Gradi degli avverbi: pięknie → piękniej → najpiękniej

Stopniowanie przysłówków: pięknie → piękniej → najpiękniej


W zdaniach porównawczych stopniujemy przysłówki i używamy m.in. niż, od, coraz.

(Nelle frasi comparative mettiamo gli avverbi al grado comparativo e usiamo, tra gli altri, niż, od, coraz.)

Che cosa stiamo facendo: il confronto con gli avverbi

Qui non confronti un aggettivo (elegante), ma il modo in cui fai qualcosa: un avverbio.

  • elegancko = elegantemente
  • modnie = con stile / alla moda
  • dobrze = bene

Domanda utile: Come? (Come ti vesti? Come ti senti? Come parli?)

Comparativo e superlativo: la “formula” più frequente

Grado Struttura Esempio
positivo avverbio base Ona ubiera się modnie.
comparativo base + -ej Ona ubiera się modniej.
superlativo naj- + (comparativo) Ona ubiera się najmodniej.
  • -ej è il finale tipico del comparativo: piękniepiękniej, modniemodniej.
  • naj- si attacca davanti: naj + piękniej = najpiękniej.

Quando usare bardziej / mniej (e najbardziej / najmniej)

Con avverbi più “lunghi” o meno comodi da modificare, il polacco usa spesso una struttura analitica (come in italiano più…).

Grado Forma Esempio naturale
comparativo bardziej + avverbio Dziś ubieram się bardziej elegancko.
superlativo najbardziej + avverbio Na spotkanie ubieram się najbardziej elegancko.
comparativo “in meno” mniej + avverbio W weekend ubieram się mniej ekstrawagancko.
superlativo “in meno” najmniej + avverbio W mojej firmie ubieram się najmniej formalnie.

Nota pratica: se non sei sicuro della forma con -ej, spesso bardziej è un’alternativa sicura e corretta.

Le forme irregolari: memorizza queste (sono frequentissime)

Base Comparativo Superlativo Uso tipico
dobrze lepiej najlepiej Czuję się lepiej. / Mówię najlepiej.
źle gorzej najgorzej Dziś śpię gorzej.
dużo więcej najwięcej Pracuję więcej.
mało mniej najmniej Jem mniej cukru.

Attenzione: bardziej dobrze è innaturale. Si dice lepiej.

Piccoli cambiamenti di lettere (alternanze) che sorprendono

In alcune parole, aggiungendo -ej cambia anche una consonante. È normale: non è un errore tuo.

Base Comparativo Che cosa cambia
długo dłużej g → ż
blisko bliżej s → ż
krótko krócej t → c

Strategia: riconosci il modello e memorizza le forme più usate (soprattutto dłużej, bliżej, krócej).

Come collegare due cose: niż, od, w całej…

  • Comparativo + niż (più… che):
    Ubieram się modniej niż w weekend.
  • Comparativo + od (più… di):
    Ta sukienka jest droższa od tamtej.
  • Superlativo + “in un gruppo”: spesso con w / z:
    To jest najdrożej w całej galerii. / Ona mówi najlepiej z nas.

Mini-check: se hai niż o od, di solito ti serve un comparativo, non il superlativo.

Autocontrollo rapido: 4 domande prima di parlare

  1. Sto descrivendo come faccio qualcosa? → serve un avverbio (es. elegancko).
  2. Confronto due situazioni? → comparativo (+ niż/od).
  3. Parlo del “numero 1” in un gruppo? → superlativo (con naj- o najbardziej).
  4. La parola è irregolare? → uso la forma giusta: dobrze → lepiej.
  1. Nel grado comparativo aggiungiamo la desinenza -ej alla base dell’avverbio, per esempio piękniej.
  2. Nel grado superlativo aggiungiamo il prefisso naj-, per esempio najpiękniej.
  3. Gli avverbi più lunghi si mettono al comparativo con bardziej/mniej e al superlativo con najbardziej/najmniej.
  4. Alcuni avverbi hanno forme irregolari che bisogna imparare a memoria, per esempio dobrze → lepiej.
 Przymiotnik (Aggettivo)Stopień wyższy (Grado comparativo)Stopień najwyższy (Grado superlativo)
Regularne (Regolari)piękny (bello)piękniej (più bello)najpiękniej (il più bello)
modnie (alla moda)modniej (più alla moda)najmodniej (il più alla moda)
drogo (caro)drożej (più caro)najdrożej (il più caro)
elegancko (elegantemente)bardziej elegancko (più elegantemente)najbardziej elegancko (il più elegantemente)
ekstrawagancko (stravagantemente)mniej ekstrawagancko (meno stravagantemente)najmniej ekstrawagancko (il meno stravagantemente)
Nieregularne (Irregolari)dobrze (bene)lepiej (meglio)najlepiej (benissimo)
źle (male)gorzej (peggio)najgorzej (pessimamente)
dużo (molto)więcej (di più)najwięcej (il più)
mało (poco)mniej (meno)najmniej (il meno)

Eccezioni!

  1. Alternanze: g -> ż per esempio długo - dłużej, s -> ż per esempio blisko - bliżej, t -> c per esempio krótko - króćej.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Do pracy ubieram się dziś ___ niż w weekend.

Per andare al lavoro oggi mi vesto ___ che nel weekend.

2. Te buty na obcasie wyglądają ___ niż tamte sportowe.

Queste scarpe con il tacco sembrano ___ di quelle sportive.

3. W tym sklepie dodatki są ___ w całej galerii.

In questo negozio gli accessori sono ___ in tutto il centro commerciale.

4. Na spotkaniu z klientem czuję się ___ w marynarce niż w bluzie.

All’incontro con il cliente mi sento ___ con la giacca che con la felpa.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Trasforma le frasi usando il comparativo o il superlativo degli avverbi (es. ładnie → ładniej/najładniej, elegancko → più/il più elegante) e le parole: niż / od / sempre più.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (niż) W tym sklepie ubierają się modnie. W tamtym sklepie ubierają się modnie.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Esempio
    W tym sklepie ubierają się modniej niż w tamtym sklepie.
    (In questo negozio ci si veste più alla moda che in quel negozio.)
  2. Hint Hint (od) Ta sukienka jest droga. Tamta sukienka jest droga.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Ta sukienka jest droższa od tamtej sukienki.
    (Questo vestito è più caro di quel vestito.)
  3. Hint Hint (bardziej) Teraz ona ubiera się elegancko. W pracy ona ubiera się elegancko.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Esempio
    W pracy ona ubiera się bardziej elegancko niż teraz.
    (Al lavoro lei si veste più elegantemente che adesso.)
  4. Hint Hint (najbardziej) W tym garniturze on wygląda elegancko. W tamtym garniturze on wygląda elegancko.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Esempio
    W tym garniturze on wygląda najbardziej elegancko.
    (In questo completo lui appare nel modo più elegante.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Laurea magistrale in Filologia spagnola

University of Lodz

University_Logo

Polonia


Ultimo aggiornamento:

Sabato, 23/05/2026 17:43