Incidente durante le vacanze all'estero
Incidente durante le vacanze all'estero

Incidente durante le vacanze all'estero

Wypadek na wakacjach za granicą


Co zrobić, jeśli uczestniczysz lub jesteś świadkiem wypadku za granicą? Obejrzyj wideo i dowiedz się, jak zareagować w takiej sytuacji.
Cosa fare se partecipi o sei testimone di un incidente all'estero? Guarda il video e scopri come reagire in una situazione del genere.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Parola Traduzione
Miejsce zdarzenia Luogo dell’evento
Ranni Feriti
Wezwij pomoc Chiama i soccorsi
Miejsce wypadku Luogo dell’incidente
Zgłoszenie Segnalazione
Policja Polizia
Polisa Polizza
Numery alarmowe Numeri di emergenza
Kontakt do ambasady Contatto dell’ambasciata
Wypadek za granicą - co robić? (Incidente all’estero: cosa fare?)
Zabezpiecz miejsce wypadku. (Metti in sicurezza il luogo dell’incidente.)
Jeśli ktoś jest ranny, zadzwoń po pomoc. (Se qualcuno è ferito, chiama i soccorsi.)
Zrób zdjęcia miejsca zdarzenia i samochodów. (Fai foto del luogo dell’evento e delle auto.)
W Niemczech, we Włoszech i w innych krajach musisz zgłosić wypadek na policję. (In Germania, in Italia e in altri paesi devi segnalare l’incidente alla polizia.)
Weź protokół z wypadku. (Prendi il verbale dell’incidente.)
Idź do lekarza jak najszybciej i zachowaj wszystkie rachunki. (Vai dal medico il prima possibile e conserva tutte le ricevute.)
Sprawdź swoją polisę - karta EKUZ nie płaci za transport do Polski. (Controlla la tua polizza: la tessera TEAM non paga il trasporto in Polonia.)
Po wypadku możesz dostać pieniądze za leczenie lub za utracony dochód. (Dopo l’incidente puoi ricevere soldi per le cure o per il reddito perso.)
Przed wyjazdem zrób zdjęcia dokumentów i zapisz numery alarmowe. (Prima di partire fai foto dei documenti e annota i numeri di emergenza.)

1. Co należy zrobić, gdy ktoś jest ranny po wypadku?

(Che cosa bisogna fare quando qualcuno è ferito dopo un incidente?)

2. Co trzeba zrobić w Niemczech i we Włoszech po wypadku?

(Che cosa bisogna fare in Germania e in Italia dopo un incidente?)

3. Czego nie pokrywa karta EKUZ zgodnie z informacją?

(Che cosa non copre la tessera TEAM secondo l’informazione?)

Esercizio 2: Usa il sito web o il testo di lettura

Istruzione: Sei testimone di un incidente in strada e devi decidere rapidamente se chiamare il 112.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Compito: Napisz, w jakich 3 sytuacjach należy dzwonić pod numer alarmowy 112 i która służba może wtedy pomóc.

(Scrivi in quali 3 situazioni bisogna chiamare il numero di emergenza 112 e quale servizio può aiutare in quel momento.)

URL: Numer alarmowy 112

Numer alarmowy 112 służy do wzywania pomocy w nagłych sytuacjach. Dzwonimy pod 112, gdy jest zagrożenie życia lub zdrowia i potrzebne są natychmiastowe działania służb. Pod ten numer można zadzwonić, gdy potrzebna jest Policja, Straż pożarna lub Pogotowie (Państwowe Ratownictwo Medyczne).

Na przykład nagle widzisz wypadek i jest osoba ranna. Albo w pewnym momencie wybucha pożar i trzeba przeprowadzić ewakuację. Ktoś może wołać: Pomocy! W takich sytuacjach trzeba szybko wzywać pomoc pod numer 112.

Use in your answer: Numer alarmowy 112 / sytuacje alarmowe / pomoc / Policja / Straż pożarna / Ratownictwo Medyczne