Oefening 1: Een woord matchen
Instructie: Koppel elk begin aan het juiste einde.
Oefening 2: Examenvoorbereiding
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Correo de la consulta médica
Vul de lege plekken in: dolor, estómago, enfermo, toso, Cita, medicamento, paracetamol, mal, fiebre
(E-mail over het doktersbezoek)
Asunto: médica
Buenos días, doctor García:
Hoy no voy a la oficina porque estoy . Desde anoche tengo y dolor de cabeza. También tengo un poco de dolor de y mucho. Me siento muy y no puedo trabajar bien. He tomado , pero el continúa.
Quiero pedir una cita para esta tarde o para mañana por la mañana. Necesito un para tratar la gripe o la infección. Hoy voy a descansar en casa, beber agua y comer poco. ¿Puede decirme a qué hora puedo ir a la consulta?
Un saludo,
JavierOnderwerp: Doktersafspraak
Goedendag, dokter García:
Vandaag ga ik niet naar kantoor omdat ik ziek ben. Sinds gisteravond heb ik koorts en hoofdpijn. Ik heb ook wat buikpijn en ik hoest veel. Ik voel me erg slecht en kan niet goed werken. Ik heb paracetamol genomen, maar de klachten blijven aanhouden.
Ik wil graag een afspraak maken voor vanmiddag of morgenochtend. Ik heb een diagnose en een medicijn nodig om de griep of een infectie te behandelen. Vandaag ga ik thuis rusten, water drinken en weinig eten. Kunt u mij vertellen hoe laat ik naar de praktijk kan komen?
Met vriendelijke groet,
Javier
Oefening 3: Luister en beantwoord de vragen
Instructie: Luister naar de audiofragmenten en kies het juiste antwoord op de vragen.
¿Por qué llama el hombre a la doctora?
¿Qué problema principal explica la mujer al doctor?
Oefening 4: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Doctor, me ___ mucho la cabeza y no puedo trabajar bien.
(Dokter, ik ___ heel erg hoofdpijn en ik kan niet goed werken.)2. A mi mujer le ___ las piernas cuando está enferma y camina lentamente.
(Mijn vrouw ___ pijn in haar benen wanneer ze ziek is en langzaam loopt.)3. Hoy estamos en casa porque a mis hijos les ___ la garganta y tosen mucho.
(Vandaag zijn we thuis omdat mijn kinderen ___ keelpijn en veel hoesten.)Oefening 5: Gesprekskaarten
Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 6: Reageer op de situatie
Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.
1. Estás en el médico de cabecera en España. El doctor te pregunta: “¿Qué te pasa?”. Explica con una frase simple qué tienes. (Usa: tener gripe, la fiebre, la tos)
(Je bent bij de huisarts in Spanje. De dokter vraagt je: “¿Qué te pasa?”. Leg in één eenvoudige zin uit wat je hebt. (Gebruik: tener gripe, la fiebre, la tos))Creo que tengo
(Creo que tengo ...)Voorbeeld:
Creo que tengo gripe y tengo un poco de fiebre.
(Creo que tengo gripe y tengo un poco de fiebre.)2. Llamas a tu jefe o a Recursos Humanos porque hoy no vas a la oficina. Explica que estás enfermo y no puedes trabajar. (Usa: estar enfermo, el descanso, el dolor de cabeza)
(Je belt je baas of HR omdat je vandaag niet naar kantoor gaat. Leg uit dat je ziek bent en niet kunt werken. (Gebruik: estar enfermo, el descanso, el dolor de cabeza))Hoy estoy
(Hoy estoy ...)Voorbeeld:
Hoy estoy enfermo, tengo dolor de cabeza y necesito descansar en casa.
(Hoy estoy enfermo, tengo dolor de cabeza y necesito descansar en casa.)Oefening 7: Correspondentie schrijven
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Asunto: Cita de mañana
Hola,
soy Laura, de la Clínica Centro Salud.
Tienes una cita con el doctor mañana a las 9:00.
Si estás enfermo o tienes fiebre, por favor respóndenos a este correo. Podemos cambiar la cita para otro día.
Un saludo,
Laura
Onderwerp: Afspraak van morgen
Hallo,
ik ben Laura, van de Clínica Centro Salud.
Je hebt morgen om 9:00 een afspraak met de dokter.
Als je ziek bent of koorts hebt, beantwoord ons dan alstublieft deze e-mail. We kunnen de afspraak naar een andere dag verzetten.
Met vriendelijke groet,
Laura
Nuttige zinnen:
-
Buenos días,
(Goedemorgen,)
-
No me encuentro bien, tengo…
(Ik voel me niet goed, ik heb…)
-
¿Podemos cambiar la cita para…?
(Kunnen we de afspraak verzetten naar…?)
No me encuentro bien. Desde ayer tengo fiebre y tos y me siento mal. Prefiero no ir mañana a la clínica.
¿Podemos cambiar la cita para otro día, por favor? El jueves o el viernes por la mañana están bien para mí.
Muchas gracias y un saludo,
[Tu nombre]
Goedemorgen Laura,
Ik voel me niet goed. Sinds gisteren heb ik koorts en hoest en ik voel me beroerd. Ik kom morgen liever niet naar de kliniek.
Kunnen we de afspraak alstublieft naar een andere dag verzetten? Donderdag of vrijdag in de ochtend komt mij goed uit.
Hartelijk dank en groet,
[Je naam]