A1.38: Usługi codzienne

Alltägliche Dienstleistungen

Poznaj podstawy Zustandspassiv w języku niemieckim, ucząc się słówek takich jak „die Apotheke” (apteka), „geöffnet” (otwarte) i „geschlossen” (zamknięte), aby swobodnie pytać o godziny otwarcia usług codziennych.

Słownictwo (17)

 Das Krankenhaus: szpital (Niemiecki)

Das Krankenhaus

Pokaż

Szpital Pokaż

 Die Post: Poczta (Niemiecki)

Die Post

Pokaż

Poczta Pokaż

 Die Apotheke: Apteka (Niemiecki)

Die Apotheke

Pokaż

Apteka Pokaż

 Die Tankstelle: stacja benzynowa (Niemiecki)

Die Tankstelle

Pokaż

Stacja benzynowa Pokaż

 Die Polizeistation: posterunek policji (Niemiecki)

Die Polizeistation

Pokaż

Posterunek policji Pokaż

 Das Café: kawiarnia (Niemiecki)

Das Café

Pokaż

Kawiarnia Pokaż

 Die Schule: szkoła (Niemiecki)

Die Schule

Pokaż

Szkoła Pokaż

 Die Bäckerei: Piekarnia (Niemiecki)

Die Bäckerei

Pokaż

Piekarnia Pokaż

 Die Bank: bank (Niemiecki)

Die Bank

Pokaż

Bank Pokaż

 Der Anruf: Telefon (Niemiecki)

Der Anruf

Pokaż

Telefon Pokaż

 Geöffnet: otwarty (Niemiecki)

Geöffnet

Pokaż

Otwarty Pokaż

 Geschlossen: zamknięte (Niemiecki)

Geschlossen

Pokaż

Zamknięte Pokaż

 Warten (czekać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Warten

Pokaż

Czekać Pokaż

 Die Universität: Uniwersytet (Niemiecki)

Die Universität

Pokaż

Uniwersytet Pokaż

 Der Frisör: fryzjer (Niemiecki)

Der Frisör

Pokaż

Fryzjer Pokaż

 Die Bücherei: biblioteka (Niemiecki)

Die Bücherei

Pokaż

Biblioteka Pokaż

 Das Fitnessstudio: siłownia (Niemiecki)

Das Fitnessstudio

Pokaż

Siłownia Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.

Pokaż odpowiedzi
1.
geöffnet? | ist | Apotheke | die | Entschuldigung, | heute
Entschuldigung, ist die Apotheke heute geöffnet?
(Przepraszam, czy apteka jest dzisiaj otwarta?)
2.
geschlossen. | Fitnessstudio | ist | sonntags | Das
Das Fitnessstudio ist sonntags geschlossen.
(Siłownia jest nieczynna w niedziele.)
3.
die nächste | der Karte? | Wo ist | Bäckerei auf
Wo ist die nächste Bäckerei auf der Karte?
(Gdzie jest najbliższa piekarnia na mapie?)
4.
9 bis | geöffnet. | ist von | 18 Uhr | Die Post
Die Post ist von 9 bis 18 Uhr geöffnet.
(Poczta jest otwarta od 9 do 18.)
5.
abgehoben. | Ist die | Ich habe | Bank in | der Nähe? | dort Geld
Ist die Bank in der Nähe? Ich habe dort Geld abgehoben.
(Czy bank jest w pobliżu? Wypłaciłem tam pieniądze.)
6.
ist | geschlossen. | Frisör | jetzt | Der
Der Frisör ist jetzt geschlossen.
(Fryzjer jest teraz zamknięty.)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia

Das Café ist heute leider geschlossen. (Kawiarnia jest dziś niestety zamknięta.)
Die Apotheke neben der Bank hat bis spät geöffnet. (Apteka obok banku jest otwarta do późna.)
Das Fitnessstudio ist von 6 bis 22 Uhr geöffnet. (Siłownia jest otwarta od 6 do 22.)
Die Post ist am Sonntag geschlossen. (Poczta jest w niedzielę zamknięta.)

Ćwiczenie 3: Grupuj słowa

Instrukcja: Przyporządkuj słowa do odpowiednich kategorii, aby lepiej zrozumieć związek z różnymi miejscami usługowymi i ich godzinami otwarcia.

Dienstleistungsorte

Öffnungszeiten und Status

Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

Die Post


Poczta

2

Geschlossen


Zamknięte

3

Der Frisör


Fryzjer

4

Die Apotheke


Apteka

5

Warten


Czekać

Übung 5: Ćwiczenie z konwersacji

Anleitung:

  1. Co zrobiła dziś Eva? Gdzie przeszła? (Co Eva robiła dzisiaj? Obok czego przechodziła?)
  2. Gdzie dzisiaj byłeś? (Gdzie byłeś dzisiaj?)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Eva ist heute Morgen ins Fitnessstudio gegangen.

Eva poszła dziś rano na siłownię.

