Lernen Sie den höflichen Konditionalmodus mit „chciałbym“ und „chciałabym“ kennen, die Wünsche und Bitten respektvoll ausdrücken. Diese Lektion zeigt die Bildung und Anwendung dieser Formen für Männer, Frauen und neutrale Subjekte.
  1. Der Konjunktiv wird aus der 3. Person Singular der Vergangenheit (Formen, die auf -ł, -ła, -ło, -li, -ły enden) gebildet und mit der entsprechenden Form des Suffixes -by verbunden.
  2. Das Verb „chcieć“ wird im Konjunktiv verwendet, um Wünsche, Bitten und höflichere Formen auszudrücken.
Rodzaj (Art)Chcieć (wollen) 
Męski  (Maskulin)

ja chciałbym

ty chciałbyś

on chciałby

my chcielibyśmy

wy chcielibyście

oni chcieliby

Żeński (Weiblich)

ja chciałabym

ty chciałabyś

ona chciałaby

my chciałybyśmy

wy chciałybyśmy

one chciałyby

Nijaki (Neutrum)ono chciałoby/

Übung 1: Der Konjunktiv als Höflichkeitsform: möchte, möchte

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

Chciałybyśmy, chciałabyś, Chcielibyśmy, Chciałabym, Chcielibyście, Chciałby, Chciałbym

1. On, męski:
... Pan zamówić coś jeszcze?
(Chciałby Pan zamówić coś jeszcze?)
2. My, męski:
... zarezerwować stolik na jutro wieczorem.
(Chcielibyśmy zarezerwować stolik na jutro wieczorem.)
3. Ja, męski:
... prosić o dodatkowe sztućce.
(Chciałbym prosić o dodatkowe sztućce.)
4. Ty, żeński:
Co ... do picia?
(Co chciałabyś do picia?)
5. Ja, żeński:
... poprosić rachunek.
(Chciałabym poprosić rachunek.)
6. My, żeński:
... zamówić dwie sałatki.
(Chciałybyśmy zamówić dwie sałatki.)
7. Ja, męski:
... zostawić napiwek.
(Chciałbym zostawić napiwek.)
8. Wy, męski:
... stolik przy oknie?
(Chcielibyście stolik przy oknie?)

Übung 2: Dialogvervollständigung

Anleitung: Vervollständigen Sie den Dialog mit der richtigen Lösung

1. Anna: ___ zamówić zupę pomidorową i drugie danie.

(Anna: ___ Tomatensuppe und einen zweiten Gang bestellen.)

2. Piotr: ___ spróbować tego nowego dania wegetariańskiego.

(Piotr: ___ dieses neue vegetarische Gericht probieren.)

3. Anna: ___ zapytać, czy możecie podać danie bez orzechów?

(Anna: ___ fragen, ob ihr das Gericht ohne Nüsse servieren könnt.)

4. Piotr: ___ napić się też szklanki wody z cytryną.

(Piotr: ___ auch gern ein Glas Wasser mit Zitrone trinken.)

5. Anna: ___ też poprosić o rachunek, jeśli to możliwe.

(Anna: ___ auch um die Rechnung bitten, wenn das möglich ist.)

6. Piotr: ___ podziękować za świetną obsługę i pyszne jedzenie.

(Piotr: ___ mich für den tollen Service und das leckere Essen bedanken.)

Einführung in den Konjunktiv als Höflichkeitsform: chciałbym, chciałabym

Diese Lektion konzentriert sich auf den Gebrauch des Konjunktivs im Polnischen als Form der Höflichkeit. Besonders wichtig sind hier die Formen „chciałbym“ (männlich) und „chciałabym“ (weiblich). Sie helfen dabei, Wünsche, Bitten und höfliche Anfragen auf eine respektvolle und freundliche Weise auszudrücken.

Was ist der Konjunktiv im Polnischen?

Der polnische Konjunktiv wird gebildet, indem die Vergangenheit der dritten Person Singular des Verbs mit dem Anhängsel -by kombiniert wird. Für das Verb „chcieć“ (wollen) lautet die Basisform in der Vergangenheit je nach Geschlecht:

  • männlich: chciał
  • weiblich: chciała
  • neutrum: chciało

Daran wird die passende Form von „-by“ angehängt. Zum Beispiel: ich möchte (männlich) = chciałbym, ich möchte (weiblich) = chciałabym.

Konjugation des Verbs „chcieć“ im Konjunktiv

Person/GeschlechtVerbform / „chcieć“
Männlichja chciałbym
ty chciałbyś
on chciałby
my chcielibyśmy
wy chcielibyście
oni chcieliby
Weiblichja chciałabym
ty chciałabyś
ona chciałaby
my chciałybyśmy
wy chciałybyście
one chciałyby
Neutrumono chciałoby/

Verwendung und praktische Beispiele

Durch die Nutzung von „chciałbym“ und „chciałabym“ wird die Aussage nicht nur als Wunsch formuliert, sondern trägt eine höfliche, respektvolle Nuance, die in Alltagssituationen wie Bestellungen, Bitten oder Anfragen sehr wichtig ist.

Beispiele aus dem Alltag:

  • „Chciałabym zamówić zupę pomidorową i drugie danie.“ – Ich möchte gerne Tomatensuppe und ein Hauptgericht bestellen.
  • „Chciałbym spróbować tego nowego dania wegetariańskiego.“ – Ich möchte dieses neue vegetarische Gericht probieren.
  • „Chciałabym zapytać, czy możecie podać danie bez orzechów?“ – Ich möchte fragen, ob Sie ein Gericht ohne Nüsse servieren können.

Besonderheiten für deutschsprachige Lernende

Im Deutschen gibt es ebenfalls Höflichkeitsformen, beispielsweise die Verwendung von „würde gerne“. Im Gegensatz zum Deutschen verwendet Polnisch die Konjunktivform direkt am Verb als feste Form der Höflichkeit. Die polnische Höflichkeitsform wird nicht nur durch das Modalverb gebildet, sondern in der Verbform selbst. Zum Beispiel entspricht „chciałbym“ dem deutschen „ich würde gern“ oder „ich möchte gerne“.

Nützliche Wörter und Ausdrücke:

  • chcieć – wollen
  • chciałbym / chciałabym – ich möchte gerne (männlich/weiblich)
  • prośba – Bitte
  • życzenie – Wunsch

Typische deutsche Ausdrücke wie „Ich hätte gern...“ oder „Könnte ich bitte...“ können im Polnischen elegant mit „chciałbym/chciałabym“ ersetzt werden, um höflich zu bleiben.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master der Spanischen Philologie

University of Lodz

University_Logo

Polen


Zuletzt aktualisiert:

Samstag, 22/11/2025 23:43