B1.8 - Nachrichten und Medien
B1.8 - Nachrichten und Medien

B1.8 - Nachrichten und Medien - Übungen

Noticias y medios


Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.

el bulo: Noticia falsa que se difunde pese a no ser verificada. (el bulo: Noticia falsa que se difunde pese a no ser verificada.)
mantenerse bien informado: Seguir las noticias regularmente para conocer la actualidad. (mantenerse bien informado: Seguir las noticias regularmente para conocer la actualidad.)
verificar: Comprobar datos y fuentes; no pienso que una noticia sea fiable sin hacerlo. (verificar: Comprobar datos y fuentes; no pienso que una noticia sea fiable sin hacerlo.)
la portada: Primera página del periódico; pienso que resume lo más importante del día. (la portada: Primera página del periódico; pienso que resume lo más importante del día.)
redactar un reportaje: Escribir un texto periodístico con datos, entrevistas y contexto. (redactar un reportaje: Escribir un texto periodístico con datos, entrevistas y contexto.)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Cómo informarse sin caer en bulos (columna breve)

Fülle die Lücken aus: actualidad, prensa, titular, mantenerse, comentar, bulo, medios de comunicación, agencia de prensa

(Wie man sich informiert, ohne auf Falschmeldungen hereinzufallen (kurze Kolumne))

En el trabajo y en casa leemos cada vez más noticias en el móvil. Pero la rapidez no siempre ayuda a entender la . Esta semana, varias asociaciones de periodistas han recordado que un llamativo puede simplificar demasiado un tema. Recomiendan leer también la entradilla y comprobar si la noticia cita fuentes claras. Si el texto solo repite “según se comenta” o muestra capturas sin contexto, conviene sospechar.

Para bien informado, estas asociaciones proponen comparar y revisar la fecha y el autor. Si una información llega por WhatsApp o redes, es útil comprobar si la ha publicado una o si aparece en la local. También aconsejan desconfiar de los mensajes que piden compartir “urgente”: muchas veces son un . Un buen hábito es seleccionar dos o tres periódicos de referencia, con secciones distintas, y leerlos con calma antes de o reenviar.
Bei der Arbeit und zu Hause lesen wir immer mehr Nachrichten auf dem Handy. Doch Schnelligkeit hilft nicht immer, die aktuellen Ereignisse richtig einzuordnen. Diese Woche haben mehrere Journalistinnen- und Journalistenverbände daran erinnert, dass eine auffällige Schlagzeile ein Thema zu sehr vereinfachen kann. Sie empfehlen, auch den Vorspann zu lesen und zu prüfen, ob die Nachricht klare Quellen nennt. Wenn der Text nur „man munkelt“ wiederholt oder Screenshots ohne Kontext zeigt, sollte man misstrauisch sein.

Um gut informiert zu bleiben, schlagen diese Verbände vor, verschiedene Medien zu vergleichen und Datum sowie Autor zu überprüfen. Kommt eine Information per WhatsApp oder über soziale Netzwerke, ist es sinnvoll zu prüfen, ob sie von einer Presseagentur stammt oder in der lokalen Presse erscheint. Sie raten auch, Nachrichten, die zum Teilen als „dringend“ auffordern, zu misstrauen: Oft handelt es sich um eine Falschmeldung. Eine gute Gewohnheit ist es, zwei oder drei Leitmedien auszuwählen, mit unterschiedlichen Ressorts (Wirtschaft, Sport, Kultur), und diese in Ruhe zu lesen, bevor man etwas kommentiert oder weiterleitet.

  1. ¿Qué señales del texto indican que una noticia puede no ser fiable? Explica por qué.

    (Welche Hinweise im Text deuten darauf hin, dass eine Nachricht möglicherweise nicht zuverlässig ist? Erkläre warum.)

  2. ¿Qué hábitos recomienda el artículo para mantenerse bien informado y cuáles te parecen más útiles en tu día a día?

