Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Posiadanie dzieci | Avere figli |
| Osobiste doświadczenia | Esperienze personali |
| Grupa wiekowa | Fascia d’età |
| Związek | Relazione |
| Chłopak | Ragazzo |
| Dziewczyna | Ragazza |
| Spotykają się | Stanno insieme |
| Chodzą na randki | Escono |
| Jest w małżeństwie | È sposato |
| Związek nieformalny | Relazione informale |
1. Jaka grupa wiekowa jest opisywana jako najważniejsza?
(Quale fascia d’età è descritta come la più importante?)2. Co mówi się o związkach w grupie osiemnaście-dwadzieścia dziewięć lat?
(Che cosa si dice delle relazioni nella fascia diciotto-ventinove anni?)3. Jaki procent osób w wieku osiemnaście-dwadzieścia dziewięć lat jest w małżeństwie?
(Che percentuale di persone tra i diciotto e i ventinove anni è sposata?)Esercizio 2: Usa il sito web o il testo di lettura
Istruzione: Stai pianificando un fidanzamento e un matrimonio intimo vicino a Varsavia.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Show/hide translationsCompito: Napisz: ile trwa slow wedding, gdzie często odbywa się kolacja, ile to jest od Warszawy oraz jak zapytać o wolny termin i rezerwację (2 zdania w formie -ano/-ono).
URL: Wesele Slow Wedding
Use in your answer: slow wedding / kameralna kolacja poślubna / Restauracja Stara Wozownia / wyjątkowe wnętrza / blisko Warszawy / mówiono / podjęto