Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Invitar a salir: Proponer quedar con alguien; le gustas, así que quiere tener una cita. (Invitar a salir: Proponer quedar con alguien; le gustas, así que quiere tener una cita.)
Romper con alguien: Terminar el noviazgo; discutieron mucho, así que se separaron. (Romper con alguien: Terminar el noviazgo; discutieron mucho, así que se separaron.)
Ser compatible: Encajar muy bien; son tan parecidos que la relación funciona. (Ser compatible: Encajar muy bien; son tan parecidos que la relación funciona.)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung (Audio)

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Boletín del ayuntamiento: actividades para conocer gente

Fülle die Lücken aus: te cae mal, mantener el contacto, confianza, cita, así que, terminar, os lleváis

(Mitteilungsblatt des Rathauses: Aktivitäten, um Leute kennenzulernen)

El Servicio de Juventud y Cultura recuerda que las actividades municipalesson una forma sencilla de ampliar tu círculo social. En el último trimestre se apuntaron muchas personas nuevas, el ambiente fue más abierto y algunos grupos siguieron reuniéndose fuera del programa.

Desde la organización recomiendan ir sin expectativas y hablar con naturalidad: a veces se empieza una relación de amistad y, otras veces, surge una . Si no hay , es mejor poco a poco. También aconsejan respetar los límites: si alguien o no bien, lo más sano es el plan con educación.
Der Jugend- und Kulturservice erinnert daran, dass die kommunalen Aktivitäten (Leseklub, Wandern und Filmforum) eine einfache Möglichkeit sind, deinen sozialen Kreis zu erweitern. Im letzten Quartal haben sich viele neue Personen angemeldet, daher war die Atmosphäre offener und einige Gruppen trafen sich auch außerhalb des Programms weiter.

Seitens der Organisation wird empfohlen, ohne Erwartungen hinzugehen und ganz natürlich zu sprechen: Manchmal beginnt eine Freundschaft und manchmal ergibt sich ein Date. Wenn kein Vertrauen da ist, ist es besser, den Kontakt nach und nach zu halten. Außerdem raten sie dazu, Grenzen zu respektieren: Wenn dir jemand unsympathisch ist oder ihr euch nicht gut versteht, ist es am gesündesten, das Vorhaben höflich zu beenden.

  1. ¿Qué aconseja el texto sobre cómo actuar cuando conoces gente nueva en las actividades municipales y qué harías tú si te invitan a una cita pero no te sientes con confianza?

    (Was rät der Text dazu, wie man sich verhalten soll, wenn man bei den kommunalen Aktivitäten neue Leute kennenlernt, und was würdest du tun, wenn man dich zu einem Date einlädt, du dich aber nicht sicher genug fühlst?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Mañana tengo una cita con alguien que conocí en el trabajo. Es un colega de otro departamento y hasta ahora nos hemos llevado bien. Me invitó a un sitio tranquilo, pero yo prefiero quedar antes para tomar un café y hablar. Hace poco terminé una relación y no quiero empezar un noviazgo tan rápido. Aun así, él me cae bien y quiero darme la oportunidad. Además, mi amigo de la infancia me escribió para que nos mantuviéramos en contacto y me animó a no cerrarme.
(Morgen habe ich ein Date mit jemandem, den ich bei der Arbeit kennengelernt habe. Es ist ein Kollege aus einer anderen Abteilung und bisher haben wir uns gut verstanden. Er hat mich an einen ruhigen Ort eingeladen, aber ich ziehe es vor, mich vorher zu treffen, um einen Kaffee zu trinken und zu reden. Vor Kurzem habe ich eine Beziehung beendet und ich möchte nicht so schnell eine feste Beziehung anfangen. Trotzdem mag ich ihn und ich möchte mir die Chance geben. Außerdem hat mir mein Freund aus der Kindheit geschrieben, damit wir in Kontakt bleiben, und er hat mich ermutigt, mich nicht zu verschließen.)
Wahr Falsch

(Die Sprecherin möchte sich lieber zuerst treffen, um etwas zu trinken und zu reden, bevor sie an den ruhigen Ort gehen.)

(Sie möchte bald eine feste Beziehung anfangen, weil ihre letzte Beziehung vor langer Zeit beendet wurde.)