    (Welche Gewohnheiten empfiehlt der Artikel, um gut informiert zu bleiben, und welche davon erscheinen dir im Alltag am nützlichsten?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

Esta semana, en la oficina hemos empezado el día comentando la actualidad. Yo leo el periódico digital en el móvil, pero siempre intento verificar lo que veo en redes, porque a veces circula algún bulo. Hoy la portada tenía un titular importante sobre la sección de economía y lo contrasté con una agencia de prensa. Luego miré la sección de deportes por encima y, antes de la reunión, leí un editorial para entender mejor el tema.
(Diese Woche haben wir im Büro den Tag damit begonnen, über die aktuellen Ereignisse zu sprechen. Ich lese die digitale Zeitung auf dem Handy, aber ich versuche immer, das, was ich in den sozialen Netzwerken sehe, zu überprüfen, denn manchmal verbreitet sich dort ein Gerücht. Heute hatte die Titelseite eine wichtige Schlagzeile in der Wirtschaftssektion, und ich verglich sie mit einer Meldung einer Nachrichtenagentur. Dann überflog ich die Sportseite und las vor der Besprechung einen Leitartikel, um das Thema besser zu verstehen.)
Wahr Falsch

(Die Person akzeptierte die Nachrichten, die sie in sozialen Netzwerken sah, sofort, ohne sie zu überprüfen.)

(Die Hauptschlagzeile bezog sich auf die Wirtschaftssektion und die Person überprüfte sie mit einer anderen Quelle.)

(Vor der Besprechung las die Person einen Leitartikel, um sich eine klarere Meinung zu bilden.)

Übung 4: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 5: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Hola, Marta:

Para el club de lectura del jueves quería proponer algo más de actualidad. Estoy entre un artículo de la sección de economía sobre el precio del alquiler y una crónica de la sección de deportes sobre el ambiente en el estadio. Vi el titular en redes, pero no sé si es fiable; me preocupa que sea un bulo.

¿Cuál te parece mejor para debatir? Si puedes, mándame el enlace que tú uses para verificar la información.

—Lucía


Hallo, Marta:

Für den Lesekreis am Donnerstag wollte ich etwas Aktuelleres vorschlagen. Ich schwanke zwischen einem Artikel aus der Wirtschaftssektion über die Mietpreise und einer Reportage aus der Sportsparte über die Stimmung im Stadion. Ich habe die Schlagzeile in den sozialen Netzwerken gesehen, bin mir aber nicht sicher, ob sie zuverlässig ist; ich befürchte, dass es sich um eine Falschmeldung handelt.

Welche findest du besser zum Diskutieren? Wenn du kannst, schick mir den Link, den du benutzt, um die Information zu überprüfen.

—Lucía


Nützliche Redewendungen:

  1. A mí me parece mejor… porque…

    (Ich finde... besser, weil...)

  2. No creo que esa noticia sea fiable si solo viene de redes.

    (Ich glaube nicht, dass diese Nachricht zuverlässig ist, wenn sie nur aus sozialen Netzwerken stammt.)

  3. Si te parece, podemos mirar la portada y luego verificar la fuente en…

    (Wenn du willst, können wir uns die Titelseite anschauen und dann die Quelle überprüfen bei...)

Hola, Lucía:

A mí me parece mejor elegir la noticia de la sección de economía, porque el tema del alquiler nos afecta a muchos y da lugar a un buen debate con ejemplos personales. No creo que el titular que viste en redes sea fiable si no aparece también en la web del periódico o en una agencia de prensa.

Si quieres, pásame el enlace y yo lo verificaré buscando la misma información en la página del periódico y comparándola con otra fuente (por ejemplo, EFE). Esta tarde te envío lo que encuentre.

Gracias y nos vemos el jueves.
Marta

Hallo, Lucía:

Ich finde es besser, die Nachricht aus der Wirtschaftssektion zu wählen, weil das Thema Mieten viele von uns betrifft und guten Stoff für eine Diskussion mit persönlichen Beispielen bietet. Ich glaube nicht, dass die Schlagzeile, die du in den Netzwerken gesehen hast, zuverlässig ist, wenn sie nicht auch auf der Webseite der Zeitung oder bei einer Nachrichtenagentur zu finden ist.

Wenn du magst, schick mir den Link und ich überprüfe ihn, indem ich nach denselben Informationen auf der Seite der Zeitung suche und sie mit einer anderen Quelle vergleiche (zum Beispiel EFE). Heute Nachmittag schicke ich dir, was ich finde.

Danke und bis Donnerstag.
Marta