Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

zameldowanie — zameldować się (check-in — fare il check-in)
wymeldowanie — wymeldować się (check-out — fare il check-out)
recepcja — biuro recepcji (reception — ufficio della reception)
ręczniki, które dostałem — ręczniki, które otrzymałem (gli asciugamani che ho ricevuto — gli asciugamani che ho ricevuto)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (QR: Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Informacja z recepcji hotelu

Compila gli spazi vuoti: Obsługa pokojowa, Zameldowanie, Hasło, nie działa, ręczników, recepcji

(Informazione dalla reception dell’hotel)

Dziękujemy za wybór naszego hotelu. odbywa się w od 15:00, a wymeldowanie do 11:00. do Wi‑Fi otrzymasz przy zameldowaniu. Jeśli potrzebujesz dostawki lub dodatkowych , zgłoś to w recepcji. Sejf znajduje się w szafie.

Jeżeli klimatyzacja lub telewizor , prosimy o kontakt z recepcją. Sprzątanie pokoju odbywa się codziennie między 9:00 a 14:00. Goście, którzy wyjeżdżają wcześniej, mogą zostawić bagaż w przechowalni. jest dostępna do 22:00.
Grazie per aver scelto il nostro hotel. Il check-in si effettua alla reception dalle 15:00, e il check-out entro le 11:00. La password del Wi‑Fi la riceverai al check-in. Se hai bisogno di un letto aggiuntivo o di asciugamani extra, segnalalo alla reception. La cassaforte si trova nell’armadio.

Se l’aria condizionata o il televisore non funzionano, ti preghiamo di contattare la reception. La pulizia della camera avviene ogni giorno tra le 9:00 e le 14:00. Gli ospiti che partono prima possono lasciare i bagagli nel deposito. Il servizio in camera è disponibile fino alle 22:00.

  1. Co możesz zgłosić w recepcji podczas pobytu i do której godziny trzeba się wymeldować?

    (Che cosa puoi segnalare alla reception durante il soggiorno e fino a che ora bisogna fare il check-out?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Jestem w hotelu w Krakowie od wczoraj. Przy zameldowaniu w recepcji dostałam kartę do pokoju, ale nie dostałam hasła do wifi. Dziś rano telewizor nie działał i klimatyzacja też słabo chłodziła. Zadzwoniłam do recepcji i poprosiłam o dodatkową usługę: wymienić ręczniki i sprzątnięcie pokoju po południu. Jutro wyjeżdżam, więc wymeldowanie zrobię rano, przed ósmą.
(Sono in un hotel a Cracovia da ieri. Al momento del check-in alla reception mi hanno dato la tessera della camera, ma non mi hanno dato la password del wifi. Stamattina la televisione non funzionava e anche l’aria condizionata raffreddava male. Ho chiamato la reception e ho chiesto un servizio aggiuntivo: cambiare gli asciugamani e pulire la camera nel pomeriggio. Domani parto, quindi farò il check-out al mattino, prima delle otto.)
Vero Falso

(Durante il check-in non le hanno fornito la password del wifi.)

(Ha segnalato alla reception un problema con la cassaforte in camera.)

(Ha in programma di fare il check-out domani mattina prima delle 8.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Goście, którzy dziś ___, proszą o wymeldowanie do godziny 11.

(Gli ospiti che oggi ___ sono pregati di effettuare il check-out entro le ore 11.)

2. Ja ___ jutro rano, więc proszę o rachunek już dzisiaj.

(Io ___ domattina, quindi chiedo il conto già oggi.)

3. Czy wy ___ w piątek, czy zostajecie jeszcze na weekend?

(Voi ___ venerdì o restate ancora per il fine settimana?)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (QR: IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (QR: IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Mam rezerwację na nazwisko... / Czy mogę prosić o dodatkowy ręcznik / sejf / sprzątanie? / Telewizor/klimatyzacja nie działa – proszę o naprawę lub wymianę pokoju.

  1. Jesteś w recepcji i chcesz się zameldować – co mówisz i o co pytasz (np. o hasło do Wi-Fi albo godzinę śniadania)?
    Sei alla reception e vuoi fare il check-in: cosa dici e cosa chiedi (ad es. la password del Wi‑Fi o l’orario della colazione)?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. W pokoju jest problem, na przykład telewizor lub klimatyzacja nie działa – jak zgłaszasz to w recepcji i czego prosisz?
    C’è un problema in camera, per esempio la TV o l’aria condizionata non funziona: come lo segnali alla reception e cosa chiedi?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (QR: IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Dzień dobry, tu recepcja Hotelu Baltic - Marta.

Dziękujemy za informację. Czy może Pan/Pani napisać, w którym pokoju jest problem? Czy chodzi o klimatyzację, czy także o hasło do Wi‑Fi?

Jeśli telewizor nie działa albo brakuje ręczników, proszę też dać znać. Możemy wysłać technika lub obsługę pokojową dziś do 21:00.


Buongiorno, qui la reception dell’Hotel Baltic - Marta.

Grazie per l’informazione. Può scrivere in quale camera c’è il problema? Si tratta dell’aria condizionata o anche della password del Wi‑Fi?

Se la televisione non funziona oppure mancano gli asciugamani, ce lo faccia sapere. Possiamo inviare un tecnico o il servizio ai piani oggi entro le 21:00.


Frasi utili:

  1. Jestem w pokoju nr …, w którym …

    (Sono nella camera n. …, nella quale …)

  2. Czy mogą Państwo wymienić … / przynieść …?

    (Potete sostituire … / portare …?)

  3. Nie wiem, jaka jest godzina wymeldowania - czy mogą Państwo potwierdzić?

    (Non so qual è l’orario di check‑out: potete confermarlo?)

Dzień dobry Pani Marto, dziękuję za wiadomość. Jestem w pokoju 508, w którym klimatyzacja nie działa prawidłowo - włącza się, ale nie chłodzi. Hasło do Wi‑Fi nie działa; telefon nie łączy się z siecią. Czy mogą Państwo wysłać technika około 19:00? Proszę też o wymianę ręczników, bo są wilgotne. I proszę potwierdzić, jaka jest godzina wymeldowania jutro. Pozdrawiam, Anna Nowak

Buongiorno signora Marta, grazie per il messaggio. Sono nella camera 508, nella quale l’aria condizionata non funziona correttamente: si accende, ma non raffredda. La password del Wi‑Fi non funziona; il telefono non si connette alla rete. Potete inviare un tecnico verso le 19:00? Chiedo anche la sostituzione degli asciugamani, perché sono umidi. E per favore confermate qual è l’orario di check‑out domani. Cordiali saluti, Anna Nowak