Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.

Tomar un aperitivo: Antes de cenar, se toma una bebida y algo ligero para abrir el apetito. (Tomar un aperitivo: Antes de cenar, se toma una bebida y algo ligero para abrir el apetito.)
El reserva: Vino con crianza en barrica que ha envejecido más tiempo. (El reserva: Vino con crianza en barrica que ha envejecido más tiempo.)
Picante: Sabor que pica en la boca; el camarero puede advertir que sea fuerte. (Picante: Sabor que pica en la boca; el camarero puede advertir que sea fuerte.)
Llevarse el segundo plato: En estilo indirecto: el camarero pide que traigan/elimine el segundo plato. (Llevarse el segundo plato: En estilo indirecto: el camarero pide que traigan/elimine el segundo plato.)
Sentar mal: Decir que algo te provoca malestar o te hace sentir indispuesto. (Sentar mal: Decir que algo te provoca malestar o te hace sentir indispuesto.)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Reseña breve: una cena de alta cocina en Toledo

Fülle die Lücken aus: restaurante de lujo, picante, soso, reserva, copa de vino, buen sabor, jarra, resaca

(Kurzrezension: ein gehobenes Abendessen in Toledo)

Reservé una mesa para una cena de trabajo en un en Toledo, recomendado en una guía gastronómica. Elegimos el menú degustación con productos locales y cocina internacional. Antes del primer pase pedimos una tinto: el sumiller sugirió un , porque acompañaba mejor los platos con trufa. El servicio fue muy atento, aunque el ritmo de los pases era lento y entre plato y plato había bastante espera.

En general, la experiencia fue positiva por el y la presentación. Aun así, un plato me pareció un poco y otro resultó demasiado para mi gusto; al comentarlo, el personal lo solucionó sin problema. También eché en falta que pusieran una de agua en la mesa, ya que con el vino es fácil deshidratarse. Consejo final: si tomas un aperitivo y luego varias copas, al día siguiente puedes tener ; mejor alternar con agua y evitar salir de allí borracho.
Ich habe einen Tisch für ein Geschäftsessen in einem gehobenen Restaurant in Toledo reserviert, das in einem Gastronomieführer empfohlen wird. Wir wählten das Degustationsmenü mit regionalen Produkten und internationaler Küche. Vor dem ersten Gang bestellten wir ein Glas Rotwein: der Sommelier schlug einen Reserva vor, da er besser zu den Gerichten mit Trüffel passte. Der Service war sehr aufmerksam, obwohl das Tempo der Gänge langsam war und zwischen den Gerichten lange Wartezeiten entstanden.

Insgesamt war das Erlebnis aufgrund des guten Geschmacks und der ansprechenden Präsentation positiv. Ein Gericht fand ich jedoch etwas langweilig und ein anderes für meinen Geschmack zu scharf; als ich das ansprach, löste das Personal das Problem problemlos. Außerdem vermisste ich eine Karaffe Wasser auf dem Tisch, da man bei Wein leicht dehydriert. Abschließender Tipp: wenn man einen Aperitif trinkt und danach mehrere Gläser Wein, kann man am nächsten Tag einen Kater haben; besser abwechseln mit Wasser und vermeiden, betrunken aufzubrechen.

  1. ¿Qué aspectos del servicio y del menú valora el autor, y qué críticas concretas menciona?

    (Welche Aspekte des Service und des Menüs schätzt der Autor, und welche konkreten Kritikpunkte erwähnt er?)

  2. ¿Qué recomendación práctica da el autor sobre el consumo de vino y agua, y por qué?

    (Welche praktische Empfehlung gibt der Autor zum Konsum von Wein und Wasser, und warum?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

Mañana tengo una cena con unos clientes en un restaurante de lujo y me han enviado la carta por correo. Hay cocina internacional y también opciones de comida casera. Me apetecería tomar un aperitivo y después elegir un primer plato ligero, porque el segundo suele sentarme mal si es muy picante o demasiado hecho. Pediré una copa de vino reserva, pero también un vaso de agua y una jarra para compartir. No quiero acabar con resaca al día siguiente.
(Morgen habe ich ein Abendessen mit einigen Kunden in einem Luxusrestaurant und sie haben mir die Speisekarte per Post geschickt. Es gibt internationale Küche und auch Hausmannskost. Ich hätte gern eine Vorspeise und danach einen leichten ersten Gang, weil mir der zweite meist schlecht bekommt, wenn er zu scharf oder zu stark durchgegart ist. Ich werde ein Glas Reserva-Wein bestellen, aber auch ein Glas Wasser und eine Karaffe zum Teilen. Ich möchte am nächsten Tag keinen Kater haben.)
Wahr Falsch

(Die Frau erhielt die Speisekarte des Restaurants vor dem Abendessen.)

(Sie mag Hauptgerichte sehr scharf und sehr durchgegart, weil sie ihr gut bekommen.)

(Sie wird Wein und Wasser bestellen, um zu vermeiden, sich am nächsten Tag schlecht zu fühlen.)

Übung 4: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 5: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Hola, ¿qué tal? Soy Laura. Al final he conseguido mesa para el viernes a las 21:00 en un restaurante de alta cocina en Toledo (menú degustación).

Me han preguntado si tenemos alergias o preferencias (por ejemplo, nada picante o la carne muy hecha/poco hecha). También si queremos maridaje: una copa de vino por pase o solo agua (vaso o jarra).

¿Vienes seguro? Dime antes de mañana al mediodía para confirmarlo.


Hola, ¿qué tal? Soy Laura. Al final he conseguido mesa para el viernes a las 21:00 en un restaurante de alta cocina en Toledo (menú degustación).

Me han preguntado si tenemos alergias o preferencias (por ejemplo, nada picante o la carne muy hecha/poco hecha). También si queremos maridaje: una copa de vino por pase o solo agua (vaso o jarra).

¿Vienes seguro? Dime antes de mañana al mediodía para confirmarlo.


Nützliche Redewendungen:

  1. Te confirmo que sí voy el viernes.

    (Ich bestätige, dass ich am Freitag komme.)

  2. Prefiero que pidamos platos poco picantes.

    (Ich würde es bevorzugen, wenn wir wenig scharfe Gerichte bestellen.)

  3. En cuanto a la bebida, me gustaría...

    (Was das Getränk angeht, hätte ich gerne...)

Hola Laura, ¡genial! Te confirmo que sí voy el viernes a las 21:00.

No tengo alergias. Prefiero la comida poco picante y la carne bastante hecha, porque lo poco hecho no me sienta bien. Si hay algún plato muy fuerte, podemos pedir que lo adapten un poco.

Respecto a la bebida, me apetece una copa de vino con el segundo pase y agua en jarra para el resto. Si necesitas mi nombre completo para la reserva, dímelo y te lo doy.

Hola Laura, ¡genial! Te confirmo que sí voy el viernes a las 21:00.

No tengo alergias. Prefiero la comida poco picante y la carne bastante hecha, porque lo poco hecho no me sienta bien. Si hay algún plato muy fuerte, podemos pedir que lo adapten un poco.

Respecto a la bebida, me apetece una copa de vino con el segundo pase y agua en jarra para el resto. Si necesitas mi nombre completo para la reserva, dímelo y te lo doy.