Las oraciones consecutivas expresan una consecuencia lógica o natural de una situación previa en el discurso.

(Bijzin van gevolgdrukkingen geven een logisch of natuurlijk gevolg van een voorafgaande situatie in de tekst weer.)

  1. Situatie vooraf + gevolgsaanduidende voegwoorden (entonces, así es que, o sea que...) ⭢ gevolg.
ConectorEjemplo
EntoncesSe conocieron primero y, entonces, meses después empezaron a salir. (Ze ontmoetten elkaar eerst en, dus, maanden later begonnen ze te daten.)
O sea que Vive lejos, o sea que la relación es a distancia. (Hij/zij woont ver weg, dus is de relatie op afstand.)
Así (es) queNo se llevaban bien, así que rompieron la relación. (Ze konden het niet goed met elkaar vinden, dus maakten ze de relatie uit.)
Tan + adjetivo + queSon tan compatibles que todos lo notan. (Ze zijn zo compatibel dat iedereen het opmerkt.)
Tanto/a(s) + sustantivo + queSintió tanta cercanía que habló de su pasado sentimental. (Hij/zij voelde zoveel nabijheid dat hij/zij over zijn/haar liefdesverleden sprak.)
Tal + sustantivo + queFue tal conexión que empezaron a salir. (Het was zó een klik dat ze begonnen te daten.)

Uitzonderingen!

  1. Dus, o sea que en así (es) que kunnen vergelijkbaar en soms uitwisselbaar zijn in echt gebruik. In deze tabel wordt entonces gebruikt met een temporele waarde (= luego / después), o sea que om informatie uit te leggen, en así que om een direct gevolg aan te geven.

Oefening 1: De achtereenvolgenden: entonces, así (es) que, tal ... que

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

o sea que, así que, que, entonces, tan, tanta

1.
Se mudó a otra ciudad y, ..., con el tiempo retomaron el contacto.
(Hij verhuisde naar een andere stad en nam toen na verloop van tijd weer contact op.)
2.
La cita fue ... agradable ... continuaron viéndose.
(De afspraak was zo leuk dat ze elkaar bleven zien.)
3.
No tenía pareja, ... lo invitó a salir.
(Ze had geen partner, dus nodigde ze hem uit om uit te gaan.)
4.
Viven lejos, ... la relación es a distancia.
(Ze wonen ver weg, dus het is een langeafstandsrelatie.)
5.
Se llevaban ... bien ... empezaron una relación.
(Ze konden het zo goed met elkaar vinden dat ze een relatie kregen.)
6.
Tienen ... confianza ... hablan de su futuro juntos.
(Ze hebben zoveel vertrouwen dat ze over hun gezamenlijke toekomst praten.)
7.
Son ... compatibles ... piensan en un noviazgo.
(Ze zijn zo compatible dat ze al aan een relatie denken.)
8.
No quiere compromiso, ... no busca pareja.
(Ze wil geen relatie, dus ze zoekt geen partner.)

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Verbind de twee zinnen en herschrijf ze tot één zin met de aangegeven gevolgconnector tussen haakjes (dus, wat betekent dat, dus, zo...dat, zoveel...dat, zo...dat).

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (entonces) Primero se conocieron en un curso de español. Meses después empezaron a salir juntos.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Primero se conocieron en un curso de español y, entonces, meses después empezaron a salir juntos.
    (Primero se conocieron en un curso de español en, dus, meses después empezaron a salir juntos.)
  2. Hint Hint (o sea que) Ella vive en otra ciudad. La relación es a distancia.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ella vive en otra ciudad, o sea que la relación es a distancia.
    (Ella vive en otra ciudad, dat wil zeggen que la relación es a distancia.)
  3. Hint Hint (así que) Nunca hablan de los problemas. Discuten cada semana.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Nunca hablan de los problemas, así que discuten cada semana.
    (Nunca hablan de los problemas, por eso discuten cada semana.)
  4. Hint Hint (tan ... que) Son compatibles. Todos en la oficina lo notan.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Son tan compatibles que todos en la oficina lo notan.
    (Son tan compatibles dat todos en la oficina lo notan.)
  5. Hint Hint (tanta ... que) En la primera cita sintió una gran confianza. Le contó toda su historia sentimental.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    En la primera cita sintió tanta confianza que le contó toda su historia sentimental.
    (En la primera cita sintió tanta confianza dat le contó toda su historia sentimental.)
  6. Hint Hint (tal ... que) Entre ellos hubo una conexión muy especial. Decidieron empezar una relación formal.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Entre ellos hubo tal conexión que decidieron empezar una relación formal.
    (Entre ellos hubo tal conexión dat decidieron empezar una relación formal.)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Talen, Culturen en Communicatie

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

zondag, 11/01/2026 22:19