Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.

la nómina: Documento mensual que muestra el sueldo bruto, las deducciones y el neto. (la nómina: Documento mensual que muestra el sueldo bruto, las deducciones y el neto.)
rescindir el contrato: Finalizar un contrato de trabajo antes de su fecha prevista, por una parte. (rescindir el contrato: Finalizar un contrato de trabajo antes de su fecha prevista, por una parte.)
incorporarse: Empezar de nuevo en el puesto; esta semana me he incorporado al equipo. (incorporarse: Empezar de nuevo en el puesto; esta semana me he incorporado al equipo.)
jubilarse: Dejar de trabajar por edad: mi padre se jubiló en 2020. (jubilarse: Dejar de trabajar por edad: mi padre se jubiló en 2020.)
la renovación del contrato: Acción de prorrogar un contrato: lo han renovado para otro año. (la renovación del contrato: Acción de prorrogar un contrato: lo han renovado para otro año.)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Nota interna: claves del contrato y fin de la relación laboral

Fülle die Lücken aus: jubila, nómina, sindicato, convenio colectivo, sueldo, horario flexible, despido, formación a cargo de la empresa, incorporación, rescinde el contrato

(Interne Notiz: Vertragsbedingungen und Beendigung des Arbeitsverhältnisses)

En muchas empresas se envía una nota interna antes de firmar. Revisa el tipo de contrato, el periodo de prueba, el aplicable y el salario bruto anual. En la aparecerá el , las retenciones y los complementos. Conviene comprobar si hay , y posibilidad de promoción. Si la es inmediata, pide por escrito la fecha exacta de inicio y el horario de tu primera semana.

Si la empresa o hay un , solicita la comunicación por escrito y guarda el finiquito y el certificado de empresa: los necesitarás para solicitar la prestación por desempleo. Esta semana el del sector ha negociado nuevas condiciones sobre vacaciones y bajas por enfermedad, así que consulta si te afectan. Si tu contrato es temporal, pregunta con antelación por la renovación. Cuando alguien se , el puesto puede reorganizarse y cambiar el equipo; por eso es útil confirmar a quién reportas y qué funciones mantienes.
In vielen Unternehmen wird vor der Unterzeichnung eine interne Notiz verschickt. Prüfe die Art des Vertrags (unbefristet oder befristet), die Probezeit, den geltenden Tarifvertrag und das jährliche Bruttogehalt. Auf der Gehaltsabrechnung stehen das Gehalt, die Abzüge und Zulagen (zum Beispiel für Bereitschaftsdienste oder Verfügbarkeit). Es empfiehlt sich zu prüfen, ob Gleitzeit, vom Unternehmen finanzierte Weiterbildung und Aufstiegsmöglichkeiten bestehen. Wenn der Eintritt sofort erfolgt, fordere schriftlich das genaue Eintrittsdatum und die Arbeitszeiten deiner ersten Woche an.

Wenn das Unternehmen den Vertrag kündigt oder es zu einer Entlassung kommt, fordere die schriftliche Mitteilung an und bewahre das Finiquito bzw. die Abrechnung bei Beendigung sowie die Arbeitsgeberbescheinigung auf: du wirst diese Dokumente benötigen, um Arbeitslosengeld zu beantragen. Diese Woche hat die Gewerkschaft der Branche neue Regelungen zu Urlaub und Krankheitszeiten verhandelt, prüfe daher, ob sie für dich relevant sind. Wenn dein Vertrag befristet ist, frage rechtzeitig nach einer Verlängerung. Wenn jemand in Rente geht, kann die Stelle neu organisiert werden und sich das Team verändern; deshalb ist es sinnvoll zu klären, wem du berichtest und welche Aufgaben du behältst.

  1. ¿Qué documentos debes guardar si termina la relación laboral y para qué sirven?

    (Welche Dokumente solltest du aufbewahren, wenn das Arbeitsverhältnis endet, und wozu dienen sie?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

