Cuéntame cómo pasó es una serie española sobre la familia Alcántara. En el vídeo, los Alcántara pasan la Navidad en Sagrillas con su familia, pero la visita no empieza bien: Marta y Toni están juntos en Sagrilla y la familia no recibe bien la noticia.
Cuéntame cómo pasó è una serie spagnola sulla famiglia Alcántara. Nel video, gli Alcántara passano il Natale a Sagrillas con la loro famiglia, ma la visita non inizia bene: Marta e Toni sono insieme a Sagrillas e la famiglia non prende bene la notizia.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
El hijo Il figlio
Las familias Le famiglie
El hermano Il fratello
El pequeño de la familia Il più giovane della famiglia
Cariño Affetto
La abuela La nonna
La mujer La donna
En las familias, cada uno tiene un papel que jugar. (Nelle famiglie, ognuno ha un ruolo da svolgere.)
Yo sabía que mi hermano Tony había ido al pueblo huyendo de la policía tras la muerte de Carrero Blanco, pero como era el pequeño, mi obligación era hacerme el tonto. (Sapevo che mio fratello Tony era andato al paese per sfuggire alla polizia dopo la morte di Carrero Blanco, ma siccome era il più giovane, il mio dovere era farmi il tonto.)
¿Marta? (¿Marta?)
¡Cuánto tiempo, ¿no?! (Quanto tempo, vero?!)
Pues sí, mucho tiempo. (Sì, è passato molto tempo.)
Marta no tiene que irse a ningún sitio. (Marta non deve andare da nessuna parte.)
No puedes quedarte en la casa de la abuela si eres una mujer casada. (Non puoi restare a casa della nonna se sei una donna sposata.)

1. ¿Qué tiene cada persona en la familia?

(Che cosa ha ciascuna persona nella famiglia?)

2. ¿Quién es Tony para la persona que habla?

(Chi è Tony per chi parla?)

3. ¿Cómo se llama la mujer en el diálogo?

(Come si chiama la donna nel dialogo?)

4. ¿Dónde no puede quedarse alguien que está casada?

(Dove non può restare qualcuno che è sposato?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Familia

Famiglia
1. Juan: ¡Hola, abuela! Qué alegría verte. (Ciao, nonna! Che gioia vederti.)
2. Abuela: ¡Hola, cariño! ¿Cómo están tus padres? (Ciao, tesoro! Come stanno i tuoi genitori?)
3. Juan: Están bien. Mi madre viaja mucho por trabajo. (Stanno bene. Mia madre viaggia molto per lavoro.)
4. Abuela: ¿Y tu hermana? ¿Todavía vive en casa? (E tua sorella? Vive ancora a casa?)
5. Juan: No, ahora vive con su novio. (No, ora vive con il suo ragazzo.)
6. Abuela: ¿Y tú? ¿Tienes novia ya? (E tu? Hai già una fidanzata?)
7. Juan: No, abuela, todavía no. Estoy soltero. (No, nonna, ancora no. Sono single.)
8. Abuela: Bueno, tienes tiempo. ¿Ves a tu prima Lucía? (Beh, hai tempo. Vedi tua cugina Lucía?)
9. Juan: Sí, la veo los domingos. Vamos a casa de mi tío. (Sì, la vedo la domenica. Andiamo a casa di mio zio.)
10. Abuela: ¡Qué bien! ¿Y tus abuelos paternos? ¿Están bien? (Che bello! E i tuoi nonni paterni? Stanno bene?)
11. Juan: Mi abuelo trabaja siempre en el campo. No sabe estar quieto, ni cuando está jubilado. (Mio nonno lavora sempre in campagna. Non sa stare fermo, nemmeno se è in pensione.)
12. Abuela: Dales recuerdos de mi parte, por favor. (Porta loro i miei saluti, per favore.)

1. ¿Cómo se siente Juan al ver a su abuela?

(Come si sente Juan nel vedere sua nonna?)

2. ¿Qué hace mucho la madre de Juan?

(Cosa fa molto la madre di Juan?)