Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez chaque mot à sa définition.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Exercice 2: Préparation à l'examen (Audio)
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Aviso de la oficina de empleo: currículum y referencias
Remplissez les lacunes: perfil profesional, carta de recomendación, referencia, puesto de trabajo, currículum, oficina de empleo
(Avis du bureau de l’emploi : CV et références)
La municipal recuerda que, para inscribirse en ofertas cualificadas, es recomendable llevar el actualizado y adaptado al . El documento debe incluir datos de contacto, un breve y la experiencia laboral más reciente, con funciones claras y algún logro medible. Si has realizado una formación académica o técnica relevante, conviene destacarla en un apartado propio.
Además, el servicio de orientación señala que algunas empresas piden una o una . En ese caso, se aconseja solicitarla al antiguo responsable con tiempo y por escrito. La orientadora explicó que, si el jefe anterior no puede redactarla, se puede pedir permiso para indicar su nombre como referente y facilitar su contacto.Le bureau municipal de l’emploi rappelle que, pour s’inscrire à des offres qualifiées, il est recommandé d’avoir un CV à jour et adapté au poste de travail. Le document doit inclure des coordonnées, un bref profil professionnel et l’expérience professionnelle la plus récente, avec des fonctions clairement définies et au moins une réalisation mesurable. Si tu as suivi une formation académique ou technique pertinente, il convient de la mettre en avant dans une rubrique dédiée.
De plus, le service d’orientation indique que certaines entreprises demandent une lettre de recommandation ou une référence. Dans ce cas, il est conseillé d’en faire la demande à l’ancien responsable à l’avance et par écrit. La conseillère a expliqué que, si l’ancien chef ne peut pas la rédiger, on peut demander l’autorisation d’indiquer son nom comme personne de référence et de fournir ses coordonnées.
-
¿Qué recomienda la oficina de empleo incluir en el currículum y qué opciones propone el texto si la empresa solicita una recomendación o referencia?
(Que recommande le bureau de l’emploi d’inclure dans le CV et quelles options le texte propose-t-il si l’entreprise demande une recommandation ou une référence ?)
Exercice 3: Compréhension orale
Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Vrai | Faux | |
|---|---|---|
|
(La femme a déjà la lettre de recommandation prête et elle doit seulement l’imprimer.) |
||
|
(Elle va réorganiser son expérience professionnelle et mentionner des réussites pour améliorer le CV.) |
||
|
(Le rendez-vous à l’agence pour l’emploi a lieu aujourd’hui après-midi.) |
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. En la oficina de empleo, el orientador me preguntó si ya ___ el currículum y lo traje impreso.
(Au bureau de l’emploi, le conseiller d’orientation m’a demandé si j’avais déjà ___ le CV et si je l’avais apporté imprimé.)2. Ayer ___ mi currículum para incluir un logro reciente y mejorar mi perfil profesional.
(Hier, j’ai ___ mon CV pour y inclure une réussite récente et améliorer mon profil professionnel.)3. Mi antigua jefa afirmó que mi rendimiento ___ muy bueno durante la práctica profesional.
(Mon ancienne cheffe a affirmé que mes performances ___ très bonnes pendant le stage professionnel.)Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Exercice 6: Questions de discussion (IA+)
Instruction: Parler : traduire et répondre (IA+)
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Expressions utiles:
En mi currículum incluiría… y destacaría… / Mi objetivo profesional es… porque… / Mi jefe anterior dijo que… / Me preguntó si…
-
Vas a solicitar un puesto en España: ¿qué información básica incluirías en tu currículum y cuál es tu objetivo profesional?
Tu vas postuler à un poste en Espagne : quelles informations de base inclurais-tu dans ton CV et quel est ton objectif professionnel ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En la oficina de empleo te piden una carta de recomendación: ¿a quién se la solicitarías y qué dirías en un correo breve para pedirla?
Au bureau de l’emploi, on te demande une lettre de recommandation : à qui la demanderais-tu et que dirais-tu dans un court e-mail pour la solliciter ?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercice 7: Rédaction de correspondance (IA+)
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Asunto: Carta de referencia
Hola, Marta:
He recibido tu mensaje. Claro que puedo prepararte una carta de recomendación para tu candidatura. Antes de redactarla, dime por favor:
- Para qué puesto de trabajo la necesitas y si ya tienes una oferta concreta.
- Qué fechas exactas trabajaste conmigo y cuáles fueron tus tareas principales.
- Si quieres que destaque algún logro o competencias en especial.
También necesito saber si la quieres en PDF firmada o en papel. Saludos,
Laura Gómez
Objet : Lettre de référence
Bonjour, Marta :
J’ai bien reçu ton message. Bien sûr que je peux te préparer une lettre de recommandation pour ta candidature. Avant de la rédiger, dis-moi s’il te plaît :
- Pour quel poste tu en as besoin et si tu as déjà une offre précise.
- Quelles dates exactes tu as travaillé avec moi et quelles ont été tes principales tâches.
- Si tu veux que je mette en avant un réussite ou des compétences en particulier.
J’ai aussi besoin de savoir si tu la veux en PDF signée ou sur papier. Salutations,
Laura Gómez
Phrases utiles:
-
Gracias por tu respuesta; la necesito para el puesto de…
(Merci pour ta réponse ; j’en ai besoin pour le poste de…)
-
Me preguntaste si la quería en PDF o en papel: prefiero…
(Tu m’as demandé si je la voulais en PDF ou sur papier : je préfère…)
-
Quisiera que destacaras, sobre todo, mi experiencia en…
(J’aimerais que tu mettes en avant, surtout, mon expérience en…)
Muchas gracias por tu ayuda. Necesito la carta de recomendación para mi candidatura a un puesto de administrativa en atención al cliente. No es una oferta cerrada, pero tengo una entrevista la semana que viene y también la presentaré en la oficina de empleo.
Trabajé contigo del 3 de abril de 2021 al 30 de junio de 2023. Mis tareas principales fueron atender llamadas y correos, preparar facturas y apoyar al equipo de ventas con el CRM. Me gustaría que destacaras mi buen rendimiento en los periodos de más trabajo y un logro concreto: ayudé a implantar el nuevo sistema de facturación y se redujeron los errores.
Prefiero recibirla en PDF firmada para poder enviarla por email. Si necesitas algún dato más, dímelo por favor.
Un saludo,
Marta Sánchez
Bonjour, Laura :
Merci beaucoup pour ton aide. J’ai besoin de la lettre de recommandation pour ma candidature à un poste d’assistante administrative en service client. Ce n’est pas une offre finalisée, mais j’ai un entretien la semaine prochaine et je la présenterai aussi au bureau de l’emploi.
J’ai travaillé avec toi du 3 avril 2021 au 30 juin 2023. Mes tâches principales ont été de répondre aux appels et aux e-mails, de préparer des factures et de soutenir l’équipe commerciale avec le CRM. J’aimerais que tu mettes en avant mes bonnes performances pendant les périodes de forte charge de travail et une réussite concrète : j’ai aidé à mettre en place le nouveau système de facturation et les erreurs ont diminué.
Je préfère la recevoir en PDF signée pour pouvoir l’envoyer par e-mail. Si tu as besoin d’une autre information, dis-le-moi s’il te plaît.
Cordialement,
Marta Sánchez