Cuéntame cómo pasó es una serie española sobre la familia Alcántara. En el vídeo, los Alcántara pasan la Navidad en Sagrillas con su familia, pero la visita no empieza bien: Marta y Toni están juntos en Sagrilla y la familia no recibe bien la noticia.
Cuéntame cómo pasó to hiszpański serial o rodzinie Alcántara. W wideo Alcántarowie spędzają Święta Bożego Narodzenia w Sagrillas z rodziną, ale wizyta nie zaczyna się dobrze: Marta i Toni są razem w Sagrillas, a rodzina źle przyjmuje tę wiadomość.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
El hijo Syn
Las familias Rodzina
El hermano Brat
El pequeño de la familia Najmłodszy w rodzinie
El cariño Czułość
La abuela Babcia
La mujer Żona
En las familias, cada uno tiene un papel que jugar. (W rodzinach każdy ma do odegrania jakąś rolę.)
Yo sabía que mi hermano Tony había ido al pueblo porque tenía problemas con la policía. (Wiedziałem, że mój brat Tony wyjechał do miasteczka, ponieważ miał kłopoty z policją.)
Pero como él era el pequeño de la familia, yo tenía que hacerme el tonto. (Ale ponieważ był najmłodszy w rodzinie, musiałem udawać głupiego.)
Un día vi a una amiga: Marta. (Pewnego dnia zobaczyłem znajomą: Martę.)
Le dije: «Cuánto tiempo, ¿no?» y ella respondió: «Sí, hace mucho tiempo.» (Powiedziałem: «Dawno się nie widziałyśmy, prawda?» a ona odpowiedziała: «Tak, dawno temu.»)
Alguien dijo: «Marta no se tiene que ir a ningún sitio.» (Ktoś powiedział: «Marta nie musi nigdzie iść.»)
Pero otra persona gritó: «¡No puedes quedarte en la casa de la abuela con una mujer casada!» (Ale inna osoba krzyknęła: «Nie możesz zostać w domu babci z żonatą kobietą!»)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. ¿Qué papel tiene el hermano pequeño en la familia en este texto?

    (Jaką rolę pełni najmłodszy brat w tej rodzinie według tekstu?)

  2. ¿Quién es Marta y qué relación puede tener con la familia?

    (Kim jest Marta i jaką relację może mieć z rodziną?)

  3. ¿Por qué una persona dice que no se puede quedar en la casa de la abuela con una mujer casada?

    (Dlaczego ktoś mówi, że nie można zostać w domu babci z żonatą kobietą?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Familia

Rodzina
1. Juan: ¡Hola, abuela! Qué alegría verte. (Cześć, babciu! Jak miło cię widzieć.)
2. Abuela: ¡Hola, cariño! ¿Cómo están tus padres? (Cześć, kochanie! Jak się mają twoi rodzice?)
3. Juan: Están bien. Mi madre viaja mucho por trabajo. (Mają się dobrze. Moja mama dużo podróżuje służbowo.)
4. Abuela: ¿Y tu hermana? ¿Todavía vive en casa? (A twoja siostra? Czy nadal mieszka w domu?)
5. Juan: No, ahora vive con su novio. (Nie, teraz mieszka ze swoim chłopakiem.)
6. Abuela: ¿Y tú? ¿Tienes novia ya? (A ty? Masz już dziewczynę?)
7. Juan: No, abuela, todavía no. Estoy soltero. (Nie, babciu, jeszcze nie. Jestem singlem.)
8. Abuela: Bueno, tienes tiempo. ¿Ves a tu prima Lucía? (No cóż, masz czas. Czy widujesz swoją kuzynkę Lucíę?)
9. Juan: Sí, la veo los domingos. Vamos a casa de mi tío. (Tak, widuję ją w niedziele. Chodzimy do domu mojego wujka.)
10. Abuela: ¡Qué bien! ¿Y tus abuelos paternos? ¿Están bien? (Jak dobrze! A twoi dziadkowie ze strony ojca? Czy mają się dobrze?)
11. Juan: Mi abuelo trabaja siempre en el campo. No sabe estar quieto, ni cuando está jubilado. (Mój dziadek ciągle pracuje na polu. Nie potrafi usiedzieć w miejscu, nawet będąc na emeryturze.)
12. Abuela: Dales recuerdos de mi parte, por favor. (Przekaż im ode mnie pozdrowienia, proszę.)

1. ¿Cómo se siente Juan al ver a su abuela?

(Jak się czuje Juan, gdy widzi swoją babcię?)

2. ¿Qué hace mucho la madre de Juan?

(Co robi dużo matka Juana?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. En una comida de trabajo en España, un compañero te pregunta por tu familia. ¿Cómo es tu familia? (personas principales y relación contigo)
    Na służbowym obiedzie w Hiszpanii kolega pyta cię o rodzinę. Jak wygląda twoja rodzina? (najważniejsze osoby i ich relacja z tobą)

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Piensa en un cumpleaños en casa de tu abuela u otro familiar. ¿Quiénes van normalmente y qué hacéis juntos?
    Pomyśl o urodzinach w domu twojej babci lub innego członka rodziny. Kto zwykle przychodzi i co robicie razem?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. En una reunión con un nuevo colega español te pregunta: «¿Vives con tu familia?». ¿Con quién vives ahora? Explica brevemente.
    Na spotkaniu z nowym hiszpańskim współpracownikiem pyta cię: «¿Vives con tu familia?». Z kim mieszkasz teraz? Krótko wyjaśnij.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. En una videollamada un amigo te pregunta por un familiar concreto (por ejemplo, tu madre, tu hermano o tu pareja). Elige uno y di quién es y cómo está.
    Podczas wideorozmowy przyjaciel pyta o konkretnego członka rodziny (np. twoją mamę, brata lub partnera). Wybierz jedną osobę i powiedz, kim jest i jak się ma.

    __________________________________________________________________________________________________________