Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.
Übung 2: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Nota interna: bienestar emocional y gestión de conflictos
Fülle die Lücken aus: agotamiento, tomar un descanso, resolver, frustración, estresado, desbordado, pedir disculpas, valorado
(Interne Notiz: emotionales Wohlbefinden und Konfliktmanagement)
Recursos Humanos recuerda que el bienestar emocional influye directamente en el rendimiento y en el clima del equipo. En las últimas semanas se han detectado picos de trabajo y algunos malentendidos entre departamentos. Es normal sentir o en determinados momentos; se recomienda pedir una reunión breve antes de que el problema crezca. Si una conversación se vuelve tensa, conviene hacer una pausa, respirar y retomar el tema con calma. También es importante si el tono no ha sido adecuado.
Si te notas o , habla con tu responsable para ajustar prioridades. Es posible que necesites o reorganizar tareas. Probablemente el equipo responda mejor si explicas qué necesitas y qué puedes asumir esta semana. Quizás haya un problema de comunicación que se pueda con un reparto más claro del trabajo. Si el conflicto se repite, RR. HH. puede mediar para acordar pasos concretos y evitar que alguien se sienta poco .Die Personalabteilung erinnert daran, dass emotionales Wohlbefinden direkt die Leistung und das Betriebsklima beeinflusst. In den letzten Wochen wurden Arbeitsspitzen und einige Missverständnisse zwischen Abteilungen festgestellt. Es ist normal, in bestimmten Momenten Frustration oder Erschöpfung zu empfinden; es wird empfohlen, ein kurzes Treffen zu vereinbaren, bevor das Problem größer wird. Wenn ein Gespräch angespannt wird, ist es ratsam, eine Pause zu machen, tief durchzuatmen und das Thema ruhig wiederaufzunehmen. Ebenso wichtig ist es, sich zu entschuldigen, wenn der Ton nicht angemessen war.
Wenn du dich gestresst oder überfordert fühlst, sprich mit deiner/deinem Vorgesetzten, um Prioritäten anzupassen. Möglicherweise musst du eine Pause einlegen oder Aufgaben neu organisieren. Wahrscheinlich reagiert das Team besser, wenn du erklärst, was du brauchst und was du diese Woche übernehmen kannst. Vielleicht liegt ein Kommunikationsproblem vor, das sich durch eine klarere Aufgabenteilung lösen lässt. Wenn sich der Konflikt wiederholt, kann die Personalabteilung vermitteln, um konkrete Schritte zu vereinbaren und zu verhindern, dass sich jemand wenig wertgeschätzt fühlt.
-
Qué medidas sugiere el texto para evitar que un malentendido se convierta en un conflicto mayor?
(Welche Maßnahmen schlägt der Text vor, damit ein Missverständnis nicht zu einem größeren Konflikt wird?)
-
Qué opciones menciona el texto cuando una persona se siente estresada o desbordada y cómo podrías aplicarlas en tu trabajo?
(Welche Optionen nennt der Text, wenn sich eine Person gestresst oder überfordert fühlt, und wie könntest du sie in deiner Arbeit anwenden?)
Übung 3: Hörverstehen
Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.
| Wahr | Falsch | |
|---|---|---|
|
(Der Sprecher fühlte sich in der Besprechung ignoriert und wurde deshalb frustriert.) |
||
|
(Der Sprecher macht Laura für das Problem verantwortlich und entschuldigt sich nicht bei ihr.) |
||
|
(Um einen weiteren Konflikt zu vermeiden, plant der Sprecher, sich kurz auszuruhen und dann mit seinem Chef zu sprechen.) |
Übung 4: Dialogkarten
Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 5: Korrespondenz verfassen
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Asunto: Entrega del jueves – organización del equipo
Hola, Laura:
Te escribo porque estamos justos con la entrega del jueves y hoy he notado que todo el equipo está bastante estresado. Ayer hubo tensión entre tú y Marcos en la reunión y me preocupa que el ambiente vaya a peor.
