"Chciałbym" i "chciałabym" to formy trybu przypuszczającego w formie grzecznościowej, który pozwala wyrazić grzeczność i szacunek w stosunku do rozmówcy.

(«Chciałbym» y «chciałabym» son formas del modo condicional usadas como forma de cortesía, que permiten expresar amabilidad y respeto hacia la otra persona en la conversación.)

¿Para qué usamos chciałbym / chciałabym?

  • Es la forma cortés del verbo chcieć (querer) en condicional.
  • Equivale a: «me gustaría / quisiera», no a «quiero».
  • La usamos para:
    • pedir algo amablemente: Chciałbym kawę – Me gustaría un café.
    • expresar un deseo: Chciałabym pojechać do Krakowa – Me gustaría ir a Cracovia.
    • hacer una propuesta suave: Chcielibyśmy zamówić pizzę – Nos gustaría pedir pizza.

La forma: dos piezas que siempre van juntas

El condicional polaco se construye como un «sandwich» de dos partes:

  • Parte 1: forma de pasado del verbo (chciał-, chciała-, chcieli-, chciały-).
  • Parte 2: partícula -by + terminación personal (-m, -ś, -śmy, -ście).

Resultado:

Persona Masculino Femenino Traducción aproximada
yo chciałbym chciałabym me gustaría / quisiera
chciałbyś chciałabyś te gustaría
él / ella chciałby chciałaby le gustaría
nosotros chcielibyśmy chciałybyśmy nos gustaría
vosotros chcielibyście chciałybyście os gustaría
ellos / ellas chcieliby chciałyby les gustaría

Paso a paso: cómo se forma el condicional

  1. Toma la 3.ª persona del singular del pasado de chcieć:
    • on chciał – él quiso
    • ona chciała – ella quiso
  2. Añade la partícula -by y la terminación de persona:
    • yo: -bymchciałbym / chciałabym
    • tú: -byśchciałbyś / chciałabyś
    • él / ella: -bychciałby / chciałaby
  3. Para plural se usa la forma de pasado en plural + -by…:
    • nosotros (grupo mixto o con hombres): chcieli + -byśmychcielibyśmy
    • nosotras (solo mujeres): chciały + -byśmychciałybyśmy

Muy importante: género (masculino / femenino)

En polaco, la forma cambia según el género de la persona que habla.

  • Si tú eres hombre, di siempre:
    • chciałbym kawę – Me gustaría un café.
  • Si tú eres mujer, di siempre:
    • chciałabym kawę – Me gustaría un café.

En plural:

  • Grupo con al menos un hombre → chcielibyśmy, chcielibyście.
  • Grupo solo de mujeres → chciałybyśmy, chciałybyście.

Ortografía y forma gráfica: errores típicos

  • Siempre junto: chciałbym, no chciał bym.
  • Partícula correcta: -by-, no -bi-, -yb-, etc.
  • Orden fijo en la frase: chciałbym + infinitivo / objeto.
    • Chciałbym zapłacić kartą.
    • No: Zapłacić chciałbym kartą (suena poético, no para situaciones A1).

Condicional cortés vs. presente directo

Forma Ejemplo Situación
chcę (presente) Chcę kawę. Correcto, pero puede sonar algo seco o exigente.
chciałbym / chciałabym Chciałbym kawę. Cortés, estándar en restaurante, hotel, trabajo.

Recomendación práctica A1: para pedir algo en un contexto formal o neutro, usa siempre chciałbym / chciałabym.

Modelos útiles para memorizar

Aprende estas «frases plantilla» de memoria y solo cambia la última palabra:

  • Chciałbym / Chciałabym + rzeczownik (acusativo)
    Chciałbym kawę.
    Chciałabym zupę pomidorową.
  • Chciałbym / Chciałabym + bezokolicznik
    Chciałbym zapłacić kartą.
    Chciałabym zamówić sałatkę.
  • Chcielibyśmy / Chciałybyśmy + bezokolicznik
    Chcielibyśmy zarezerwować stolik.
    Chciałybyśmy usiąść przy oknie.

Mini comparaciones para auto-chequeo

Elige la forma que usarías tú (piensa en tu género):

  1. Estás en un restaurante, quieres una sopa.

    • Hombre: Chciałbym zupę pomidorową.
    • Mujer: Chciałabym zupę pomidorową.
  2. Vas con un colega, queréis una mesa para dos.

    • Grupo mixto: Chcielibyśmy stolik dla dwóch osób.
    • Solo mujeres: Chciałybyśmy stolik dla dwóch osób.
  3. Quieres pedir la cuenta.

    • Hombre: Chciałbym rachunek.
    • Mujer: Chciałabym rachunek.

Checklist: ¿ya dominas este tema?

