji i godzinach otwarcia.
Laura 💬
Hey, ich bin jetzt in deiner Stadt. 🙂
Ich brauche eine Apotheke, aber ich sehe auf der Stadtkarte nur die Tankstelle und ein Café.
Wo ist hier eine Apotheke? Ist sie heute geöffnet oder geschlossen? Ich habe kein Auto und ich möchte nicht lange warten.
Kannst du mir bitte kurz schreiben?
Liebe Grüße
Laura
Laura 💬
Hej, jestem teraz w twoim mieście. 🙂
Potrzebuję apteki, ale na mapie miasta widzę tylko stację benzynową i kawiarenkę.
Gdzie jest tu apteka? Czy jest dziś otwarta czy zamknięta? Nie mam samochodu i nie chcę długo czekać.
Czy możesz mi proszę szybko napisać?
Pozdrawiam
Laura
Zrozum tekst:
-
Was sucht Laura in der neuen Stadt und welches Problem hat sie?
(Czego szuka Laura w nowym mieście i jaki ma problem?)
-
Welche Informationen möchte Laura genau über die Apotheke wissen?
(Jakie dokładnie informacje chce poznać Laura o aptece?)
Przydatne zwroty:
-
Die Apotheke ist ...
(Apteka jest ...)
-
Sie ist geöffnet von ... bis ...
(Jest otwarta od ... do ...)
-
Sie ist neben / gegenüber / in der Nähe von ...
(Jest obok / naprzeciwko / w pobliżu ...)
die Apotheke ist in der Bachstraße 10. Sie ist neben der Bank und gegenüber von der Bäckerei.
Heute ist sie geöffnet von 9 bis 18 Uhr. Am Sonntag ist sie geschlossen.
Du kannst zu Fuß gehen, das sind nur 5 Minuten vom Café.
Liebe Grüße
[Dein Name]
Hej Laura,
Apteka znajduje się przy Bachstraße 10. Jest obok banku i naprzeciwko piekarni.
Dziś jest otwarta od 9:00 do 18:00. W niedzielę jest zamknięta.
Możesz iść pieszo — to tylko 5 minut od kawiarenki.
Pozdrawiam
[Twoje imię]
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Die Bank ist schon geöffnet, aber die Post ___ noch geschlossen.
(Bank jest już otwarty, ale poczta ___ jeszcze zamknięta.)2. Die Apotheke ___ heute bis 20 Uhr geöffnet.
(Apteka ___ dziś otwarta do godziny 20:00.)3. Wir ___ an der Tankstelle, aber das Fitnessstudio ist noch geschlossen.
(My ___ na stacji benzynowej, ale siłownia jest jeszcze zamknięta.)4. Entschuldigung, ___ die Bücherei am Sonntag geöffnet oder geschlossen?
(Przepraszam, ___ biblioteka w niedzielę otwarta czy zamknięta?)Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Nach dem Arzt zur Apotheke finden
Marta (Berufstätige Patientin): Pokaż Entschuldigung, wo ist hier eine Apotheke?
(Przepraszam, gdzie jest tutaj apteka?)
Jonas (Passant): Pokaż Die Apotheke ist dort vorne links, neben der Bank.
(Apteka jest tam z przodu po lewej, obok banku.)
Marta (Berufstätige Patientin): Pokaż Danke, wissen Sie, wie lange sie heute geöffnet ist?
(Dziękuję, czy wie Pan, do której jest dziś otwarta?)
Jonas (Passant): Pokaż Ja, sie ist bis 20 Uhr geöffnet.
(Tak, jest otwarta do godziny 20:00.)
Otwarte pytania:
1. Wo ist in Ihrer Stadt eine Apotheke? Beschreiben Sie kurz.
Gdzie w Twoim mieście jest apteka? Opisz krótko.
2. Wann gehen Sie normalerweise in die Apotheke?
Kiedy zwykle chodzisz do apteki?
Vor der Arbeit noch schnell zur Bäckerei
Lena (Kundin): Pokaż Guten Morgen, hier ist Lena Weber, wann ist Ihre Bäckerei geöffnet?
(Dzień dobry, tutaj Lena Weber. Kiedy jest otwarta Państwa piekarnia?)
Herr Schmidt (Bäcker): Pokaż Guten Morgen, wir sind von 6 bis 18 Uhr geöffnet.
(Dzień dobry, jesteśmy otwarci od 6:00 do 18:00.)
Lena (Kundin): Pokaż Super, dann komme ich vor der Arbeit, muss ich lange warten?
(Świetnie, przyjdę przed pracą — czy będę długo czekać?)
Herr Schmidt (Bäcker): Pokaż Nein, um 7 Uhr ist es ruhig, Sie warten fast nicht.
(Nie, o 7:00 jest spokojnie, prawie nie będzie Pan(i) czekać.)
Otwarte pytania:
1. Wann haben Sie morgens Zeit, in eine Bäckerei zu gehen?
Kiedy rano masz czas, żeby pójść do piekarni?