¿Cómo te encuentras? Si estás desbordada, dímelo para reorganizar tareas. Es posible que necesitemos ajustar prioridades y pedir apoyo a Diseño.
¿Puedes confirmarme antes de las 16:00 qué te falta y cuánto tiempo necesitas?
Gracias,
Celia Ramos
Jefa de proyecto
Betreff: Abgabe am Donnerstag – Organisation des Teams
Hallo Laura,
ich schreibe dir, weil wir für die Abgabe am Donnerstag knapp sind und mir heute aufgefallen ist, dass das ganze Team ziemlich gestresst ist. Gestern gab es Spannungen zwischen dir und Marcos in der Besprechung und ich mache mir Sorgen, dass sich die Stimmung weiter verschlechtert.
Wie geht es dir? Wenn du überfordert bist, sag es mir bitte, damit ich die Aufgaben neu verteilen kann. Es kann sein, dass wir Prioritäten anpassen und Design um Unterstützung bitten müssen.
Kannst du mir vor 16:00 Uhr bestätigen, was dir fehlt und wie viel Zeit du dafür brauchst?
Danke,
Celia Ramos
Projektleiterin
Nützliche Redewendungen:
-
Gracias por el aviso. La verdad es que últimamente me siento...
(Danke für den Hinweis. Ehrlich gesagt fühle ich mich in letzter Zeit...)
-
Es posible que necesite tomar un descanso corto hoy para reorganizarme.
(Es kann sein, dass ich heute eine kurze Pause brauche, um mich neu zu ordnen.)
-
Probablemente podamos entregar a tiempo si priorizamos... y pedimos apoyo a...
(Wahrscheinlich können wir pünktlich liefern, wenn wir priorisieren... und Unterstützung von... anfordern)
Gracias por tu mensaje. Hoy me siento bastante estresada y algo desbordada con las últimas tareas. Ayer me enfadé en la reunión con Marcos porque pensé que se había cambiado el plan sin avisar; luego me quedé con malestar. Siento el tono que tuve y te pido disculpas.
Para resolverlo propongo lo siguiente: hoy termino la revisión final del informe (me faltan dos apartados) y mañana por la mañana preparo las diapositivas. Si Diseño nos ayuda con los gráficos, probablemente lleguemos a tiempo. También es posible que necesite tomar un descanso de 20 minutos esta tarde para reorganizarme y asegurar la calidad del trabajo.
Antes de las 16:00 te envío una lista con lo que falta y una estimación de tiempo. ¿Podemos hacer una reunión breve de 10 minutos a las 15:30 para repartir tareas y evitar más tensión?
Gracias,
Laura
Hallo Celia,
vielen Dank für deine Nachricht. Heute fühle ich mich ziemlich gestresst und etwas überfordert wegen der letzten Aufgaben. Gestern habe ich mich in der Besprechung mit Marcos geärgert, weil ich dachte, der Plan sei ohne Absprache geändert worden; danach ging es mir schlecht. Ich bedauere meinen Ton und entschuldige mich dafür.
Um das zu lösen, schlage ich Folgendes vor: Ich beende heute die abschließende Überprüfung des Berichts (mir fehlen noch zwei Abschnitte) und bereite morgen Vormittag die Folien vor. Wenn Design uns mit den Grafiken unterstützt, schaffen wir es wahrscheinlich rechtzeitig. Außerdem könnte es sein, dass ich heute Nachmittag eine 20‑minütige Pause brauche, um mich neu zu ordnen und die Qualität der Arbeit zu sichern.
Vor 16:00 Uhr schicke ich dir eine Liste mit dem, was fehlt, und eine Zeitabschätzung. Können wir um 15:30 ein kurzes 10‑minütiges Treffen machen, um die Aufgaben zu verteilen und weitere Spannungen zu vermeiden?
Danke,
Laura