Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

wybory — głosowanie (elezioni — votazione)
głosować — oddawać głos (votare — esprimere il proprio voto)
wybierać — decydować o wyborze (scegliere — decidere la scelta)
frekwencja — ile osób głosuje (affluenza — quante persone votano)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (QR: Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Informacja z Urzędu Miasta: wybory i głosowanie

Compila gli spazi vuoti: frekwencja, rząd, wybory, Wybieramy, głosowania, premier

(Informazione dal Comune: elezioni e voto)

Urząd Miasta informuje: w najbliższą niedzielę odbędą się parlamentarne. posłów do Sejmu i senatorów do Senatu. Lokale wyborcze będą otwarte od 7:00 do 21:00. Do potrzebny jest dowód osobisty lub paszport. Aktualny adres lokalu można sprawdzić na stronie urzędu.

Parlament uchwala ustawy, a je realizuje. Rządem kieruje , a ministrowie pracują w ministerstwach. Wysoka jest ważna dla demokracji. Jeśli w dniu wyborów jesteś poza miejscem zamieszkania, możesz wcześniej złożyć wniosek o zaświadczenie do głosowania.
Il Comune informa: domenica prossima si terranno le elezioni parlamentari. Eleggeremo i deputati alla Sejm e i senatori al Senato. I seggi elettorali saranno aperti dalle 7:00 alle 21:00. Per votare è necessario un documento d’identità o il passaporto. L’indirizzo attuale del seggio si può verificare sul sito del Comune.

Il Parlamento approva le leggi e il governo le attua. Il governo è guidato dal primo ministro e i ministri lavorano nei ministeri. Un’alta affluenza è importante per la democrazia. Se il giorno delle elezioni ti trovi fuori dal luogo di residenza, puoi presentare prima una domanda per ottenere un certificato per votare.

  1. Jakie dokumenty są potrzebne do głosowania i gdzie można sprawdzić adres lokalu wyborczego?

    (Quali documenti sono necessari per votare e dove si può verificare l’indirizzo del seggio elettorale?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

W pracy mieliśmy krótkie spotkanie o instytucjach w Polsce. Kolega powiedział mi, że rząd tworzy premier i ministrowie w ministerstwach. Parlament składa się z Sejmu i Senatu. Za tydzień są wybory i chcę głosować, bo to ważne w demokracji. W kampanii partie polityczne mówią o swoich planach, na przykład lewica i prawica. Mam już informację, gdzie będzie mój lokal wyborczy. Mam nadzieję na dobrą frekwencję.
(Al lavoro abbiamo avuto un breve incontro sulle istituzioni in Polonia. Un collega mi ha detto che il governo è formato dal primo ministro e dai ministri nei ministeri. Il parlamento è composto dal Sejm e dal Senato. Tra una settimana ci sono le elezioni e voglio votare, perché è importante in democrazia. Durante la campagna i partiti politici parlano dei loro piani, per esempio la sinistra e la destra. Ho già l’informazione su dove sarà il mio seggio elettorale. Spero in una buona affluenza.)
Vero Falso

(La persona dice che la prossima settimana ha in programma di votare alle elezioni.)

(Dalla registrazione risulta che il parlamento in Polonia è composto solo dal Senato.)

(La persona sa già dove sarà il suo seggio elettorale.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Wczoraj w telewizji ___ debatę o wyborach i frekwencji.

(Ieri in televisione ___ un dibattito sulle elezioni e sull’affluenza.)

2. W zeszłym tygodniu ___ partię polityczną na podstawie programu i kampanii.

(La settimana scorsa ___ un partito politico in base al programma e alla campagna.)

3. W ostatnich wyborach ___ w lokalnej komisji niedaleko domu.

(Alle ultime elezioni ___ nella commissione locale vicino a casa.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (QR: IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (QR: IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Moim zdaniem ważne są wolne i uczciwe wybory. / Głosuję na kandydata lub na partię polityczną. / W czasie kampanii często słyszę obietnice i informacje o programie.

  1. Czy bierzesz udział w wyborach? Powiedz krótko, dlaczego tak lub dlaczego nie.
    Partecipi alle elezioni? Di’ brevemente perché sì o perché no.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Jak według ciebie powinna wyglądać dobra kampania wyborcza w Polsce? Podaj jeden przykład, co jest ważne.
    Secondo te, come dovrebbe essere una buona campagna elettorale in Polonia? Fornisci un esempio di cosa è importante.

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (QR: IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Cześć! Tu Ania z pracy.

Widziałam, że w przyszłym miesiącu są wybory w Polsce. Mieszkam teraz w Hadze i nie wiem, jak to działa za granicą. Czy też chcesz głosować?

Może wiesz, gdzie jest komisja i czy trzeba się wcześniej zapisać? Czy lepiej iść razem w sobotę czy w niedzielę?

Daj znać, proszę.
Ania


Ciao! Sono Ania dal lavoro.

Ho visto che il mese prossimo ci sono le elezioni in Polonia. Ora vivo all’Aia e non so come funziona all’estero. Anche tu vuoi votare?

Forse sai dove si trova la commissione elettorale e se bisogna iscriversi in anticipo? È meglio andare insieme sabato o domenica?

Fammi sapere, per favore.
Ania


Frasi utili:

  1. Też chcę głosować, ale nie wiem, czy trzeba się zapisać.

    (Anch’io voglio votare, ma non so se bisogna registrarsi.)

  2. Możemy iść razem w sobotę/niedzielę o…

    (Possiamo andare insieme sabato/domenica alle…)

  3. Sprawdzę informacje na stronie ambasady i napiszę wieczorem.

    (Controllo le informazioni sul sito dell’ambasciata e scriverò stasera.)

Cześć Aniu! Chętnie pójdę głosować. Nie jestem pewna, czy trzeba się zapisać, ale wydaje mi się, że tak - online lub przez ambasadę. Sprawdzę dziś po pracy na stronie ambasady w Hadze, gdzie jest komisja i w jakich godzinach. W weekend mam wolne oba dni, dla mnie najlepiej w sobotę około 11:00. Pasuje Ci ten termin?

Ciao Ania! Volentieri andrò a votare. Non sono sicura se bisogna registrarsi, ma mi sembra di sì - online o tramite l’ambasciata. Oggi dopo il lavoro controllerò sul sito dell’ambasciata all’Aia dove si trova la commissione elettorale e in che orari. Nel weekend sono libera entrambi i giorni, per me è meglio sabato verso le 11:00. Ti va bene questo orario?