Cuéntame cómo pasó es una serie española sobre la familia Alcántara. En el vídeo, los Alcántara pasan la Navidad en Sagrillas con su familia, pero la visita no empieza bien: Marta y Toni están juntos en Sagrilla y la familia no recibe bien la noticia.
Cuéntame cómo pasó is een Spaanse serie over de familie Alcántara. In de video brengen de Alcántara kerst door in Sagrillas met hun familie, maar het bezoek begint niet goed: Marta en Toni zijn samen in Sagrilla en de familie reageert niet goed op het nieuws.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.

Woord Vertaling
El hijo De zoon
Las familias De families
El hermano De broer
El pequeño de la familia Het jongste gezinslid
El cariño De genegenheid
La abuela De grootmoeder
La mujer De vrouw
En las familias, cada uno tiene un papel que jugar. (In gezinnen heeft iedereen een rol te vervullen.)
Yo sabía que mi hermano Tony había ido al pueblo porque tenía problemas con la policía. (Ik wist dat mijn broer Tony naar het dorp was gegaan omdat hij problemen met de politie had.)
Pero como él era el pequeño de la familia, yo tenía que hacerme el tonto. (Maar omdat hij het jongste gezinslid was, moest ik me dom voordoen.)
Un día vi a una amiga: Marta. (Op een dag zag ik een vriendin: Marta.)
Le dije: «Cuánto tiempo, ¿no?» y ella respondió: «Sí, hace mucho tiempo.» (Ik zei tegen haar: «Lang niet gezien, hè?» en zij antwoordde: «Ja, dat is lang geleden.»)
Alguien dijo: «Marta no se tiene que ir a ningún sitio.» (Iemand zei: «Marta hoeft nergens heen te gaan.»)
Pero otra persona gritó: «¡No puedes quedarte en la casa de la abuela con una mujer casada!» (Maar iemand anders schreeuwde: «Je kunt toch niet bij je oma in huis blijven met een getrouwde vrouw!»)

Begripsvragen:

  1. ¿Qué papel tiene el hermano pequeño en la familia en este texto?

    (Welke rol heeft de jongere broer in de familie in deze tekst?)

  2. ¿Quién es Marta y qué relación puede tener con la familia?

    (Wie is Marta en welke relatie zou zij met de familie kunnen hebben?)

  3. ¿Por qué una persona dice que no se puede quedar en la casa de la abuela con una mujer casada?

    (Waarom zegt iemand dat je niet bij je grootmoeder in huis kunt blijven met een getrouwde vrouw?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Familia

Familie
1. Juan: ¡Hola, abuela! Qué alegría verte. (Hallo oma! Wat fijn je te zien.)
2. Abuela: ¡Hola, cariño! ¿Cómo están tus padres? (Hallo lieverd! Hoe gaan je ouders?)
3. Juan: Están bien. Mi madre viaja mucho por trabajo. (Het gaat goed. Mijn moeder reist veel voor haar werk.)
4. Abuela: ¿Y tu hermana? ¿Todavía vive en casa? (En je zus? Woont ze nog thuis?)
5. Juan: No, ahora vive con su novio. (Nee, ze woont nu bij haar vriend.)
6. Abuela: ¿Y tú? ¿Tienes novia ya? (En jij? Heb je al een vriendin?)
7. Juan: No, abuela, todavía no. Estoy soltero. (Nee, oma, nog niet. Ik ben vrijgezel.)
8. Abuela: Bueno, tienes tiempo. ¿Ves a tu prima Lucía? (Je hebt nog tijd. Zie je je nicht Lucía?)
9. Juan: Sí, la veo los domingos. Vamos a casa de mi tío. (Ja, ik zie haar op zondagen. We gaan naar het huis van mijn oom.)
10. Abuela: ¡Qué bien! ¿Y tus abuelos paternos? ¿Están bien? (Wat fijn! En je grootouders van vaderskant? Zijn ze gezond?)
11. Juan: Mi abuelo trabaja siempre en el campo. No sabe estar quieto, ni cuando está jubilado. (Mijn opa werkt altijd op het land. Hij kan niet stilzitten, zelfs niet nu hij gepensioneerd is.)
12. Abuela: Dales recuerdos de mi parte, por favor. (Doe hen de groeten van mij, alsjeblieft.)

1. ¿Cómo se siente Juan al ver a su abuela?

(Hoe voelt Juan zich wanneer hij zijn oma ziet?)

2. ¿Qué hace mucho la madre de Juan?

(Wat doet Juan's moeder veel?)

Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken

Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.

  1. En una comida de trabajo en España, un compañero te pregunta por tu familia. ¿Cómo es tu familia? (personas principales y relación contigo)
    Tijdens een zakelijke lunch in Spanje vraagt een collega je naar je gezin. Hoe is jouw gezin? (belangrijkste personen en hun relatie tot jou)

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Piensa en un cumpleaños en casa de tu abuela u otro familiar. ¿Quiénes van normalmente y qué hacéis juntos?
    Denk aan een verjaardag bij je grootmoeder of een ander familielid thuis. Wie komt er meestal en wat doen jullie samen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. En una reunión con un nuevo colega español te pregunta: «¿Vives con tu familia?». ¿Con quién vives ahora? Explica brevemente.
    Bij een ontmoeting met een nieuwe Spaanse collega vraagt hij: «Woon je bij je familie?». Met wie woon je nu? Leg het kort uit.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. En una videollamada un amigo te pregunta por un familiar concreto (por ejemplo, tu madre, tu hermano o tu pareja). Elige uno y di quién es y cómo está.
    Tijdens een videogesprek vraagt een vriend naar een bepaald familielid (bijv. je moeder, je broer of je partner). Kies er één en vertel wie die persoon is en hoe het met hem of haar gaat.

    __________________________________________________________________________________________________________