Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez chaque mot à sa définition.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Exercice 2: Préparation à l'examen (Audio)
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Reseña breve: estreno en el Teatro de la Abadía
Remplissez les lacunes: intermedio, puesta en escena, estreno, escenario, telón
(Critique brève : première au Teatro de la Abadía)
En el suplemento cultural de hoy comentamos el de “La fundación”, de Buero Vallejo, en el Teatro de la Abadía. La es sobria y aprovecha bien el espacio: el se abre con luz fría y el cambia poco, pero crea tensión. El público siguió la historia en silencio y aplaudió con fuerza al final.
Hubo y se notó una cola larga en la entrada del bar. La función fue un éxito por el trabajo del elenco y por la música en vivo, que acompañó sin tapar las voces. Al salir, varios espectadores decían que la obra hace pensar sobre la libertad y la violencia, y que volverán para recomendarla a amigos.Dans le supplément culturel d’aujourd’hui, nous commentons la première de « La fundación », de Buero Vallejo, au Teatro de la Abadía. La mise en scène est sobre et exploite bien l’espace : le rideau s’ouvre sur une lumière froide et la scène change peu, mais crée de la tension. Le public a suivi l’histoire en silence et a applaudi avec force à la fin.
Il y a eu un entracte et l’on a remarqué une longue file à l’entrée du bar. La représentation a été un succès grâce au travail de la troupe et à la musique en direct, qui a accompagné sans couvrir les voix. En sortant, plusieurs spectateurs disaient que la pièce fait réfléchir sur la liberté et la violence, et qu’ils reviendront pour la recommander à des amis.
-
¿Qué elementos de la representación (puesta en escena, música, reacción del público) te parecen más importantes para que una obra sea un éxito, y por qué?
(Quels éléments de la représentation (mise en scène, musique, réaction du public) te semblent les plus importants pour qu’une œuvre soit un succès, et pourquoi ?)
Exercice 3: Compréhension orale
Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Vrai | Faux | |
|---|---|---|
|
(La narratrice est allée au théâtre dans le cadre d’un plan avec des gens de son travail.) |
||
|
(Ils ont eu beaucoup de temps pour entrer et n’ont pas attendu dehors devant le théâtre.) |
||
|
(La narratrice a adoré la fin de la pièce et l’a trouvée très complète.) |
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. Por la fila que hay, el público ___ con ganas cuando se abra el telón.
(Avec la file qu’il y a, le public ___ avec enthousiasme quand le rideau s’ouvrira.)2. No se oye ningún altavoz, así que la orquesta ___ la música en vivo.
(On n’entend aucun haut-parleur, donc l’orchestre ___ la musique en direct.)3. ¿Quién ___ el piano en el intermedio?
(Qui ___ du piano à l’entracte ?)Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Exercice 6: Questions de discussion (IA+)
Instruction: Parler : traduire et répondre (IA+)
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Expressions utiles:
Fui al teatro y me pareció que… / La puesta en escena era… pero el público… / Creo que podríamos ir a…, y tenemos que comprar las entradas
-
Describe una obra de teatro o un concierto que hayas visto en España: ¿qué te gustó y qué no de la puesta en escena o del espectáculo?
Décris une pièce de théâtre ou un concert que tu as vu en Espagne : qu’est-ce qui t’a plu et qu’est-ce qui ne t’a pas plu dans la mise en scène ou le spectacle ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vas a planear una tarde cultural con un amigo: ¿qué tipo de evento propones (teatro, concierto, etc.) y qué detalles prácticos debes organizar (entradas, asiento, hora, intermedio)?
Tu vas planifier un après-midi culturel avec un ami : quel type d’événement proposes-tu (théâtre, concert, etc.) et quels détails pratiques dois-tu organiser (billets, place, horaire, entracte) ?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercice 7: Rédaction de correspondance (IA+)
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Hola, Laura 😊
Oye, ¿te apetece ir al teatro este sábado? He visto que en el Teatro Lara están de estreno con una comedia y dicen que está siendo un éxito. Me gustaría comprar entradas hoy, pero no sé si prefieres patio de butacas o anfiteatro. La última vez yo llegué tarde y me tocó hacer cola un montón…
¿Te viene bien quedar antes para tomar algo? Dime también qué te pareció la obra que viste la semana pasada.
Marina
Salut, Laura 😊
Dis, ça te dit d’aller au théâtre ce samedi ? J’ai vu qu’au Teatro Lara ils sont en première d’une comédie et on dit que c’est un succès. J’aimerais acheter des billets aujourd’hui, mais je ne sais pas si tu préfères orchestre ou balcon. La dernière fois, moi je suis arrivée en retard et j’ai dû faire la queue pendant un bon moment…
Ça te va si on se retrouve avant pour prendre un verre ? Dis-moi aussi ce que tu as pensé de la pièce que tu as vue la semaine dernière.
Marina
Phrases utiles:
-
¿Te parece si quedamos a las… para…?
(Ça te dit si on se retrouve à… pour… ?)
-
Yo diría que la obra será… por lo que he leído/escuchado.
(Je dirais que la pièce sera… d’après ce que j’ai lu/entendu.)
-
La última vez me gustó/no me gustó porque…
(La dernière fois, j’ai aimé/je n’ai pas aimé parce que…)
¡Sí, me apetece! El sábado puedo. Prefiero patio de butacas, así vemos mejor el escenario. Si compras hoy, perfecto.
La obra que vi la semana pasada me gustó bastante: la puesta en escena era sencilla, pero los actores estaban muy bien y el público aplaudió mucho al final. Eso sí, en el intermedio había mucha gente y tardamos en volver a nuestros asientos.
¿Quedamos a las 19:00 cerca del teatro para tomar algo y entrar con tiempo? Así no tendremos que hacer tanta cola.
Un abrazo,
Laura
Salut, Marina :
Oui, ça me dit ! Samedi, je peux. Je préfère l’orchestre, comme ça on voit mieux la scène. Si tu achètes aujourd’hui, parfait.
La pièce que j’ai vue la semaine dernière m’a bien plu : la mise en scène était simple, mais les acteurs étaient très bons et le public a beaucoup applaudi à la fin. Par contre, à l’entracte il y avait beaucoup de monde et on a mis du temps à retourner à nos places.
On se retrouve à 19 h 00 près du théâtre pour prendre un verre et entrer en avance ? Comme ça, on n’aura pas à faire autant la queue.
Bises,
Laura