Danach ist sie bei der Bäckerei vorbeigegangen, um etwas zu essen zu kaufen.

Później poszła do piekarni, żeby kupić coś do jedzenia.

Sie ist abends an der Bank vorbeigegangen.

Ona przeszła obok banku wieczorem.

Ich bin heute ins Krankenhaus gegangen, weil ich dort als Arzt arbeite.

Dzisiaj poszedłem do szpitala, ponieważ pracuję tam jako lekarz.

Ich bin heute Morgen wegen meiner Kinder in der Schule gewesen.

Byłem w szkole dzisiaj rano z powodu moich dzieci.

Ich bin heute zur Universität und zur Bibliothek gegangen.

Dziś poszedłem na uniwersytet i do biblioteki.

...

Ćwiczenie 6: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Die Tankstelle ____ an Werktagen von 6 bis 22 Uhr geöffnet.

(Stacja benzynowa ____ w dni robocze otwarta od 6 do 22.)

2. Das Café neben der Bücherei ____ heute geschlossen.

(Kawiarnia obok biblioteki ____ dziś zamknięta.)

3. Die Bäckerei ____ nach dem Feiertag wieder geöffnet.

(Piekarnia ____ po święcie znów otwarta.)

4. Die Post ____ samstags nur vormittags geöffnet.

(Poczta ____ w soboty otwarta tylko przed południem.)

Ćwiczenie 8: Codzienne usługi: Czekanie na fryzjera

Instrukcja:

Heute (Warten - Präsens) ich auf meinen Termin beim Frisör. Das Café nebenan (Sein - Präsens) (Öffnen - Partizip II) und viele Menschen (Sitzen - Präsens) dort. Ich (Anrufen - Präsens) meine Kollegin an und frage, wie lange sie noch (Warten - Präsens) . Die Bäckerei in der Nähe (Sein - Präsens) (Schließen - Partizip II) , also kann ich dort nichts kaufen. Ich (Warten - Präsens) geduldig und (Hoffen - Präsens) , dass mein Haarschnitt bald beginnt.


Dzisiaj czekam na moją wizytę u fryzjera. Kawiarnia obok jest otwarta i wiele osób tam siedzi . Dzwonię do mojej koleżanki i pytam, jak długo jeszcze czeka . Piekarnia w pobliżu jest zamknięta , więc nie mogę tam nic kupić. Cierpliwie czekam i mam nadzieję , że moja fryzura wkrótce się zacznie.

Tabele czasowników

Warten - Czekać

Präsens

  • ich warte
  • du wartest
  • er/sie/es wartet
  • wir warten
  • ihr wartet
  • sie/Sie warten

Sein - Być

Präsens

  • ich bin
  • du bist
  • er/sie/es ist
  • wir sind
  • ihr seid
  • sie/Sie sind

Öffnen - Otworzyć

Partizip II

  • geöffnet

Sitzen - Siedzieć

Präsens

  • ich sitze
  • du sitzt
  • er/sie/es sitzt
  • wir sitzen
  • ihr sitzt
  • sie/Sie sitzen

Anrufen - Dzwonić

Präsens

  • ich rufe an
  • du rufst an
  • er/sie/es ruft an
  • wir rufen an
  • ihr ruft an
  • sie/Sie rufen an

Schließen - Zamknąć

Partizip II

  • geschlossen

Ćwiczenie 9: Das Zustandspassiv im Deutschen

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Strona bierna stanu w języku niemieckim

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

ist, geöffnet, organisiert, ist geschlossen, ist organisiert, geschlossen, sind, gepflegt, sind gegossen

1. Öffnen:
Das Fitnessstudio ... auch Sonntags ....
(Siłownia jest również otwarta w niedziele.)
2. Gießen:
Die Blumen ....
(Kwiaty zostały podlane.)
3. Schließen:
Die Schule ....
(Szkoła jest zamknięta.)
4. Öffnen:
Krankenhäuser ... immer ....
(Szpitale są zawsze otwarte.)
5. Organisieren:
Das Büro ... gut ....
(Biuro jest dobrze zorganizowane.)
6. Schließen:
Die Universitäten ... für heute ....
(Uniwersytety są dzisiaj zamknięte.)
7. Organisieren:
Die Bücherei ....
(Biblioteka jest zorganizowana.)
8. Pflegen:
Der Garten ... gut ....
(Ogród jest dobrze utrzymany.)