(Ein Freund aus der Kindheit hat sie ermutigt, sich nicht zu verschließen und in Kontakt zu bleiben.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. No se llevaban bien, así que al final ___ la relación.

(Sie kamen nicht gut miteinander aus, also ___ sie am Ende die Beziehung.)

2. Hubo tanta confianza en la primera cita que ___ hablando de su pasado sentimental.

(Beim ersten Date herrschte so viel Vertrauen, dass sie am Ende ___ über ihre Liebesvergangenheit.)

3. Discutieron por un malentendido y, entonces, ___ con él esa misma noche.

(Sie stritten wegen eines Missverständnisses und dann ___ ich mich noch in derselben Nacht von ihm.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Übung 6: Diskussionsfragen (KI+)

Anleitung: Sprechen: übersetzen und antworten (KI+)

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Nützliche Ausdrücke:

Entonces le invitaría a salir y quedaríamos para... / Así que intento mantenerme en contacto y apoyar a la otra persona. / Tal es la confianza que nos llevamos bien.

  1. Piensa en una cita sencilla en tu ciudad: ¿a quién invitarías y qué plan propondrías?
    Denke an ein einfaches Date in deiner Stadt: Wen würdest du einladen und welchen Plan würdest du vorschlagen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. ¿Qué consejo darías para mantener una relación sana y por qué?
    Welchen Rat würdest du geben, um eine gesunde Beziehung zu pflegen, und warum?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen (KI+)

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Hola, Laura 😊 Soy Dani, del cole. ¡Cuánto tiempo!

Oye, este viernes he quedado para cenar con mi colega Marta y su pareja. Pensé en ti porque hace años que no nos vemos y me caes genial. ¿Te apetece venir?

Podemos reservar en un sitio del centro sobre las 20:30. Si estás saliendo con alguien, tráelo/tráela; si no, da igual, es un plan tranquilo para ponernos al día. Avísame hoy, así lo dejo cerrado.


Hallo, Laura 😊 Ich bin Dani, aus der Schule. Wie lange ist das her!

Du, diesen Freitag habe ich mich zum Abendessen mit meiner Freundin Marta und ihrem Partner verabredet. Ich habe an dich gedacht, weil wir uns seit Jahren nicht gesehen haben und ich dich total gerne mag. Hättest du Lust mitzukommen?

Wir können in der Innenstadt irgendwo gegen 20:30 reservieren. Wenn du mit jemandem ausgehst, bring ihn/sie mit; wenn nicht, ist auch egal, das ist ein entspannter Plan, um uns auf den neuesten Stand zu bringen. Gib mir heute Bescheid, dann mache ich es fix.


Nützliche Redewendungen:

  1. Me apetece, así que cuenta conmigo.

    (Ich habe Lust, also zähl auf mich.)

  2. Estoy saliendo con alguien desde hace poco, o sea que vendré con él/ella.

    (Ich gehe seit Kurzem mit jemandem aus, also komme ich mit ihm/ihr.)

  3. Este viernes lo tengo complicado, entonces ¿podemos quedar otro día?

    (Diesen Freitag ist es bei mir schwierig, könnten wir dann an einem anderen Tag etwas ausmachen?)

¡Hola, Dani! Qué ilusión saber de ti. Me apetece mucho, así que cuenta conmigo este viernes. Las 20:30 en el centro me van bien. Estoy saliendo con alguien desde hace poco, o sea que iré con él si os parece bien; si al final no puede, voy sola sin problema. ¿En qué restaurante quieres reservar? Si me dices el nombre, quedamos allí directamente. ¡Tengo ganas de ponernos al día!

Hallo, Dani! Wie schön, von dir zu hören. Ich habe richtig Lust, also zähl diesen Freitag auf mich. 20:30 in der Innenstadt passt mir gut. Ich gehe seit Kurzem mit jemandem aus, also komme ich, wenn es für euch okay ist, mit ihm; wenn es am Ende doch nicht klappt, komme ich ohne Problem alleine. In welchem Restaurant möchtest du reservieren? Wenn du mir den Namen sagst, treffen wir uns direkt dort. Ich freue mich darauf, dass wir uns auf den neuesten Stand bringen!