Las formas no personales del verbo se usan para hablar de acciones sin indicar quién las realiza ni cuándo ocurren.

(De niet-persoonlijke vormen van het werkwoord worden gebruikt om over handelingen te spreken zonder aan te geven wie ze uitvoert of wanneer ze plaatsvinden.)

  1. Infinitief ⇒ wordt gebruikt om handelingen in het algemeen uit te drukken of na een ander werkwoord.
  2. Gerundio ⇒ geeft een handeling in uitvoering aan of de manier waarop iets gedaan wordt.
  3. Participio ⇒ beschrijft het resultaat of de toestand van een handeling.
FormaUsoEjemplo
InfinitivoNorma o avisoNo fumar en el edificio. (Rook niet in het gebouw.)
InfinitivoDespués de otro verboQueremos visitar el piso. (We willen het appartement bezoeken.)
InfinitivoExpresar dudaNo sé si mudarse ahora es buena idea. (Ik weet niet of verhuizen nu een goed idee is.)
GerundioAcción en progresoEstá haciendo la mudanza (Hij/zij is aan het verhuizen)
GerundioRespuesta corta-¿Qué haces? -Buscando piso. (-Wat ben je aan het doen? -Op zoek naar een appartement.)
GerundioIndicar cómo o dóndeFue caminando por la calle. (Hij/zij liep over de straat.)
GerundioIndicar la maneraAprende comparando precios. (Hij/zij leert door prijzen te vergelijken.)
ParticipioDescribir el estadoEl piso está amueblado. (Het appartement is gemeubileerd.)

Oefening 1: Vormen zonder persoonsvorm van het werkwoord: amueblar, amueblando, amueblado

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

negociando, tirar, firmar, empaquetando, incluido, saliendo, Cerrar, Esperando

1. Tirar, norma o aviso:
No ... cajas en el portal.
(Geen dozen in de portiek achterlaten)
2. Negociar, indicar la manera:
Consiguió mejor precio ... la hipoteca.
(Hij kreeg een betere prijs door over de hypotheek te onderhandelen.)
3. Incluir, describir el estado:
El gas está ... en el alquiler.
(Gas is inbegrepen in de huur.)
4. Salir, indicar cómo o dónde:
La agencia está ... a la izquierda.
(Het agentschap gaat naar links.)
5. Esperar, respuesta corta:
-¿Qué haces? -... al portero.
(-Wat doe je? -Ik wacht op de conciërge.)
6. Cerrar, norma o aviso:
... la puerta al salir del edificio.
(Draag de deur dicht bij het verlaten van het gebouw.)
7. Firmar, después de otro verbo:
Necesito ... el contrato hoy.
(Ik moet het contract vandaag ondertekenen.)
8. Empaquetar, acción en progreso:
Estamos ... la cocina ahora.
(We zijn nu de keuken aan het inpakken.)

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf de zinnen met infinitief, gerundium of voltooid deelwoord waar van toepassing om een regel, handeling in uitvoering, manier of resultaat uit te drukken.

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (Infinitivo) Está prohibido que la gente fume en las escaleras.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    No fumar en las escaleras.
    (Niet roken op de trap.)
  2. Hint Hint (Gerundio) Yo comparo los precios y así aprendo a ahorrar.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Aprendo a ahorrar comparando los precios.
    (Ik leer te besparen door de prijzen te vergelijken.)
  3. Hint Hint (Gerundio) El agente enseña el piso y así explica todos los detalles a los clientes.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El agente explica todos los detalles enseñando el piso a los clientes.
    (De makelaar verklaart alle details door het appartement aan de klanten te tonen.)
  4. Hint Hint (Participio) Este piso tiene muebles; por eso ahora está amueblado.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ahora el piso está amueblado.
    (Het appartement is nu gemeubileerd.)
  5. Hint Hint (Gerundio) Ahora hacemos la mudanza.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Estamos haciendo la mudanza.
    (We zijn nu aan het verhuizen.)
  6. Hint Hint (Infinitivo) Queremos que visitemos el piso mañana por la tarde.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Queremos visitar el piso mañana por la tarde.
    (We willen het appartement morgenmiddag bezoeken.)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Talen, Culturen en Communicatie

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

zaterdag, 24/01/2026 04:43