B1.45 - Auf der Konferenz
B1.45 - Auf der Konferenz

B1.45 - Auf der Konferenz - Übungen

En la conferencia


Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.

el turno de preguntas: Momento final en el que el público hace preguntas; ¿podrías repetir, por favor? (el turno de preguntas: Momento final en el que el público hace preguntas; ¿podrías repetir, por favor?)
la inscripción: Proceso para apuntarse al congreso; si está completo, no va a ser posible apuntarse (la inscripción: Proceso para apuntarse al congreso; si está completo, no va a ser posible apuntarse)
el evento de networking: Actividad para conocer profesionales e intercambiar contactos; creo que podemos colaborar (el evento de networking: Actividad para conocer profesionales e intercambiar contactos; creo que podemos colaborar)
exponer un tema: Presentar un asunto en público; el ponente exponía su proyecto con ejemplos (exponer un tema: Presentar un asunto en público; el ponente exponía su proyecto con ejemplos)
concluir: Terminar una ponencia o sesión; al final el moderador concluía y daba las gracias (concluir: Terminar una ponencia o sesión; al final el moderador concluía y daba las gracias)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Aviso a asistentes: cambios de última hora en un congreso

Fülle die Lücken aus: intercambio de contactos, debate, turno de preguntas, congreso, pausa para café, exponer, auditorio, inscripción

(Hinweis an Teilnehmende: kurzfristige Raumänderungen bei einer Konferenz)

La organización del de Innovación y Comunicación comunica un cambio de sala por motivos técnicos. Las ponencias de la mañana se celebrarán en el y se mantiene la a las 11:30. El será al final de cada sesión; se ruega llegar con tiempo. La sigue abierta, pero quedan pocas plazas.

Por la tarde habrá un breve moderado y, al finalizar, un evento de networking para . Para facilitar el acceso, se recomienda llevar la acreditación visible y, si necesitas apoyo técnico para tu tema, solicitarlo en el mostrador. Si el aforo se completa, no será posible entrar sin reserva.
Die Organisation der Konferenz für Innovation und Kommunikation informiert über eine kurzfristige Raumänderung aus technischen Gründen. Die Vorträge am Vormittag finden im Auditorium statt, und die Kaffeepause bleibt um 11:30 Uhr bestehen. Die Fragerunde erfolgt am Ende jeder Sitzung; bitte erscheinen Sie pünktlich. Die Anmeldung ist weiterhin möglich, es sind jedoch nur noch wenige Plätze frei.

Am Nachmittag gibt es eine kurze moderierte Debatte und im Anschluss eine Networking-Veranstaltung zum Austausch von Kontakten. Um den Zugang zu erleichtern, wird empfohlen, den Ausweis sichtbar zu tragen. Falls Sie technische Unterstützung für Ihre Präsentation benötigen, beantragen Sie diese bitte am Informationsschalter. Sollte die Kapazität erreicht sein, ist ein Eintritt ohne Reservierung nicht möglich.

  1. ¿Qué cambios y recomendaciones da la organización para asistir y participar en el congreso, y por qué pueden ser importantes para un profesional?

    (Welche Änderungen und Empfehlungen gibt die Organisation, um an der Konferenz teilzunehmen und sich zu beteiligen, und warum können diese für eine Fachperson wichtig sein?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

Esta mañana he llegado al congreso un poco justo de tiempo y en la mesa de inscripción me han dicho que el taller que quería estaba completo, pero había plazas libres en otra sala de conferencias. He ido al auditorio para escuchar al ponente principal y el moderador abrió un debate corto antes del turno de preguntas. En la pausa para café me he tomado una taza de café y he intercambiado contactos en el evento de networking. Luego tengo una comida de trabajo con dos asistentes de otra empresa y por la tarde la conferencia concluye con la clausura.
(Heute Morgen bin ich etwas knapp zur Konferenz angekommen. Am Anmeldetisch sagte man mir, dass der Workshop, den ich gebucht hatte, ausgebucht sei, aber es gab noch freie Plätze in einem anderen Vortragsraum. Ich bin ins Auditorium gegangen, um dem Hauptredner zuzuhören, und der Moderator eröffnete vor der Fragerunde eine kurze Diskussion. In der Kaffeepause habe ich eine Tasse Kaffee getrunken und beim Networking Kontakte ausgetauscht. Danach habe ich ein Geschäftsessen mit zwei Assistentinnen einer anderen Firma und am Nachmittag endet die Konferenz mit der Schlussrede.)
Wahr Falsch

(An der Anmeldung sagte man ihr, dass für den zuerst gewählten Workshop keine Plätze mehr frei seien.)

(Nach dem Vortrag gab es eine kurze Debatte und danach konnte das Publikum Fragen stellen.)

(Während der Kaffeepause hat sie mit niemandem gesprochen und keine Visitenkarten ausgetauscht.)

Übung 4: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 5: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Asunto: Actualización de última hora - Sala y networking (jueves)

Hola Laura,

Te escribimos por un cambio de programa del congreso. La conferencia de las 16:00 con el ponente Javier Salas pasa del auditorio a la sala de conferencias B (planta 2). El turno de preguntas se mantiene al final, y después habrá pausa para café y un pequeño evento de networking en el hall.

Tu inscripción sigue activa. ¿Nos confirmas si vienes? Aún hay plazas libres para el networking.

Gracias,
Marta Ríos
Coordinación de asistentes


Betreff: Letzte Programmänderung – Raum und Networking (Donnerstag)

Hallo Laura,

Wir melden uns wegen einer Programmänderung beim Kongress. Der Vortrag um 16:00 Uhr mit dem Referenten Javier Salas wird vom Auditorium in den Konferenzraum B (2. Etage) verlegt. Die Fragerunde findet wie geplant am Ende statt; im Anschluss gibt es eine Kaffeepause und eine kleine Networking-Veranstaltung in der Halle.

Deine Anmeldung bleibt bestehen. Kannst du uns bitte bestätigen, ob du kommen wirst? Für das Networking sind noch Plätze frei.

Danke,
Marta Ríos
Koordination der Teilnehmenden


Nützliche Redewendungen:

  1. ¿Podrías confirmarme si vas a asistir?

    (Kannst du mir bestätigen, ob du teilnehmen wirst?)

  2. Creo que llegaré sobre las 15:50, pero me gustaría saber si hace falta inscribirse para el networking.

    (Ich denke, ich werde gegen 15:50 Uhr ankommen, aber ich würde gern wissen, ob man sich für das Networking anmelden muss.)

  3. Lo siento, pero en este momento no voy a poder asistir...

    (Es tut mir leid, aber im Moment kann ich nicht teilnehmen...)

Hola Marta:

Gracias por avisar. Confirmo que sí asistiré a la conferencia de las 16:00 en la sala de conferencias B.

¿Podrías decirme a qué hora empieza exactamente el evento de networking y si es necesario apuntarse en algún lugar? Creo que llegaré sobre las 15:50 y me gustaría participar para intercambiar tarjetas.

Muchas gracias y hasta el jueves.

Un saludo,
Laura

Hallo Marta:

Danke für die Benachrichtigung. Ich bestätige, dass ich am Vortrag um 16:00 Uhr im Konferenzraum B teilnehmen werde.

Könntest du mir sagen, wann genau die Networking-Veranstaltung beginnt und ob man sich dafür irgendwo anmelden muss? Ich denke, ich werde gegen 15:50 Uhr ankommen und würde gern teilnehmen, um Visitenkarten auszutauschen.

Vielen Dank und bis Donnerstag.

Viele Grüße,
Laura