Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

na wsi — poza miastem (in campagna — fuori città)
świeże powietrze — czyste powietrze (aria fresca — aria pulita)
hodować kury — trzymać kury (allevare galline — tenere galline)
uprawiać pole — sadzić warzywa (coltivare il campo — piantare verdure)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (QR: Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Weekend w gospodarstwie agroturystycznym

Compila gli spazi vuoti: hoduje, konie, Lasem, wsi, łące, uprawia

(Weekend in un agriturismo)

Gospodarstwo „Pod ” na Podkarpaciu zaprasza na weekend na . W cenie są śniadania z lokalnych produktów oraz spacer po i lesie. Dla gości jest pole na ognisko i miejsce na rowery.

W gospodarstwie można zobaczyć krowy, , kury, kaczki i owce. Rolnik opowiada, jak warzywa i jak zwierzęta. Gdyby pogoda była lepsza, byłaby też krótka przejażdżka wozem po okolicy.
L’agriturismo „Sotto il Bosco” in Podcarpazia invita a trascorrere un weekend in campagna. Nel prezzo sono incluse le colazioni con prodotti locali e una passeggiata nel prato e nel bosco. Per gli ospiti c’è un’area per il falò e un posto per le biciclette.

Nell’agriturismo si possono vedere mucche, cavalli, galline, anatre e pecore. Il contadino racconta come coltiva le verdure e come alleva gli animali. Se il tempo fosse migliore, ci sarebbe anche un breve giro in carro per i dintorni.

  1. Jakie atrakcje i zwierzęta są dostępne w tym gospodarstwie i co najbardziej by cię zainteresowało?

    (Quali attrazioni e quali animali sono disponibili in questo agriturismo e che cosa ti interesserebbe di più?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

W ten weekend jadę z przyjaciółką na wieś niedaleko Lublina. Chcemy odpocząć, bo jest tam świeże powietrze i dużo lasu. Będziemy w małym gospodarstwie. Rolnik pokaże pole i łąkę, a potem zwierzęta. Podobno hoduje krowy i owce. Są też kury i kaczki. Ja chcę zobaczyć konia, bo nigdy nie byłam tak blisko. Wieczorem pójdziemy na krótki spacer po lesie.
(Questo fine settimana vado con un’amica in campagna vicino a Lublino. Vogliamo riposarci, perché lì c’è aria fresca e tanta foresta. Saremo in una piccola fattoria. Il contadino mostrerà il campo e il prato, e poi gli animali. A quanto pare alleva mucche e pecore. Ci sono anche galline e anatre. Io voglio vedere un cavallo, perché non sono mai stata così vicino. La sera faremo una breve passeggiata nel bosco.)
Vero Falso

(Il viaggio è previsto per il fine settimana e nei dintorni di Lublino.)

(Nella fattoria ci sono solo mucche e pecore, non ci sono uccelli.)

(La narratrice vuole vedere un cavallo, perché prima non era mai stata così vicino a nessun cavallo.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Gdybym miał więcej czasu w weekend, ___ warzywa w małym ogródku na wsi.

(Se avessi più tempo nel fine settimana, ___ ortaggi in un piccolo orto in campagna.)

2. Gdybyśmy mieli większe gospodarstwo, ___ krowy i owce.

(Se avessimo un'azienda agricola più grande, ___ mucche e pecore.)

3. Gdybyś mieszkał na wsi, ___ zioła na łące obok lasu.

(Se vivessi in campagna, ___ erbe aromatiche su un prato accanto al bosco.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (QR: IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (QR: IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Gdybym miał/miała więcej czasu, pojechałbym/pojechałabym na wieś. / Na wsi lubię świeże powietrze i spacery po lesie lub łące. / W gospodarstwie można hodować zwierzęta i uprawiać warzywa.

  1. Co zwykle robisz na wsi podczas weekendu i co różni to miejsce od miasta?
    Cosa fai di solito in campagna durante il fine settimana e cosa differenzia questo posto dalla città?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Jedziesz na agroturystykę — jakie zwierzęta chciałbyś zobaczyć i dlaczego?
    Vai in agriturismo: quali animali vorresti vedere e perché?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (QR: IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Dzień dobry Pani Anno,

Dziękujemy za zapytanie o weekend w naszym gospodarstwie na Podkarpaciu. Mamy wolny pokój 12–14 lipca. W okolicy są łąki i las, jest też dużo świeżego powietrza. Na podwórku mamy zwierzęta: krowy, kury i jednego konia.

Proszę dać znać: o której godzinie planują Państwo przyjazd i czy chcą Państwo śniadania na miejscu? Czy dzieci nie boją się zwierząt?

Pozdrawiam,
Magda Nowak
Agroturystyka „Pod Lipą”


Buongiorno Signora Anna,

La ringraziamo per la richiesta di un weekend nel nostro agriturismo in Podkarpacie. Abbiamo una camera libera dal 12 al 14 luglio. Nei dintorni ci sono prati e bosco, c’è anche molta aria fresca. Nel cortile abbiamo degli animali: mucche, galline e un cavallo.

Per favore ci faccia sapere: a che ora prevedete di arrivare e se desiderate la colazione sul posto. I bambini non hanno paura degli animali?

Cordiali saluti,
Magda Nowak
Agriturismo “Pod Lipą”


Frasi utili:

  1. Dziękuję za wiadomość, przyjedziemy około…

    (Grazie per il messaggio, arriveremo verso…)

  2. Chcielibyśmy śniadanie na miejscu. Proszę o informację o cenie.

    (Vorremmo fare colazione sul posto. Per favore mi dia informazioni sul prezzo.)

  3. Gdyby była możliwość, proszę o pokój z widokiem na…

    (Se fosse possibile, per favore una camera con vista su…)

Dzień dobry Pani Magdo,

Dziękuję za informację. Przyjedziemy w piątek około 18:30. Chcielibyśmy śniadanie na miejscu - proszę o informację, jaka jest cena za osobę. Dzieci nie boją się zwierząt, lubią kury i konie, ale proszę napisać, gdzie nie wolno wchodzić na posesji.

Gdyby była możliwość, proszę o pokój z widokiem na łąkę lub las.

Pozdrawiam,
Anna Kowalska

Buongiorno Signora Magda,

La ringrazio per l’informazione. Arriveremo venerdì verso le 18:30. Vorremmo fare colazione sul posto: per favore mi dica qual è il prezzo a persona. I bambini non hanno paura degli animali, piacciono loro le galline e i cavalli, ma per favore mi scriva dove non è permesso entrare nella proprietà.

Se fosse possibile, per favore una camera con vista sul prato o sul bosco.

Cordiali saluti,
Anna Kowalska