Zdania współrzędnie złożone łączymy spójnikami, których używamy, żeby dodać informację (i, a), pokazać przeciwieństwo (a, ale), wybrać między opcjami (albo, lub), wyrazić skutek (więc, dlatego) lub wyjaśnić (czyli, to znaczy, że).
(Le frasi coordinate si collegano con congiunzioni, che usiamo per aggiungere un’informazione
| i / a (e / e) | Jestem przedsiębiorcą i lubię swój zawód. (Sono un imprenditore e mi piace il mio lavoro.) | Mam mały sklep, a w nim sprzedaję świeże produkty. (Ho un piccolo negozio e lì vendo prodotti freschi.) |
|---|---|---|
| a / ale (e / ma) | Ja zajmuję się sprzedażą, a on marketingiem. (Io mi occupo delle vendite e lui del marketing.) | Chcę rozwijać biznes, ale brakuje mi pieniędzy. (Voglio far crescere l’attività, ma mi mancano i soldi.) |
| albo / lub (oppure / o) | Możesz kupić online albo w sklepie stacjonarnym. (Puoi comprare online oppure in un negozio fisico.) | Klienci płacą gotówką lub kartą. (I clienti pagano in contanti o con la carta.) |
| więc / dlatego (quindi / perciò) | W dzisiejszych czasach pensja jest wyższa, więc produkty są droższe. (Oggigiorno lo stipendio è più alto, quindi i prodotti sono più cari.) | Nie mam czasu na gotowanie, dlatego korzystam z cateringu. (Non ho tempo per cucinare, perciò uso il catering.) |
| czyli / to znaczy, że (cioè / questo significa che) | Teraz są wyprzedaże, czyli większość rzeczy można kupić taniej. (Ora ci sono i saldi, cioè la maggior parte delle cose si può comprare a meno.) | Mam dużo klientów, to znaczy, że biznes dobrze działa. (Ho molti clienti, questo significa che l’attività funziona bene.) |
Eccezioni!
- In polacco "a" si usa spesso dove in inglese si usa "and", ma segnala un sottile cambiamento o un contrasto tra due parti della frase.
- Non sempre significa "ma": a volte collega semplicemente due idee che sono un po’ diverse oppure si completano a vicenda.
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Chciałem kupić kurtkę na promocji, ___ nie było mojego rozmiaru.
Volevo comprare una giacca in promozione, ___ non c’era la mia taglia.2. Możesz zapłacić gotówką ___ kartą, jak ci wygodniej.
Puoi pagare in contanti ___ con la carta, come ti è più comodo.3. Nie mam dziś czasu na gotowanie, ___ zamawiam catering.
Oggi non ho tempo per cucinare, ___ ordino un servizio di catering.4. Teraz są wyprzedaże, ___ większość rzeczy jest tańsza.
Adesso ci sono i saldi, ___ la maggior parte delle cose è più economica.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Unisci due frasi in una, usando la congiunzione fornita (e, mentre/ma, però, o/e, quindi/perciò, cioè/ossia, che).
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EsempioProwadzę małą firmę i lubię kontakt z klientami.(Gestisco una piccola azienda e mi piace il contatto con i clienti.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EsempioJa pracuję w sklepie, a on pracuje w magazynie.(Io lavoro in un negozio, e lui lavora in magazzino.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EsempioChcę kupić nowe biurko, ale nie mam teraz pieniędzy.(Voglio comprare una nuova scrivania, ma non ho soldi adesso.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EsempioMożemy spotkać się w kawiarni albo w biurze.(Possiamo incontrarci al bar oppure in ufficio.)