  • ¿Sabes qué formas usas según tu género: chciałbym o chciałabym?
  • ¿Reconoces las formas de grupo: chcielibyśmy / chciałybyśmy?
  • ¿Puedes transformar frases con chcę en formas corteses con chciałbym / chciałabym?
  • ¿Escribes siempre chciałbym en una sola palabra (sin espacio)?

Si respondes «sí» a estas preguntas, estás listo para usar estas formas en diálogos reales (restaurante, hotel, reuniones de trabajo, etc.).

  1. El modo condicional se forma a partir de la 3.ª persona del singular del pasado (formas que terminan en -ł, -ła, -ło, -li, -ły) y se combina con la forma adecuada del sufijo -by.
  2. El verbo «chcieć» en modo condicional se usa para expresar deseos, peticiones y formas más corteses.
Rodzaj (Género)Chcieć (Querer) 
Męski  (Masculino)

ja chciałbym

ty chciałbyś

on chciałby

my chcielibyśmy

wy chcielibyście

oni chcieliby

Żeński (Femenino)

ja chciałabym

ty chciałabyś

ona chciałaby

my chciałybyśmy

wy chciałybyśmy

one chciałyby

Nijaki (Neutro)ono chciałoby/

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Dzień dobry, ______ zarezerwować stolik na dzisiaj na godzinę 19:00.

Buenos días, ______ reservar una mesa para hoy a las 19:00.)

2. Dzień dobry, ______ zamówić sałatkę i sok pomarańczowy.

Buenos días, ______ pedir una ensalada y un zumo de naranja.)

3. Przepraszam, ______ poprosić o menu po angielsku.

Disculpe, ______ pedir el menú en inglés.)

4. Przepraszam, ______ już poprosić o rachunek.

Disculpe, ______ ya pedir la cuenta.)

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las oraciones usando la forma cortés del verbo «querer» en modo condicional (p. ej., querría / querría / querríamos). Fíjate en el género de la persona que habla.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (mężczyzna) Ja chcę stolik na dwie osoby o godzinie siódmej wieczorem.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ja chciałbym stolik na dwie osoby o godzinie siódmej wieczorem.
    (Ja chciałbym stolik na dwie osoby o godzinie siódmej wieczorem.)
  2. Pista Pista (kobieta) Ja chcę zarezerwować stolik na jutro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ja chciałabym zarezerwować stolik na jutro.
    (Ja chciałabym zarezerwować stolik na jutro.)
  3. Pista Pista (grupa mężczyzn/mieszana) My chcemy duży stolik dla sześciu osób.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    My chcielibyśmy duży stolik dla sześciu osób.
    (My chcielibyśmy duży stolik dla sześciu osób.)
  4. Pista Pista (grupa kobiet) My chcemy zjeść kolację na tarasie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    My chciałybyśmy zjeść kolację na tarasie.
    (My chciałybyśmy zjeść kolację na tarasie.)
  5. Ona chce zamówić zupę pomidorową i sałatkę.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ona chciałaby zamówić zupę pomidorową i sałatkę.
    (Ona chciałaby zamówić zupę pomidorową i sałatkę.)
  6. Pista Pista (mężczyzna) Czy ty chcesz dziś wieczorem iść ze mną do restauracji?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Czy ty chciałbyś dziś wieczorem iść ze mną do restauracji?
    (Czy ty chciałbyś dziś wieczorem iść ze mną do restauracji?)

Ejercicio 3: Gramática en acción

Instrucción: Interpretad en pareja un diálogo: estáis pidiendo y solicitáis la cuenta.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Jesteś w polskiej restauracji z kolegą z pracy na lunchu.
(Estás en un restaurante polaco con un compañero de trabajo durante el almuerzo.)

Discutir
  • Co chciałbyś/chciałabyś zamówić z menu i dlaczego? (¿Qué te gustaría pedir del menú y por qué?)
  • Jak grzecznie poprosisz kelnera o dodatkowy napój lub deser? (¿Cómo le pedirías cortésmente al camarero una bebida adicional o un postre?)

Palabras y frases útiles
  • Dzień dobry, chciałbym/chciałabym zamówić. (Buenos días, me gustaría pedir.)
  • Poproszę sałatkę i kieliszek wina. (Quisiera una ensalada y una copa de vino.)
  • Czy mógłbym/mogłabym prosić rachunek? (¿Podría traernos la cuenta, por favor?)

Usar en conversación
  • chciałbym / chciałabym (me gustaría / me gustaría)
  • czy mógłbym / mogłabym (¿podría...?)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Máster en Filología Hispánica

University of Lodz

University_Logo

Polonia


Última actualización:

Miércoles, 18/02/2026 16:32