Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.
Übung 2: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Reserva y cambios de cita en un salón (reseña + información práctica)
Fülle die Lücken aus: nadie, perfume, cambios, corte de pelo, nada, peinado, barra de labios, quedara bien, algo, secador
(Terminreservierung und -änderungen in einem Salon (Bewertung + praktische Informationen))
Reservé cita en un salón del centro para un y antes de una presentación en la oficina. La reserva se hizo por la web y recibí un mensaje de confirmación. En mi caso pedí sencillo: un corte que sin perder demasiado largo y un acabado con . También pregunté si podían hacer un maquillaje natural, porque no quería recargado. La estilista aconsejó una discreta y un suave al final, “si te apetece”.
Lo mejor fue la atención: escucharon lo que quería y explicaron cuánto tardarían. Conviene revisar la política de : puedes modificar la cita hasta 24 horas antes sin coste; si cancelas más tarde te cobran una parte del servicio. A una compañera le ocurrió que acudió a su cita a la hora prevista por una incidencia del sistema, y le ofrecieron otro hueco el mismo día. En general, salí con buen aspecto y un estilo más profesional, sin dejar de sentirme yo.Ich habe einen Termin in einem Salon im Zentrum für einen Haarschnitt und ein Styling vor einer Präsentation im Büro gebucht. Die Reservierung erfolgte über die Website und ich erhielt eine Bestätigungsnachricht. In meinem Fall bat ich um etwas Einfaches: einen Schnitt, der gut aussieht, ohne zu viel Länge zu verlieren, und ein Finish mit Föhn. Ich fragte auch, ob sie ein natürliches Make-up machen könnten, weil ich nichts Üppiges wollte. Die Stylistin empfahl einen dezenten Lippenstift und ein leichtes Parfum zum Schluss, „wenn du möchtest“.
Am besten war die Aufmerksamkeit: sie hörten zu, was ich wollte, und erklärten, wie lange es dauern würde. Es ist ratsam, die Änderungsbedingungen zu prüfen: Du kannst den Termin bis 24 Stunden vorher ohne Kosten ändern; wenn du später absagst, berechnen sie einen Teil der Leistung. Einer Kollegin passierte es, dass niemand zum vereinbarten Zeitpunkt wegen eines Systemfehlers erschien, und man bot ihr noch am selben Tag einen anderen Termin an. Insgesamt ging ich mit gutem Aussehen und einem professionelleren Stil nach Hause, ohne mich selbst dabei zu verlieren.
-
¿Qué servicios pidió la persona y qué resultado quería obtener? Describe los detalles.
(Welche Dienstleistungen hat die Person in Anspruch genommen und welches Ergebnis wollte sie erzielen? Beschreibe die Details.)
-
¿Qué indica el texto sobre la política de cambios y qué problema tuvo la compañera?
(Was sagt der Text über die Änderungsbedingungen und welches Problem hatte die Kollegin?)
Übung 3: Hörverstehen
Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.
| Wahr | Falsch | |
|---|---|---|
|
(Die Person hat den Termin verschoben, weil sie spät von der Arbeit kommen würde.) |
||
|
(Sie wünscht sich einen Haarschnitt, der das Volumen stark reduziert.) |
||
|
(Sie bittet um eine einfache Frisur, weil sie danach ein Geschäftsessen hat.) |
Übung 4: Dialogkarten
Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 5: Korrespondenz verfassen
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Hola, Marta. Soy Laura de Salón Luna.
Te escribo para confirmar tu cita de mañana a las 18:30 para corte de pelo y peinado. La peluquera pregunta si quieres algo más (por ejemplo, secado con secador de pelo o un cambio de estilo) y si prefieres un acabado más suave o con más volumen.
Si no te viene bien la hora, dímelo y buscamos otra.
Hallo Marta. Ich bin Laura vom Salón Luna.
Ich schreibe, um deinen Termin für morgen um 18:30 Uhr für einen Haarschnitt und ein Styling zu bestätigen. Die Friseurin fragt, ob du noch etwas möchtest (zum Beispiel Föhnen mit dem Haartrockner oder eine Stiländerung) und ob du ein eher sanftes Finish oder mehr Volumen bevorzugst.
Wenn dir die Uhrzeit nicht passt, sag Bescheid und wir suchen einen anderen Termin.
Nützliche Redewendungen:
-
¿Podríamos cambiar la cita a…?
(Könnten wir den Termin auf ... verschieben?)
-
Quiero algo sencillo, pero que me quede bien.
(Ich möchte etwas Einfaches, das aber gut sitzt.)
-
Si no hay ninguna hora mañana, ¿hay alguna el…?
(Wenn morgen kein Termin frei ist, gibt es einen am ...?)
Sobre el look: quiero algo natural, sólo sanear las puntas y un peinado con volumen moderado. Prefiero un acabado suave que quede bien para el trabajo. También me gustaría secarlo con secador de pelo, nada más.
Gracias y hasta mañana.
Hallo Laura. Ja, ich bestätige den Termin für morgen, aber könnten wir ihn auf 19:00 Uhr verschieben, falls noch ein Platz frei ist? Wenn nicht, behalte ich 18:30.
Zum Look: Ich möchte etwas Natürliches, nur die Spitzen kürzen und ein Styling mit mäßigem Volumen. Ich bevorzuge ein sanftes Finish, das gut fürs Büro passt. Außerdem würde ich es gern mit dem Haartrockner föhnen, sonst nichts.
Danke und bis morgen.