Ćwiczenie 10: Das Partizip II: Bildung und Verwendung

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Imiesłów bierny: tworzenie i zastosowanie

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

Getrocknet, Gespielt, Gewaschen, Gekauft, Geschlossen, Gegossen, Benutzt, Gemietet

1. (Regelmäßig) Spielen:
...
(Grany)
2. (Regelmäßig) Trocknen:
...
(Suszone)
3. (Unregelmäßig, Stammwechsel: schloss-) Schließen:
...
(Zamknięty)
4. (Regelmäßig) Kaufen:
...
(Kupiony)
5. (Regelmäßig) Benutzen:
...
(Używany)
6. (Unregelmäßig, Stammwechsel: goss-) Gießen:
...
(Odlane)
7. (Regelmäßig) Mieten:
...
(Wynajęty)
8. (Unregelmäßig) Waschen:
...
(Umyty)

Ćwiczenie 11: Das Partizip II: Bildung und Verwendung - Vertiefung

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Imiesłów przeszły II: tworzenie i zastosowanie - pogłębienie

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

Aufgestanden, Reserviert, Repariert, Ausgesehen, Studiert, Kennengelernt, Ausgeruht, Angeschaut

1. (Verb auf -ieren) Reservieren:
...
(Zarezerwowany)
2. (Regelmäßig trennbares Verb) Kennenlernen:
...
(Poznany)
3. (Unregelmäßig trennbares Verb) Aufstehen:
...
(Wstały)
4. (Regelmäßig trennbares Verb) Ausruhen:
...
(Wypoczęty)
5. (Verb auf -ieren) Studieren:
...
(Studiował)
6. (Regelmäßig trennbares Verb) Anschauen:
...
(Obejrzany)
7. (Unregelmäßig trennbares Verb) Aussehen:
...
(Wygląd)
8. (Verb auf -ieren) Reparieren:
...
(Naprawiony)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

A1.38.1 Grammatik

Das Zustandspassiv im Deutschen

Strona bierna stanu w języku niemieckim


A1.38.2 Grammatik

Das Partizip II: Bildung und Verwendung

Imiesłów bierny: tworzenie i zastosowanie


A1.38.3 Grammatik

Das Partizip II: Bildung und Verwendung - Vertiefung

Imiesłów przeszły II: tworzenie i zastosowanie - pogłębienie


Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Warten czekać

prasens

Niemiecki Polski
(ich) warte ja czekam
(du) wartest ty czekasz
(er/sie/es) wartet on/czy ona/ono czeka
(wir) warten my czekamy
(ihr) wartet wy czekacie
(sie) warten oni czekają

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dziś poćwiczyć niemiecki? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Codzienne usługi – nauka języka niemieckiego

W tym module poznasz podstawy opisu usług codziennych w języku niemieckim. Skupiamy się głównie na stanie i dostępności różnych miejsc usługowych, takich jak apteka, bank, poczta czy piekarnia. Nauczysz się, jak mówić o godzinach otwarcia i zamknięcia tych miejsc, a także jak zapytać o lokalizację i status usług.

Kluczowa gramatyka: Das Zustandspassiv w czasie teraźniejszym

Ćwiczenia pozwolą Ci opanować konstrukcję stanu pasywnego (Zustandspassiv) w czasie teraźniejszym. To forma, która mówi o stanie czegoś, np. "Die Post ist geöffnet" (Poczta jest otwarta). Najważniejsze słowa to geöffnet (otwarty) i geschlossen (zamknięty).

Das Partizip II: tworzenie i zastosowanie

Dowiesz się, jak tworzyć imiesłów bierny (Partizip II) czasowników takich jak öffnen – gef6ffnet, schließen – geschlossen. Pozwoli Ci to mówić o stanie obiektów oraz używać trafnych form gramatycznych w kontekście usług codziennych.

Przykłady użycia i słownictwo

  • Entschuldigung, ist die Apotheke heute geöffnet?
  • Das Fitnessstudio ist sonntags geschlossen.
  • Wo ist die nächste Bäckerei auf der Karte?
  • Die Post ist von 9 bis 18 Uhr geöffnet.
  • Ist die Bank in der Nähe? Ich habe dort Geld abgehoben.
  • Der Friseur ist jetzt geschlossen.

Przydatne wyrażenia i porównania z polskim

W języku niemieckim stan usług opisuje się z użyciem czasownika sein i imiesłowu biernego: Die Apotheke ist geöffnet – „Apteka jest otwarta”. W polskim zwykle używamy po prostu przymiotnika lub krótkiego zdania: „apteka jest otwarta” lub „apteka jest czynna”. Warto zwrócić uwagę na stosowanie czasownika "sein" oraz imiesłowu przymiotnikowego w niemieckim, co tworzy specyficzną konstrukcję bez bezpośredniego odpowiednika w polskim.

Typowe miejsca usługowe, które poznasz, to die Apotheke (apteka), die Bank (bank), die Bäckerei (piekarnia), die Post (poczta) oraz die Polizeistation (posterunek policji). Słownictwo dotyczące godzin i statusu to m.in. geöffnet (otwarty), geschlossen (zamknięty), ist geöffnet, ist geschlossen.

Zachęta do dalszej nauki

Te podstawy umożliwią Ci swobodne pytanie o miejsca usługowe i zrozumienie ich statusu w codziennych sytuacjach. Nauka godzin otwarcia i zamknięcia oraz poprawne użycie Partizip II otworzy przed Tobą możliwości dalszych konwersacji i czytania niemieckich informacji praktycznych.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