Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.

el acta de matrimonio: Documento oficial que estaréis firmando en el notario el día de la boda. (el acta de matrimonio: Documento oficial que estaréis firmando en el notario el día de la boda.)
el DNI: Tarjeta de identidad que estarás tramitando en el ayuntamiento la semana que viene. (el DNI: Tarjeta de identidad que estarás tramitando en el ayuntamiento la semana que viene.)
el visado: Permiso para entrar o residir en un país que estarán solicitando pronto. (el visado: Permiso para entrar o residir en un país que estarán solicitando pronto.)
separarse: Dejar de vivir como pareja; después no convivís juntos. (separarse: Dejar de vivir como pareja; después no convivís juntos.)
una pareja de hecho: Relación registrada sin casarse; estaréis conviviendo con derechos legales. (una pareja de hecho: Relación registrada sin casarse; estaréis conviviendo con derechos legales.)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Aviso del Ayuntamiento: actualización del estado civil en el padrón

Fülle die Lücken aus: adoptar, casado, visado, notario, DNI, soltero, divorcio, separarte, acta de matrimonio, pareja de hecho

(Mitteilung der Stadtverwaltung: Aktualisierung des Familienstands im Einwohnermelderegister)

Si has cambiado tu situación familiar recientemente, el Ayuntamiento recomienda revisar tus datos en el padrón municipal. Es importante hacerlo si necesitas un certificado, si vas a solicitar ayudas o si estás preparando trámites con una notaría. Se puede actualizar el estado civil por matrimonio o por , y también declarar una . Para la cita, lleva el en vigor y, si procede, el o la sentencia de divorcio. Si eres viudo o viuda, puedes solicitar que conste en algunos certificados.

Si estás tramitando otros documentos (por ejemplo, un por reagrupación familiar), revisa que la información sea coherente en todos los formularios. En muchos casos, el te pedirá que confirmes si estás , o separado, y desde cuándo convives con tu pareja. Si en los próximos meses vas a o vas a a un niño, consulta qué documento tendrás que presentar cuando el cambio sea oficial. La actualización se hace con cita previa y, si falta documentación, el Ayuntamiento te dará un plazo para aportarla.
Wenn sich Ihre familiäre Situation kürzlich geändert hat, empfiehlt die Stadtverwaltung, Ihre Daten im Einwohnermelderegister zu überprüfen. Es ist wichtig, dies zu tun, wenn Sie eine Bescheinigung benötigen, wenn Sie Leistungen beantragen oder wenn Sie Vorgänge bei einer Notarkanzlei vorbereiten. Der Familienstand kann aufgrund einer Heirat oder einer Scheidung aktualisiert werden, und es kann auch eine eingetragene Lebenspartnerschaft erklärt werden (je nach Autonome Gemeinschaft). Für den Termin bringen Sie den gültigen DNI mit und, falls zutreffend, die Heiratsurkunde oder das Scheidungsurteil. Wenn Sie verwitwet sind, können Sie beantragen, dass dies in bestimmten Bescheinigungen vermerkt wird.

Wenn Sie weitere Dokumente bearbeiten (zum Beispiel ein Visum zur Familienzusammenführung), prüfen Sie, dass die Angaben in allen Formularen übereinstimmen. In vielen Fällen wird der Notar Sie bitten zu bestätigen, ob Sie verheiratet, ledig oder getrennt sind und seit wann Sie mit Ihrer Partnerin/Ihrem Partner zusammenleben. Wenn Sie in den nächsten Monaten getrennt werden oder ein Kind adoptieren möchten, erkundigen Sie sich, welches Dokument Sie vorlegen müssen, sobald die Änderung offiziell ist. Die Aktualisierung erfolgt mit vorheriger Terminvereinbarung und, falls Unterlagen fehlen, setzt Ihnen die Stadtverwaltung eine Frist zur Nachreichung.

  1. ¿Qué documentos debes llevar a la cita y en qué situaciones se mencionan?

    (Welche Dokumente müssen Sie zum Termin mitbringen und in welchen Situationen werden sie genannt?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

La semana que viene tengo cita en el ayuntamiento para actualizar mi estado civil. Me separé hace un año y ahora necesito el acta de matrimonio y mi DNI para un trámite relacionado con un visado. Desde hace meses vivo con mi pareja y estamos pensando en registrarnos como pareja de hecho, pero primero quiero dejar todo claro con el divorcio. También me pidieron un certificado de empadronamiento, así que esta tarde lo voy a solicitar.
(Nächste Woche habe ich einen Termin im Rathaus, um meinen Familienstand zu aktualisieren. Ich habe mich vor einem Jahr getrennt und brauche jetzt die Heiratsurkunde und meinen Personalausweis für einen Vorgang im Zusammenhang mit einem Visum. Seit Monaten lebe ich mit meiner Partnerin/meinem Partner zusammen und wir überlegen, uns als eingetragene Lebenspartnerschaft registrieren zu lassen, aber zuerst möchte ich mit der Scheidung alles klären. Außerdem wurde ein Meldebescheinigungsnachweis verlangt, den ich deshalb heute Nachmittag beantragen werde.)
Wahr Falsch

(Sie geht zum Rathaus, um ihren Familienstand zu ändern und eine Angelegenheit im Zusammenhang mit einem Visum vorzubereiten.)

(Sie ist bereits geschieden und muss nur noch entscheiden, ob sie wieder heiratet.)

(Sie lebt derzeit mit ihrer Partnerin/ihrem Partner zusammen und erwägt, sich als eingetragene Lebenspartnerschaft registrieren zu lassen.)

Übung 4: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 5: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.