2. Welche Dienste nutzen Sie oft vor oder nach der Arbeit (z.B. Bäckerei, Bank, Post)?
Z jakich usług często korzystasz przed lub po pracy (np. piekarnia, bank, poczta)?
Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. 1. Du bist neu in der Stadt. Du stehst an einer großen Straße und suchst „die Apotheke“. Du fragst eine Person auf der Straße nach dem Weg. Antworte, wie du fragst. (Verwende: die Apotheke, Wo ist…, zeigen)
(1. Jesteś nowy w mieście. Stoisz przy dużej ulicy i szukasz „apteki”. Pytasz osobę na ulicy o drogę. Odpowiedz, jak pytasz. (Użyj: die Apotheke, Wo ist…, zeigen))Entschuldigung, wo ist
(Przepraszam, gdzie jest ...)Przykład:
Entschuldigung, wo ist die Apotheke? Können Sie mir bitte den Weg zeigen?
(Przepraszam, gdzie jest apteka? Czy może mi Pan/Pani pokazać drogę?)2. 2. Du willst zur „Bank“, aber du bist unsicher mit der Karte. Du fragst deine Kollegin im Büro, wo die Bank ist. Antworte, wie du fragst. (Verwende: die Bank, neben, gegenüber)
(2. Chcesz iść do „banku”, ale nie jesteś pewny/pewna na mapie. Pytasz koleżankę w biurze, gdzie jest bank. Odpowiedz, jak pytasz. (Użyj: die Bank, neben, gegenüber))Wo ist hier
(Gdzie tu jest ...)Przykład:
Wo ist hier die Bank? Ist sie neben der Post oder gegenüber vom Café?
(Gdzie tu jest bank? Czy jest obok poczty czy naprzeciwko kawiarni?)3. 3. Du möchtest heute nach der Arbeit ins „Fitnessstudio“ gehen. Du rufst dort an und fragst nach den Öffnungszeiten. Antworte, was du am Telefon sagst. (Verwende: das Fitnessstudio, geöffnet, Uhr)
(3. Chcesz dziś po pracy iść na „siłownię”. Dzwonisz tam i pytasz o godziny otwarcia. Odpowiedz, co mówisz przez telefon. (Użyj: das Fitnessstudio, geöffnet, Uhr))Hallo, wann ist
(Dzień dobry, kiedy jest ...)Przykład:
Hallo, wann ist das Fitnessstudio heute geöffnet? Bis wie viel Uhr kann ich kommen?
(Dzień dobry, kiedy siłownia jest dziś otwarta? Do której godziny mogę przyjść?)4. 4. Dein Kind ist krank. Du rufst im „Krankenhaus“ an und willst wissen, ob die Notaufnahme offen ist. Antworte, was du fragst. (Verwende: das Krankenhaus, geöffnet, der Anruf)
(4. Twoje dziecko jest chore. Dzwonisz do „szpitala” i chcesz wiedzieć, czy izba przyjęć jest otwarta. Odpowiedz, co pytasz. (Użyj: das Krankenhaus, geöffnet, der Anruf))Guten Tag, ist
(Dzień dobry, czy ...)Przykład:
Guten Tag, ist das Krankenhaus heute Abend geöffnet? Ich habe einen Anruf vom Arzt und mein Kind ist krank.
(Dzień dobry, czy szpital jest dziś wieczorem otwarty? Dostałam/Dostałem telefon od lekarza i moje dziecko jest chore.)Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań o ważnych usługach w Twoim mieście i wyjaśnij, kiedy są otwarte lub zamknięte.
Przydatne wyrażenia:
In meiner Stadt gibt es … / Die Öffnungszeiten sind … bis … / Am Sonntag ist … geöffnet / geschlossen. / Die … ist in der Nähe von …
Übung 7: Ćwiczenie z konwersacji
Anleitung:
- Was hat Eva heute gemacht? Wo ist sie vorbeigekommen? (Co Eva robiła dzisiaj? Obok czego przechodziła?)
- Wo bist du heute gewesen? (Gdzie byłeś dzisiaj?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Eva ist heute Morgen ins Fitnessstudio gegangen. Eva poszła dziś rano na siłownię. |
|
Danach ist sie bei der Bäckerei vorbeigegangen, um etwas zu essen zu kaufen. Później poszła do piekarni, żeby kupić coś do jedzenia. |
|
Sie ist abends an der Bank vorbeigegangen. Ona przeszła obok banku wieczorem. |
|
Ich bin heute ins Krankenhaus gegangen, weil ich dort als Arzt arbeite. Dzisiaj poszedłem do szpitala, ponieważ pracuję tam jako lekarz. |
|
Ich bin heute Morgen wegen meiner Kinder in der Schule gewesen. Byłem w szkole dzisiaj rano z powodu moich dzieci. |
|
Ich bin heute zur Universität und zur Bibliothek gegangen. Dziś poszedłem na uniwersytet i do biblioteki. |
| ... |