Douche le matin ou le soir : quel est le meilleur moment ?
Ducha por la mañana o por la noche: ¿cuál es el mejor momento?

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
La douche La ducha
Le matin La mañana
Le soir La noche
La nuit La madrugada
Se réveiller Despertarse
Nettoyer Limpiar
Le sommeil El sueño
Se coucher Acostarse
Plutôt douche le matin ou le soir ? Un éternel débat. (¿Ducha por la mañana o por la noche? Un debate eterno.)
Ça dépend de tes besoins et de ton mode de vie. (Depende de tus necesidades y de tu estilo de vida.)
La douche du matin élimine la transpiration et réveille le corps. (La ducha de la mañana elimina el sudor y despierta el cuerpo.)
Elle stimule la circulation du sang et la concentration. (Estimula la circulación sanguínea y la concentración.)
Elle donne de l'énergie pour la journée. (Aporta energía para el día.)
La douche du soir a d'autres avantages : elle nettoie la peau après la journée. (La ducha de la noche tiene otras ventajas: limpia la piel después de la jornada.)
Elle détend les muscles et prépare le corps au sommeil. (Relaja los músculos y prepara el cuerpo para el sueño.)
Il faut éviter les douches trop chaudes le soir. (Hay que evitar las duchas demasiado calientes por la noche.)
C'est mieux de se doucher le soir si tu fais du sport pendant la journée. (Es mejor ducharse por la noche si practicas deporte durante el día.)
Deux douches par jour, ce n'est pas bon pour la peau, sauf si tu fais beaucoup de sport. C'est mieux d'être propre avant d'aller au lit, donc je préfère prendre ma douche le soir. (Ducharse dos veces al día no es bueno para la piel, salvo si haces mucho deporte. Es preferible estar limpio antes de acostarse, por eso yo prefiero ducharme por la noche.)

1. Pourquoi certaines personnes préfèrent la douche du matin ?

(¿Por qué algunas personas prefieren la ducha de la mañana?)

2. Quel est un avantage de la douche du soir ?

(¿Cuál es una ventaja de la ducha de la noche?)

3. Que faut-il éviter le soir ?

(¿Qué hay que evitar por la noche?)

4. Quand est-il préférable de se doucher le soir ?

(¿Cuándo es preferible ducharse por la noche?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Deux collègues de bureau parlent de leurs habitudes

Dos compañeros de oficina hablan de sus hábitos
1. Fabrice: Ça va, Jeanne ? Tu as l’air fatiguée. (¿Qué tal, Jeanne? Pareces cansada.)
2. Jeanne: J’ai beaucoup de travail en ce moment. Je me couche tard. (Tengo mucho trabajo en este momento. Me acuesto tarde.)
3. Fabrice: Et tu te lèves à quelle heure ? (¿Y a qué hora te levantas?)
4. Jeanne: À sept heures trente. Et toi ? (A las siete y media. ¿Y tú?)
5. Fabrice: Je me lève plus tôt. Je fais ma toilette le matin. (Me levanto más temprano. Me arreglo por la mañana.)
6. Jeanne: Moi, je préfère me doucher le soir, pour mieux dormir. (Yo prefiero ducharme por la noche, para dormir mejor.)
7. Fabrice: Je comprends. Donc ce soir, tu te couches tôt ? (Entiendo. ¿Así que esta noche te vas a acostar temprano?)
8. Jeanne: Oui, ce soir je me couche directement après ma toilette ! (Sí, esta noche me acuesto justo después de arreglarme.)

1. Pourquoi Jeanne a l’air fatiguée ?

(¿Por qué Jeanne parece cansada?)

2. Quand Jeanne préfère-t-elle se doucher ?

(¿Cuándo prefiere Jeanne ducharse?)