La semana que viene tengo una reunión con Recursos Humanos porque se acerca la renovación de mi contrato. Quiero revisar el convenio colectivo y entender bien lo que aparece en la nómina, especialmente las horas extra. Ahora gano un sueldo fijo, pero me han dicho que quizá suban el sueldo si asumo más tareas. También voy a preguntar por el horario flexible y por la formación a cargo de la empresa. No estoy de vacaciones; sigo trabajando con normalidad, aunque me preocupa un posible despido en el equipo.
(Nächste Woche habe ich ein Treffen mit der Personalabteilung, weil die Verlängerung meines Vertrags ansteht. Ich möchte den Tarifvertrag prüfen und genau verstehen, was auf der Gehaltsabrechnung steht, insbesondere die Überstunden. Im Moment erhalte ich ein festes Gehalt, aber man hat mir gesagt, dass das Gehalt eventuell erhöht wird, wenn ich mehr Aufgaben übernehme. Außerdem werde ich nach flexiblen Arbeitszeiten und nach firmenfinanzierter Weiterbildung fragen. Ich bin nicht im Urlaub; ich arbeite weiter wie gewohnt, obwohl ich mir wegen einer möglichen Kündigung im Team Sorgen mache.)
Wahr Falsch

(Die Person wird mit der Personalabteilung über die Verlängerung ihres Vertrags sprechen.)

(Die Person ist im Urlaub und wird deshalb nicht an dem Treffen teilnehmen.)

(Sie befürchtet, dass es zu einer Kündigung in ihrem Team kommen könnte, arbeitet aber weiterhin wie gewohnt.)

Übung 4: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 5: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Asunto: Renovación de contrato y condiciones

Hola, Marta:

Tu contrato termina el 31/03 y queremos confirmar la renovación del contrato por 12 meses, con incorporación inmediata al nuevo proyecto desde el 01/04. El equipo propone mantener el sueldo actual y añadir horario flexible (2 días/semana de teletrabajo). También habría formación a cargo de la empresa en abril.

¿Nos confirmas hoy si estás de acuerdo? Si tienes dudas, indícanos qué punto quieres negociar condiciones.

Un saludo,
Laura Gil
RR. HH.


Betreff: Vertragsverlängerung und Bedingungen

Hallo Marta:

Dein Vertrag endet am 31.03. Wir möchten die Vertragsverlängerung um 12 Monate bestätigen und die sofortige Übernahme in das neue Projekt ab dem 01.04. vorsehen. Das Team schlägt vor, das aktuelle Gehalt beizubehalten und flexible Arbeitszeiten (2 Tage pro Woche im Homeoffice) einzuführen. Außerdem würde es im April eine vom Unternehmen organisierte Schulung geben.

Könntest du uns heute bestätigen, ob du einverstanden bist? Wenn du Fragen hast, teile uns bitte mit, welchen Punkt du verhandeln möchtest.

Viele Grüße,
Laura Gil
HR


Nützliche Redewendungen:

  1. Gracias por el mensaje; he leído la propuesta y…

    (Danke für die Nachricht; ich habe den Vorschlag gelesen und…)

  2. Quería pedir una aclaración sobre…

    (Ich wollte eine Klarstellung zu … erfragen)

  3. ¿Podemos hablarlo por teléfono el…?

    (Können wir das am Telefon am … besprechen?)

Hola, Laura:<br/><br/>Gracias por tu email. He leído la propuesta de renovación y, en general, estoy de acuerdo en incorporarme al nuevo proyecto el 01/04. El horario flexible con dos días de teletrabajo me parece bien.<br/><br/>Antes de confirmar, quería pedir una aclaración sobre el sueldo: ¿se mantiene exactamente igual que en la nómina actual o incluye algún ajuste por el nuevo proyecto? También quisiera saber cuántas horas de formación están previstas en abril y si esa formación se realiza dentro del horario laboral.<br/><br/>Podemos comentarlo por teléfono hoy a partir de las 16:00 o mañana por la mañana. Dime qué horario te va mejor.<br/><br/>Un saludo,<br/>Marta

Hallo Laura:<br/><br/>Danke für deine E‑Mail. Ich habe den Vorschlag zur Verlängerung gelesen und bin grundsätzlich damit einverstanden, ab dem 01.04. in das neue Projekt einzusteigen. Die flexible Regelung mit zwei Tagen Homeoffice pro Woche finde ich gut.<br/><br/>Bevor ich endgültig zustimme, hätte ich eine Frage zum Gehalt: Bleibt es exakt wie auf der aktuellen Gehaltsabrechnung oder ist eine Anpassung für das neue Projekt vorgesehen? Außerdem würde ich gern wissen, wie viele Stunden Schulung im April geplant sind und ob diese Schulung innerhalb der Arbeitszeit stattfindet.<br/><br/>Wir können das heute ab 16:00 Uhr oder morgen Vormittag telefonisch besprechen. Sag mir bitte, welcher Zeitpunkt dir am besten passt.<br/><br/>Viele Grüße,<br/>Marta