B1.37: Grote veranderingen in het leven

Grandes cambios vitales

Leer de basis van 'empadronamiento' (inwonersregistratie) en 'residencia' (verblijf) in Spanje om soepel je nieuwe leven te starten. Belangrijke woorden zoals "solicitar" (aanvragen) en "documentos" (documenten) worden behandeld.

Luister- en leesmateriaal

Oefen woordenschat in context met echte materialen.

B1.37.1 Cultura

Empadronamiento y residencia, lo básico para vivir en España

Inschrijving en verblijf, de basis om in Spanje te wonen


Woordenschat (9)

 Evidente: Evident (Spaans)

Evidente

Show

Evident Show

 Inevitable: Onvermijdelijk (Spaans)

Inevitable

Show

Onvermijdelijk Show

 Posiblemente: Mogelijk (Spaans)

Posiblemente

Show

Mogelijk Show

 Realista: Realistisch (Spaans)

Realista

Show

Realistisch Show

 La vida: Het leven (Spaans)

La vida

Show

Het leven Show

 Soltar (loslaten) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Soltar

Show

Loslaten Show

 Intentar (proberen) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Intentar

Show

Proberen Show

 Simple: Eenvoudig (Spaans)

Simple

Show

Eenvoudig Show

 La confianza: Het vertrouwen (Spaans)

La confianza

Show

Het vertrouwen Show

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Binnenkort beschikbaar...

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Spaans oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Introductie tot Empadronamiento en Residencia in Spanje

In deze les leer je de basisbegrippen rond empadronamiento en residencia, twee essentiële termen om legaal en officieel te wonen in Spanje. Deze onderwerpen zijn cruciaal voor iedereen die een grote levensverandering doormaakt en zich in Spanje wil vestigen.

Wat is Empadronamiento?

Empadronamiento betekent het officieel registreren van je woonadres bij de gemeente (de ayuntamiento). Dit is vergelijkbaar met het inschrijven bij de gemeente in Nederland.

Belangrijke woorden en uitdrukkingen:

  • El padrón municipal: het gemeentelijke bevolkingsregister
  • Empadronarse: zich inschrijven op het bevolkingsregister
  • Certificado de empadronamiento: bewijs van inschrijving

Een voorbeeldzin: "Necesito el certificado de empadronamiento para hacer el trámite." (Ik heb het bewijs van inschrijving nodig om de procedure te regelen.)

Wat betekent Residencia?

Residencia verwijst naar het officiële verblijfsrecht in Spanje, wat kan betekenen dat je een verblijfsvergunning hebt of als EU-burger geregistreerd bent.

Belangrijke termen:

  • Tarjeta de residencia: verblijfskaart
  • Permiso de residencia: verblijfsvergunning
  • Empadronamiento como requisito: inschrijving vereist voor verblijfsprocedures

Voorbeeld: "Para solicitar la tarjeta de residencia, primero debes estar empadronado." (Om de verblijfskaart aan te vragen, moet je eerst ingeschreven staan.)

Vergelijking tussen het Spaans en Nederlands in deze context

Hoewel zowel in Spanje als in Nederland een vorm van registratie bij de gemeente gebruikelijk is, wordt empadronamiento vaker als een verplichte basisregistratie gezien, essentieel voor allerlei administratieve processen.

Sommige Spaanse woorden hebben in het Nederlands een iets andere toon of betekenis, bijvoorbeeld:

  • Empadronamiento ≈ inschrijving bij de gemeente (ook wel: domiciliëring in België)
  • Residencia ≠ alleen verblijfsplaats, maar specifiek de juridische status van verblijf

Praktische zinnen om te leren

  • "¿Dónde puedo empadronarme?" - Waar kan ik me inschrijven?
  • "Necesito el certificado para abrir una cuenta bancaria." - Ik heb het bewijs nodig om een bankrekening te openen.
  • "¿Cuál es el procedimiento para obtener la tarjeta de residencia?" - Wat is de procedure om de verblijfskaart te krijgen?

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